ويكيبيديا

    "president robinson" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيس روبنسون
        
    • السيد روبنسون
        
    • للرئيس روبنسون
        
    In his letter, President Robinson requests that the General Assembly: UN ويطلب الرئيس روبنسون في رسالته أن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    I should be grateful if you would bring the letter from President Robinson to the attention of the members of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء الجمعية العامة على الرسالة الموجهة من الرئيس روبنسون.
    He briefed me on the steps undertaken by the municipality following the Mayor's discussions with President Robinson. UN وقد قام بإطلاعي على الخطوات التي اتخذتها البلدية في أعقاب المناقشات التي أجراها رئيس البلدية مع الرئيس روبنسون.
    In his letter, President Robinson requests that the Security Council: UN ويطلب الرئيس روبنسون في رسالته أن يقوم مجلس الأمن بما يلي:
    I would be grateful if you could bring the letter from President Robinson to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض رسالة السيد روبنسون على أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring the letter from President Robinson to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على الرسالة الموجهة من الرئيس روبنسون.
    I would be grateful if you could bring the letter from President Robinson to the attention of the members of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء الجمعية العامة على رسالة الرئيس روبنسون.
    President Robinson further requests that Judge Ķinis be permitted to serve at the Tribunal beyond the cumulative period of three years stipulated under article 13 ter, paragraph 2, of the statute of the Tribunal. UN كما يطلب الرئيس روبنسون الإذن باستمرار عمل القاضي كينيس في المحكمة لما بعد فترة الثلاث سنوات الإجمالية المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة.
    Accordingly, I should be grateful if you would bring the letter from President Robinson to the attention of the members of the General Assembly and the members of the Security Council. UN وبناء على ذلك، أرجو ممتنا عرض رسالة الرئيس روبنسون على أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    A. President 6. President Robinson continued to focus his efforts on the core functions of the Tribunal -- trial and appeals. UN 6 - واصل الرئيس روبنسون تركيز جهوده على المهام الأساسية للمحكمة - وهي المحاكمات والاستئنافات.
    President Robinson and other Tribunal Judges met with the visiting members of the Serbian judiciary to discuss topics including witness protection, plea bargaining, sentencing practice, case management, the appeals process, and legal standards in war crimes adjudication. UN والتقى الرئيس روبنسون وقضاة المحكمة الآخرون بالأعضاء الزائرين من السلطة القضائية الصربية لمناقشة مواضيع تشمل حماية الشهود، والتفاوض لتخفيف العقوبة، وعملية إصدار الأحكام، وإدارة القضايا، وعملية الاستئناف، والمعايير القانونية لإصدار الأحكام المتعلقة بجرائم الحرب.
    In his letter, President Robinson requests that the term of office of Judge Uldis Ķinis and Judge Kevin Parker be extended so that they may complete the Gotovina et al. trial and the Đorđević trial, respectively. UN يطلب الرئيس روبنسون في رسالته تمديد فترتي خدمة القاضي أولديس كينيس والقاضي كيفين باركر حتى يتسنى لهما إتمام محاكمة غوتوفينا وآخرين ومحاكمة دورديفيتش، على التوالي.
    I should be grateful if you would bring the attached letters from President Robinson and President Byron to the attention of the members of the General Assembly. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء الجمعية العامة على الرسالتين المرفقتين الواردتين من الرئيس روبنسون ومن الرئيس بايرون.
    On 12 December, President Robinson addressed the Security Council regarding the Tribunal's tenth completion strategy report. UN وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، ألقى الرئيس روبنسون كلمة أمام مجلس الأمن بشأن التقرير العاشر للمحكمة عن استراتيجية الإنجاز.
    On 27 April, President Robinson received at the Tribunal the United States Ambassador-at-Large for War Crimes. UN وفي 27 نيسان/أبريل، استقبل الرئيس روبنسون في المحكمة سفير الولايات المتحدة المتجول المعني بجرائم الحرب.
    18. In July 2009, President Robinson made a working visit to the Supreme Court of Serbia and met with the President of the Court, among others. UN 18 - وفي تموز/يوليه 2009، اضطلع الرئيس روبنسون بزيارة عمل إلى المحكمة العليا لصربيا والتقى برئيس المحكمة وآخرين.
    In his letter, President Robinson seeks the extension of the terms of office of the judges at the Tribunal in accordance with the submitted trial and appeals schedule. UN ويلتمس الرئيس روبنسون في رسالته تمديد فترة ولاية قضاة المحكمة وفقاً للجدول الزمني لقضايا المرحلة الابتدائية ومرحلة الاستئناف.
    Accordingly, I should be grateful if you would bring the letter from President Robinson to the attention of the members of the General Assembly and the members of the Security Council. UN وبناء على ذلك، سأكون ممتناً لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء الجمعية العامة وأعضاء مجلس الأمن إلى الرسالة الواردة من الرئيس روبنسون.
    In April, President Robinson established a Working Group to assess the procedural and substantive aspects of contempt proceedings and to recommend methods of expediting their adjudication. UN وفي نيسان/أبريل، شكّل الرئيس روبنسون فريقا عاملا لتقييم الجوانب الإجرائية والموضوعية لدعاوى انتهاك حرمة المحكمة وتقديم توصيات بشأن طرائق تسريع البت فيها.
    According to President Robinson, the completion of the Popović case has now been delayed until the end of May 2010, due to unforeseen factors related to the scale and complexity of the case. UN ويقول السيد روبنسون إنه نظرا لعوامل غير متوقعة تتصل بحجم قضية بوبوفيتش وتعقدها، فقد أرجئ النطق بالحكم إلى نهاية أيار/مايو 2010.
    I should be grateful if you would bring the attached letters from President Robinson and President Byron to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى الرسالتين المرفقتين للرئيس روبنسون والرئيس بايرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد