Subsequently, on 1 August, President Museveni departed for South Africa to engage in talks with President Jacob Zuma. | UN | وعليه، غادر الرئيس موسيفيني في 1 آب/أغسطس 2011 إلى جنوب أفريقيا لإجراء محادثات مع الرئيس جاكوب زوما. |
The Special Envoy, Mr. Abdel-Elah Al-Khatib, is today in South Africa to confer with President Jacob Zuma following yesterday's meeting of the African Union Ad Hoc High-Level Committee on Libya. | UN | والمبعوث الخاص، السيد عبد الإله الخطيب، في جنوب أفريقيا اليوم للتشاور مع الرئيس جاكوب زوما بعد اجتماع اللجنة المخصصة الرفيعة المستوى المعنية بليبيا التابعة للاتحاد الأفريقي أمس. |
I wish to congratulate President Jacob Zuma and the Government and people of South Africa on having successfully hosted the 2010 World Cup for the first time on our African continent. | UN | وأود أن أهنئ الرئيس جاكوب زوما وحكومة جنوب أفريقيا وشعبها على الاستضافة الناجحة لنهائيات كأس العالم لعام 2010 للمرة الأولى في قارتنا الأفريقية. |
Before the beginning of the World Cup, President Jacob Zuma initiated the One Goal campaign, with a view to advancing efforts towards achieving education for all, which is the objective of MDG 2. | UN | وقبل بدء مباريات كأس العالم، أطلق الرئيس جاكوب زوما حملة الهدف الواحد، بغرض تعزيز الجهود الرامية إلى إتاحة التعليم للجميع، وهو الغرض الذي يسعى إليه الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية. |
During the 2010 International Federation of Association Football World Cup, President Jacob Zuma launched the One Goal education campaign to strategically draw attention to the MDGs. | UN | في أثناء مباريات كأس العالم 2010 التي نظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم، أطلق الرئيس جاكوب زوما حملة تعليمية تحت شعار " هدف واحد " بغية جذب الأنظار بطريقة استراتيجية إلى الأهداف الإنمائية للألفية. |
53. On 10th May 2009, His Excellency President Jacob Zuma announced the new Cabinet for the electoral period 2009 to 2014 and pronounced on the establishment of a Ministry for Women, Children and People with Disabilities. | UN | 53- وفي 10 أيار/مايو 2009، أعلن فخامة الرئيس جاكوب زوما مجلس الوزراء الجديد للفترة الانتخابية 2009-2014 وأعلن عن إنشاء وزارة لشؤون المرأة والطفل والمعوقين. |
Finally, South Africa’s problems reflect a loss of confidence in the government, endemic corruption, massive infrastructure needs, and restrictive labor-market and foreign-investment regulation. And, in terms of reform, President Jacob Zuma is not headed in the right direction. | News-Commentary | اخيرا فإن مشاكل جنوب افريقيا تعكس فقدان الثقة في الحكومة والفساد المستشري والاحتياجات الضخمة للبنية التحتية والقيود الحاصلة في سوق العمل وتنظيم الاستثمار الاجنبي وبالنسبة للاصلاحات فإن الرئيس جاكوب زوما لا يسير في الاتجاه الصحيح. |
IX. Commends the Facilitator, President Nelson Mandela, Deputy President Jacob Zuma and President El Hadj Omar Bongo and their facilitation teams for the efforts they have deployed and encourages them to pursue their efforts with the continued support of the Government of the United Republic of Tanzania. | UN | تاسعا - يثني على الطرف الميسر، الرئيس نيلسون مانديلا، ونائب الرئيس جاكوب زوما والرئيس الحاج عمر بونغو وفرقهم القائمة بالتيسير لما بذلوه من جهد ويشجعهم على مواصلة جهودهم بدعم مستمر من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة. |
3. The Regional Summit received a report by Deputy President Jacob Zuma on the outcome of the endeavours he has undertaken in the search for a ceasefire in Burundi, since the eighteenth Regional Summit, held in Dar es Salaam on 6 and 7 October 2002. | UN | 3 - وتلقى مؤتمر القمة الإقليمي تقريرا أعده نائب الرئيس جاكوب زوما عن نتائج المساعي التي قام بها من أجل التوصل إلى وقف لإطلاق النار في بوروندي، منذ مؤتمر القمة الإقليمي الثامن عشر، الذي عقد في دار السلام يومي 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
They noted with appreciation the role played by President Omar Bongo, Vice President Jacob Zuma, the Regional Peace Initiative on Burundi, the Government of South Africa, the United Nations and the African Union in bringing the belligerents to the table of negotiation and requested them to follow closely the full implementation of all Agreements in order to end war in Burundi. | UN | ولاحظوا مع التقدير الدور الذي اضطلع به الرئيس عمر بنغو ونائب الرئيس جاكوب زوما ومبادرة السلم الإقليمية بخوص بوروندي وحكومة جنوب أفريقيا والأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي من أجل جمع الأطراف المتحاربة إلى مائدة المفاوضات، وطلبوا إليهم الاعتناء بالتنفيذ الكامل لسائر الاتفاقات القاضية بإنهاء الحرب في بوروندي ومتابعته عن كثب. |
(i) Commended also the Facilitator, President Nelson Mandela, Deputy President Jacob Zuma and President El Hadj Omar Bongo and their facilitation teams for the efforts they have deployed, and encouraged them to pursue their efforts with the continued support of the Government of the United Republic of Tanzania; | UN | (ط) أثنى أيضا على الميسر، الرئيس نيلسون مانديلا، ونائب الرئيس جاكوب زوما والرئيس الحاج عمر بونغو وأفرقة التيسير التابعة لهم للجهود التي بذلوها وشجعهم على مواصلة جهودهم بدعم مستمر من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة؛ |