ويكيبيديا

    "press is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصحافة
        
    • صحافة
        
    • والصحافة
        
    Freedom of the press is touted as a basic democratic principle. UN إن حرية الصحافة تلقى الثناء باعتبارها من المبادئ الديمقراطية اﻷساسية.
    The press is presumed to be serious and objective. UN كما أن الصحافة تتمتع بهيبة من الجدية والموضوعية.
    As international organizations themselves have acknowledged, the Algerian press is one of the freest in the third world. UN وتعتبر الصحافة في الجزائر، باعتراف المنظمات الدولية نفسها، من أكثر الصحافات تمتعاً بالحرية في العالم الثالث.
    Luckily the press is making up their own story for now. Open Subtitles لحسن الحظ أن الصحافة تختلق قصصها الخاصة بشأن هذا الموضوع
    An independent press is now well established, ensuring that a broad spectrum of political views and interest groups is heard. UN وتوجد الآن صحافة حرة راسخة تكفل التعبير عن نطاق واسع من الآراء السياسية وآراء الفئات ذات الاهتمامات الخاصة.
    The press is a powerful influence for good and evil. UN والصحافة هي أداة تأثير قوية في اتجاه الخير والشر.
    - Mayor, mayor. - Eh, the press is here. Open Subtitles ــ حضرة العمدة، حضرة العمدة ــ وصلت الصحافة
    - Honey, I'm sorry, but the press is expecting me to announce my candidacy on the steps of City Hall next week. Open Subtitles عزيزي , أنا أسفه , لاكن الصحافة تتوقع ان اعلن ترشيحي .. . على عتبات قاعة المدينة الاسبوع القادم ..
    Besides, dealing with the press is your responsibility as lieutenant. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّ التعامل مع الصحافة مسؤوليّتكِ بوصفكِ ملازمًا
    But the press is calling her the killer cliff bride, so... Open Subtitles لكن الصحافة تسميها بـ العروس قاتلة الجرف ، لذا ..
    52. The head of the delegation stressed that freedom of the press is more fully respected in Senegal than anywhere else in the world. UN 52- وشدد رئيس الوفد على أن حرية الصحافة تحظى في السنغال باحترام يفوق ما تحظى به في أي مكان آخر في العالم.
    The freedom of the press is reflected in the presence of a large majority of opposition media. UN وتتجسد حرية الصحافة في وجود أغلبية كبيرة من وسائط الإعلام التابعة للمعارضة.
    Increased freedom of the press is contributing to greater transparency and accountability. UN وتسهم زيادة حرية الصحافة في تعزيز الشفافية والمساءلة.
    Everyone is entitled to the right to express him/her self freely and freedom of press is also enshrined in the constitution. UN ولكل شخص الحق في التعبير عن نفسه بحرية، كما ينص الدستور على حرية الصحافة.
    The press is now free, as are labour unions in most of our States. UN وتتمتع الصحافة اﻵن بالحرية، وكذلك النقابات العمالية في معظم دولنا.
    The press is understandably drawn to those with the most extreme views. UN ومن المفهوم أن تنجذب الصحافة نحو أصحاب اﻵراء اﻷشد تطرفا.
    For many citizens of the world, the information conveyed by the press is gospel truth. UN والعديد من سكان العالم يرى في المعلومات التي تنقلها الصحافة وقائع لا يرقى إليها شك.
    One delegation observed that freedom of the press is a fundamental tenet of democracy. UN وذكر أحد الوفود أن حرية الصحافة هي أحد الأعمدة الرئيسية للديمقراطية.
    The latter further indicated that the independent press is banned and the government controls the main media outlets. UN وأفادت هذه الهيئة أيضاً أن الصحافة المستقلة محظورة وأن الحكومة تسيطر على أهم وسائط الإعلام.
    Civil society is remarkable in its dynamism and the press is distinguished by the variety, richness and liberty of its tone. UN ويتسم المجتمع المدني بقدر كبير من الحيوية في حركته كما تتسم الصحافة بالتنوع والثراء وحرية الرأي.
    Here he wishes to recall that a free, independent and responsible press is a prerequisite for a democracy. UN وهنا يود أن يذكر بأن صحافة حرية ومستقلة ومسؤولة هي الشرط المسبق للديمقراطية.
    The press is also an important force to monitor the implementation of policies and laws. UN والصحافة هي أيضاً قوة هامة لرصد تنفيذ السياسات والقوانين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد