I should be able to get it patched up and get you out of here pretty quick. | Open Subtitles | يجب أن أكون قادرا على الحصول عليه مصححة والحصول على الخروج من هنا سريعة جدا. |
He's got a good job, bright future, and without hair, probably moves pretty quick through the water. | Open Subtitles | انه حصل على وظيفة جيدة، ومستقبل مشرق، و ودون الشعر، وربما يتحرك سريعة جدا عن طريق المياه. |
By the way, last time I had a pretty quick breast exam. | Open Subtitles | بالمناسبة، آخر مرة اُجريت فحص الثدي تم بشكل سريع جدا |
Listen, when Jack gets here, this whole thing is gonna be over pretty quick. | Open Subtitles | الاستماع، عندما جاك يحصل هنا، هذا كله هو ستعمل أكثر من سريع جدا. |
Eh... Well, Vargas, you must be pretty quick on your feet. | Open Subtitles | حسناً يا " فارجاس " ، يبدو أنك سريع جداً على قدميك |
Well, you better figure out your rhythm of the night pretty quick... | Open Subtitles | حسناً من الأفضل ان تكتشف إيقاع الليلة سريعاً جداً |
Yeah, when you play with no equipment and no one in the stands, you tend to lose your A game pretty quick. | Open Subtitles | نعم, عندما تعمل بدون معدّات ولا أحد ليقف في صفك تميل لفقد أفضل ماعندك بسرعة كبيرة |
You realize pretty quick that Travis pushes the limits. | Open Subtitles | أنت تدرك بسرعة جداً . أن ترافيس تخطّى الحدود |
And I became known pretty quick for being the guy that was truly obsessed with nailing it. | Open Subtitles | وأنا أصبح يعرف سريعة جدا لكونه الرجل الذي كان هاجس حقا مع تسمير ذلك. |
Look, I'm usually pretty quick on the uptake, but would someone please tell me what the heck is going on here? | Open Subtitles | انظروا، أنا عادة سريعة جدا على امتصاص، ولكن سيكون شخص من فضلك قل لي ما هيك يجري هنا؟ |
No. They were in and out pretty quick. | Open Subtitles | كان رقم وهم داخل وخارج سريعة جدا. |
But thanks to Fred here, we got the lights back on pretty quick. | Open Subtitles | ولكن الشكر لفريد الذى اضاء الاضواء بشكل سريع جدا. |
I've heard that you're pretty quick with a pistol. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك سريع جدا في استعمال المسدس |
Well, I'm pretty quick on the draw there, right? | Open Subtitles | أنا سريع جدا في سحب المسدس. أليس كذلك؟ |
For somebody who's been holdin'onto somethin'so hard,... you're pretty quick to let it go. | Open Subtitles | بالنسبه لشخص يحمل حمل ثقيل ... أنت سريع جداً لتركه يفر منك |
You're never gonna hit me, I don't think. I'm pretty quick. | Open Subtitles | لن تصيبينني أبداً, أنا سريع جداً |
that... that... that... that was... that was pretty quick. | Open Subtitles | ...كان عليّ أن أخبرك بهذا لقد كان هذا سريعاً جداً |
That's swelling up pretty quick. | Open Subtitles | ياللعجب، ذلك الإنتفاخ كان سريعاً جداً |
Tact team, stay close. This is gonna get ugly pretty quick. | Open Subtitles | فريق التكتيك، كونوا على مقربة، هذا سيسوء بسرعة كبيرة |
You know, that's part of the conversation When I punch you in the neck nine or ten times And we coming up on that pretty quick | Open Subtitles | أتعرف، ذلك الجزء من المحادثة عندما ألكمك على رقبتك تسع أو عشر مرات، وسوف نقوم بذلك بسرعة جداً |
You figure out who your real friends are pretty quick when the word's out that your mom's a junkie and your dad's in jail. | Open Subtitles | ستعرف صديقك الحقيقي بشكل سريع عندما تكون امك مدمنة مخدرات ووالدك في السجن |
That's no problem. I can make you a widow pretty quick. | Open Subtitles | هـذه ليست مشكلة أستطيـع أنْ أجعلك أرملة بـشكل سريع للغاية |
All right, you make the arrangements, but it's gonna have to be pretty quick. | Open Subtitles | حسناً أنتِ قومى بالترتيبات ولكن لابد أن تكون سريعه جداً |
you're pretty quick. Didn't expect you'd land a blow on me. | Open Subtitles | إنّكَ سريعٌ جداً بالنسبة لطفلٍ، لم أخَل أن بوسعكَ مُجاراتي. |
It's both. They were pretty quick. In and out in under a minute. | Open Subtitles | أنهم سريعون, دخلوا و خرجوا في دقيقة هذه هي الطريقة |