ويكيبيديا

    "prevention of sexual exploitation and abuse" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين
        
    • منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
        
    • بمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • منع الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي
        
    • منع الاستغلال والإيذاء الجنسيين
        
    • لمنع الاستغلال والاعتداء الجنسيين
        
    • بالاستغلال والاعتداء الجنسيين
        
    • ومنع الاستغلال والاعتداء الجنسيين
        
    • ومنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • منع الاستغلال الجنسي والاعتداءات الجنسية
        
    • بمنع الاستغلال والإيذاء الجنسيين
        
    • ومنع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
        
    • منع الاستغلال والإساءة الجنسيين
        
    Advice provided on the implementation of the policy on prevention of sexual exploitation and abuse UN وتم تقديم المشورة بشأن تنفيذ سياسة منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Three standard training modules for the prevention of sexual exploitation and abuse were developed for all levels and categories of staff. UN وأُُعدّت ثلاثة نماذج تدريبية موحدة بشأن منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين لفائدة كافة الموظفين بمختلف رتبهم وفئاتهم.
    They are also responsible for ensuring that a comprehensive training strategy on the prevention of sexual exploitation and abuse is fully implemented. UN كما يضطلعون بالمسؤولية عن كفالة التنفيذ الكامل لاستراتيجية شاملة للتدريب على منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    UNDOF ensures that all personnel attend the mandatory training on prevention of sexual exploitation and abuse UN تكفل القوة حصول جميع الأفراد على التدريب الإلزامي بشأن منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Mandatory training on prevention of sexual exploitation and abuse has been integrated into all mission induction programmes. UN وإدراج التدريب الإلزامي بشأن منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في جميع البرامج التعريفية للبعثات.
    All incoming military staff are briefed on the prevention of sexual exploitation and abuse by the military training unit. UN وتقدم وحدة التدريب العسكري لجميع الموظفين العسكريين الوافدين إحاطة عن منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    74 training sessions on the prevention of sexual exploitation and abuse UN تنظيم 74 دورة تدريبية بشأن منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    39 induction training sessions with a large component on the prevention of sexual exploitation and abuse UN تنظيم 39 دورة تدريبية توجيهية تتضمن جزءا كبيرا عن منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    prevention of sexual exploitation and abuse UN منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Participation in 5 meetings on the prevention of sexual exploitation and abuse and monitoring of the activities of the in-country network, and 5 meetings on how to assist victims UN المشاركة في 5 اجتماعات بشأن منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين ورصد الأنشطة التي تضطلع بها الشبكة القطرية، و 5 اجتماعات عن كيفية مساعدة الضحايا
    Refresher training courses on the prevention of sexual exploitation and abuse increased from 5,662 to the maximum strength of Mission personnel. UN وزيادة عدد المشاركين في دورات تدريبية لتجديد المعارف في مجال منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين من 662 5 إلى القوام الأقصى لأفراد البعثة.
    Training in prevention of sexual exploitation and abuse has been made a standard mandatory practice in UNOCI. UN وقد جعل التدريب على منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين ممارسة إلزامية موحدة في العملية.
    I would also like to add that the prevention of sexual exploitation and abuse continues to receive specific attention. UN وأود أن أضيف أن منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين ما زال يحظى باهتمام خاص.
    In UNMIL, some 175 religious leaders were sensitized about their role in the prevention of sexual exploitation and abuse. UN وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، جرت توعية نحو 175 من الزعماء الدينيين بشأن دورهم في منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    In addition, UNISFA police provided induction training on the prevention of sexual exploitation and abuse to newly deployed military and police personnel. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت شرطة البعثة تدريبا توجيهيا بشأن منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الذين نشروا حديثا.
    In addition, a draft accountability policy is also being finalized, and the Secretariat is developing an e-learning programme on the prevention of sexual exploitation and abuse. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري كذلك وضع الصيغة النهائية لمشروع سياسة المساءلة، وتقوم الأمانة العامة حاليا بوضع برنامج تعلّم إلكتروني بشأن منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Moreover, the prevention of sexual exploitation and abuse by humanitarian personnel required further joint action. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي اتخاذ مزيد من الإجراءات المشتركة من أجل منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي من قبل العاملين في المجال الإنساني.
    Update on activities and policies relevant to the prevention of sexual exploitation and abuse UN معلومات مستكملة عن الأنشطة والسياسات المتصلة بمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Until the recent establishment of the Conduct and Discipline Unit, the Gender Unit also provided training to staff on the prevention of sexual exploitation and abuse. UN وحتى إنشاء الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط منذ أمد قريب، كانت وحدة الشؤون الجنسانية توفر التدريب أيضا للموظفين بشأن منع الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي.
    OIOS sees the Personnel Conduct Units as having a vital role to play in the prevention of sexual exploitation and abuse through the application of preventive measures and the mounting of a strong public information campaign. UN ويرى المكتب أن الوحدة المعنية بسلوك الأفراد تضطلع بدور حيوي في منع الاستغلال والإيذاء الجنسيين من خلال تطبيق تدابير وقائية وتنفيذ حملة إعلامية قوية.
    Update on activities and policies relevant to the prevention of sexual exploitation and abuse UN الأنشطة والسياسات التي نفذت لمنع الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    17. In the light of the recommendations in the report of the Adviser to the Secretary-General, the Special Committee recommends that heads of mission seek authorization from the Secretary-General, where he or she deems the circumstances to so require, to institute stricter rules of conduct for civilian and military personnel with regard to the prevention of sexual exploitation and abuse. UN 17 - وفي ضوء التوصيات الواردة في تقرير مستشار الأمين العام، توصي اللجنة الخاصة رؤساء البعثات بأن يحصلوا من الأمين العام، حيثما يرتأي كل منهم أن الظروف تستوجب ذلك، على السلطة التي تخولهم وضع قواعد سلوك أكثر صرامةً للموظفين المدنيين والأفراد العسكريين في ما يتعلق بالاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    Provide input to trainings conducted by United Nations specialized agencies on gender equality, women's rights and prevention of sexual exploitation and abuse during humanitarian operations. UN تقديم المدخلات إلى التدريب الذي تنظمه وكالات الأمم المتحدة المختصة بشأن المساواة بين الجنسين، وحقوق المرأة ومنع الاستغلال والاعتداء الجنسيين خلال عمليات المساعدة الإنسانية
    Furthermore, the Team will conduct training for Mission staff on conduct and discipline and the prevention of sexual exploitation and abuse. UN وعلاوة على ذلك، سيقوم الفريق بتدريب موظفي البعثة بشأن موضوع السلوك والانضباط ومنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    WFP played a central role in the inter-agency working group, developing normative guidance to implement the Secretary-General's directives on the prevention of sexual exploitation and abuse. UN وقام البرنامج بدور مركزي في الفريق العامل المشترك بين الوكالات إذ ساهم في وضع إرشادات معيارية من أجل تنفيذ تعليمات الأمين العام بشأن منع الاستغلال الجنسي والاعتداءات الجنسية.
    The United Nations country team joint taskforce on the prevention of sexual exploitation and abuse, in collaboration with United Nations Radio, maintained the weekly series of radio panel discussions and call-in programmes to increase public awareness about sexual exploitation and abuse-related issues. UN وواصلت فرقة العمل المشتركة المعنية بمنع الاستغلال والإيذاء الجنسيين التابعة لفريق الأمم المتحدة القطري، بالتعاون مع إذاعة الأمم المتحدة، بث البرامج الأسبوعية للمناقشات التحاورية الإذاعية وبرامج الاتصال المباشر من أجل زيادة وعي الجمهور بالمسائل المتعلقة بالاستغلال والإيذاء الجنسيين.
    Key personnel of all incoming military contingents briefed on code of conduct, including gender awareness, HIV/AIDS, prevention of sexual exploitation and abuse. UN تقديم إحاطة إلى الأفراد الرئيسيين لكل الوحدات العسكرية الواردة عن مدونة السلوك، بما فيها الوعي الجنساني والفيروس/الإيدز ومنع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Mandatory training in prevention of sexual exploitation and abuse has now been incorporated into the Mission's induction training for all civilian and military staff. UN وقد أدمج حاليا التدريب الإلزامي عن منع الاستغلال والإساءة الجنسيين ضمن التدريب الأولي لجميع الموظفين المدنيين والعسكريين لدى تعيينهم في البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد