At Durban, participants acknowledged the essential role of education in the prevention and eradication of all forms of intolerance and discrimination. | UN | فقد سلَّم المشاركون فيه بما للتعليم من دور جوهري في منع واستئصال التعصب والتمييز بجميع أشكالهما. |
prevention and eradication of the sale of children and of | UN | منع واستئصال بيع اﻷطفال واستغلالهم والتعدي عليهم جنسياً، |
V. prevention and eradication of THE SALE OF CHILDREN, CHILD PROSTITUTION AND CHILD PORNOGRAPHY | UN | منع واستئصال بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة |
The Government formulated a National Policy and Plan of Action for the prevention and eradication of Commercial Sexual Exploitation of Children. | UN | وقد وضعت الحكومة سياسة وطنية وخطة عمل لمنع واستئصال الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال. |
International measures for the prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | التدابير الدولية لمنع واستئصال بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال |
prevention and eradication of the sale of children and of | UN | منع وإنهاء بيع اﻷطفال واستغلالهم الجنسي، بما في ذلك |
Articles 2 and 3 of the Declaration require that no State shall practise, permit or tolerate enforced disappearances, and that they shall contribute by all means to the prevention and eradication of enforced disappearances. | UN | 13- تقضي المادتان 2 و3 من الإعلان بأن تمتنع الدولة عن ممارسة أعمال الاختفاء القسري أو السماح بها أو التغاضي عنها، وبأن تتخذ جميع التدابير لمنع وإنهاء أعمال الاختفاء القسري. |
354. At the state level, the Act for the prevention and eradication of Discrimination was passed in 2004 in Tamaulipas. | UN | 354 - وجدير بالإشارة، على مستوى الولايات، قانون منع واستئصال التمييز، الذي اعتُمد في عام 2004 في تاماوليباس. |
prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | منع واستئصال بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية |
prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | منع واستئصال بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية |
At Durban, participants acknowledged the essential role of education in the prevention and eradication of all forms of intolerance and discrimination. | UN | فقد سلَّم المشاركون فيه بما للتعليم من دور جوهري في منع واستئصال التعصب والتمييز بجميع أشكالهما. |
IV. prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | رابعاً- منع واستئصال بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية |
IV. prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | رابعاً- منع واستئصال بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية |
49/210 Need to adopt efficient interntional measures for 24 the prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع واستئصال بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية |
prevention and eradication of THE SALE OF CHILDREN, | UN | اختياري محتمل، اللازمة لمنع واستئصال بيع اﻷطفال ودعارة |
Need to adopt efficient international measures for the prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع واستئصال بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية |
1994/90. Need to adopt effective international measures for the prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | ١٩٩٤/٩٠ - ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع واستئصال بيـع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والمنشورات الاباحية عن اﻷطفال |
prevention and eradication of THE SALE OF CHILDREN AND OF THEIR SEXUAL EXPLOITATION, INCLUDING CHILD PROSTITUTION AND CHILD PORNOGRAPHY | UN | منع وإنهاء بيع اﻷطفال واستغلالهم الجنسي، بما في ذلك بغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية |
prevention and eradication of the sale of children and of their sexual exploitation, including child prostitution and child pornography | UN | منع وإنهاء بيع اﻷطفال واستغلالهم جنسيا، بما في ذلك بغاء |
prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | منع وإنهاء بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدامهم في إنتاج المواد اﻹباحية |
52. Calls upon all States parties to fulfil their obligation under article 34 of the Convention, and also calls upon all States to support efforts in the context of the United Nations system aimed at adopting effective national, bilateral and multilateral measures for the prevention and eradication of all such practices, in particular by criminalizing the sexual exploitation of children; | UN | ٥٢ - تطلب إلى الدول اﻷطراف أن تفي بالتزامها بموجب المادة ٣٤ من الاتفاقية، وتطلب أيضا إلى الدول أن تدعم الجهود المبذولة في سياق منظومة اﻷمم المتحدة بهدف اتخاذ تدابير فعالة على اﻷصعدة الوطنية والثنائية والمتعددة اﻷطراف لمنع وإنهاء جميع هذه الممارسات، ولا سيما بتجريم الاستخدام الجنسي لﻷطفال؛ |
Rights of the child; implementation of the Convention on the Rights of the Child; prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography; children in armed conflict; promoting and protecting the rights of children, including children in particularly difficult situations; the girl child | UN | تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل؛ ومنع وإنهاء بيع الأطفال وبغاء الأطفال، واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الإباحية؛ والأطفال في الصراعات المسلحة؛ وتعزيز وحماية حقوق الطفل، بما في ذلك الأطفال الذين يعيشون في ظروف صعبة؛ والطفلة. |
In Malaysia, the Ministry of Human Resources has formulated the Code of Practice on the prevention and eradication of Sexual Harassment in the Workplace. | UN | وفي ماليزيا، وضعت وزارة الموارد البشرية قانون الممارسة المتصل بمنع واستئصال المضايقات الجنسية في مكان العمل. |