ويكيبيديا

    "prevention of aids" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوقاية من الإيدز
        
    • الوقاية من مرض اﻹيدز
        
    • للوقاية من الإيدز
        
    • للوقاية من الايدز
        
    • بالوقاية من مرض
        
    In 1993 we adopted a law on the prevention of AIDS in the Republic of Moldova. UN وفي عام 1993، أصدرنا قانونا بشأن الوقاية من الإيدز في جمهورية مولدوفا.
    The political will of the Government of Bolivia in this regard can be clearly seen in the work of the Ministry of Health, which, through its technical team and national programme, has achieved the adoption of the law on the prevention of AIDS. UN في هذا الصدد، تتجلي الإرادة السياسية لحكومة بوليفيا بوضوح في عمل وزارة الصحة، التي حققت، من خلال فريقها الفني وبرنامجها الوطني، اعتماد قانون الوقاية من الإيدز.
    In the French Community, six priority themes have been defined and organized within the Community operating program (PCO): prevention of cardiovascular illness, the prevention of cancer, the prevention of AIDS and STDs, the prevention of tuberculosis, vaccination, and the prevention of domestic accidents. UN وجرى في المجتمع الفرنسي تحديد ستة مواضيع ذات أولوية وتنظيمها في البرنامج المجتمعي للتشغيل: الوقاية من أمراض القلب والأوعية الدموية، الوقاية من السرطان، الوقاية من الإيدز والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، الوقاية من السل، التحصين، الوقاية من الحوادث المنزلية.
    - prevention of AIDS Act (March 1995); UN - قانون الوقاية من مرض اﻹيدز )آذار/ مارس ١٩٩٥(؛
    The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has, since 1988, undertaken activities in the field of HIV/AIDS, through its Programme of Education for the prevention of AIDS. UN ٨٨ - واضطلعت منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( منذ عام ٨٨٩١ بأنشطة في ميدان فيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز من خلال برنامجها للتثقيف من أجل الوقاية من مرض اﻹيدز.
    We have also supported the outcome of the special session of the General Assembly devoted to AIDS by creating a special national council for the prevention of AIDS. UN وأيدنا أيضا نتائج الدورة الخاصة للجمعية العامة المكرسة للإيدز من خلال إنشاء مجلس وطني خاص للوقاية من الإيدز.
    I.F.W.LC. encourages governments and other public entities of the world to include the teaching of the prevention of AIDS and general sexual information in their countries. UN ويشجع الاتحاد الدولي الحكومات وغيرها من الكيانات الحكومية في العالم على إدراج تدريس الوقاية من الإيدز والمعلومات الجنسية العامة في بلدانها.
    In addition to these, JMJ sponsored a workshop on the prevention of AIDS in Malawi, in conjunction with the 49th Session of the Commission on the Status of Women, on 2 March, 2005 in New York. UN وإضافة إلى ما تقدم، اضطلع الصندوق برعاية حلقة عمل عن الوقاية من الإيدز في ملاوي، عقدت في 2 آذار/مارس 2005 في نيويورك بالتزامن مع الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة.
    Participants in seminars on peer-group methods have prepared to begin training for high school students on prevention of AIDS, sexually transmitted diseases (STDs) and drug abuse and on forming healthy lifestyles. UN وأُعد المشاركون في الحلقات التدريبية على شكل مجموعات مزدوجة للبدء بتدريبات لطلاب المدارس الثانوية حول الوقاية من الإيدز والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، وإساءة استعمال المخدرات وتكوين نمط حياتي سليم.
    The Strategy for prevention of AIDS for 2002-2007; UN (ب) استراتيجية الوقاية من الإيدز للفترة 2002-2007؛
    - prevention of AIDS and sexually transmitted diseases (STDs); UN - الوقاية من الإيدز وأمراض الجنس
    China noted the positive progress made in improving human rights institutions, legislation and encouraging civil society participation and the priorities set for the prevention of AIDS and crime, combating domestic violence, the protection of multiculturalism and the protection of labour and migrant rights as well as good governance. UN 37- وأشارت الصين من جهتها إلى التقدم الإيجابي الذي أحرز على صعيد تعزيز مؤسسات وتشريعات حقوق الإنسان وتشجيع مشاركة المجتمع المدني وتحديد الأولويات في مجال الوقاية من الإيدز ومكافحة الجريمة والعنف المنزلي وحماية التعدد الثقافي وحماية العمل وحقوق المهاجرين والإدارة السليمة.
    CRC noted with appreciation the adoption of the Strategy for the Promotion of Reproductive Health (2006-2010), the Strategy for prevention of AIDS for 2002-2007, and the Primary Health Care Strategy, the Medicine Strategy and other sector-specific strategies for 2008-2012. UN 56- لاحظت لجنة حقوق الطفل، مع التقدير، اعتماد استراتيجية تعزيز الصحة الإنجابية (2006-2010) واستراتيجية الوقاية من الإيدز للفترة 2002-2007 واستراتيجية الرعاية الصحية الأساسية واستراتيجية الأدوية وغيرها من الاستراتيجيات القطاعية للفترة 2008-2012(135).
    70. On 17 March 2005, the editor of the Tashkent channel of the State broadcasting company, T. A. Haljakina, interviewed convicts in correctional facility UJA-64/7 (Tashkent) with the purpose of demonstrating a healthy way of life, refusal of harmful habits and prevention of AIDS and drug addiction in the correctional system. UN 70 - وفي 17 آذار/مارس 2005، أجرى المحرر في قناة طشقند التلفزيونية التابعة لشركة البث الحكومية، ت. آ. هالجاكينا، مقابلة مع مدانين في المرفق الإصلاحي64/7 UJA (طشقند) ليبين لهم أسلوب الحياة الصحي والعادات المضرة التي ينبغي رفضها وطريقة الوقاية من الإيدز وإدمان المخدرات في نظام المؤسسات الإصلاحية.
    The current approach of UNESCO in education for the prevention of AIDS is the initiation and organization of a series of high-level Regional Planning Seminars on AIDS and Education within the School System to encourage education and training policies to take into account the impact of HIV/AIDS and the vital role of school-based preventative education. UN ٩٨ - ونهج اليونسكو الراهن في مجال التثقيف ﻷغراض الوقاية من مرض اﻹيدز هو بدء العمل بوضع وتنظيم مجموعة من الحلقات الدراسية العالية المستوى للتخطيط الاقليمي بشأن مرض اﻹيدز والتثقيف في اطار النظام الدراسي للتشجيع على وضع سياسات تثقيفية وتدريبية تراعي أثر الفيروس/اﻹيدز والدور الحيوي الذي يلعبه التثقيف الوقائي في اطار المدرسة.
    Lastly, she enquired whether the national committee for the prevention of AIDS, which, to its credit, had been founded as early as 1990 had developed special programmes for women. UN وأخيرا، استفسرت عما إذا كانت اللجنة الوطنية للوقاية من الإيدز التي يُحسب لها أنها أُسست مبكرا في عام 1990 قد وضعت برامج خاصة للنساء.
    Given the importance of providing comprehensive information about the disease, a website for the National Committee for the prevention of AIDS was launched on the Internet last November. UN ونظرا لأهمية توفير معلومات شاملة حول هذا المرض، تم تدشين موقع اللجنة الوطنية للوقاية من الإيدز على شبكة الإنترنت في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي.
    The Russian Federation had also set up a national system for diagnosing and monitoring the spread of the HIV virus and the Government had drafted a law on the prevention of AIDS. UN وأوضحت أن الاتحاد الروسي قام أيضا بإنشاء نظام وطني لتشخيص الفيروس ومكافحة انتشاره، وأن الحكومة صاغت قانونا للوقاية من الايدز.
    prevention of AIDS Act, 27 December 1993; UN القانون الخاص بالوقاية من مرض الإيدز، 27 كانون الأول/ديسمبر 1993؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد