ويكيبيديا

    "prevention of terrorism act" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منع الإرهاب لعام
        
    • قانون منع الإرهاب
        
    • مكافحة الإرهاب لعام
        
    • قانون مكافحة اﻹرهاب
        
    • قانون منع الارهاب
        
    • وقانون منع اﻹرهاب
        
    The Government was currently preparing regulations for the implementation of the Prevention of Terrorism Act of 2002. UN وتعكف الحكومة حاليا على إعداد أنظمة لتنفيذ قانون منع الإرهاب لعام 2002.
    2.1 The Prevention of Terrorism Act 2004 (PTA) clearly criminalizes the financing of terrorism. UN إن قانون منع الإرهاب لعام 2004 يجرّم بوضوح تمويل الإرهاب.
    The Prevention of Terrorism Act 2004 forms the legal basis to provide measures to prevent and suppress terrorism and for connected matters. UN ويمثل قانون منع الإرهاب لعام 2004 الأساس القانوني لاتخاذ إجراءات لمنع وقمع الإرهاب والمسائل المتصلة به.
    The ceasefire agreement provides for a moratorium on the enforcement of the provisions of the Prevention of Terrorism Act. UN وينص اتفاق وقف إطلاق النار على وقف اختياري لإنفاذ أحكام قانون منع الإرهاب.
    A copy of the Prevention of Terrorism Act is attached for the attention of the CTC. UN مرفق طي هذا نسخة من قانون منع الإرهاب لعناية لجنة مكافحة الإرهاب.
    In addition, with respect to terrorist offences, property may also be forfeited under the provisions of the Prevention of Terrorism Act, 2002 (POTA). UN وإضافة إلى ذلك وفيما يتعلق بالجرائم الإرهابية، يمكن أيضا مصادرة الأملاك بموجب أحكام قانون منع الإرهاب لعام 2002.
    This Act will be based on the Commonwealth Model Bill on Terrorism, and will repeal the Prevention of Terrorism Act 2001. UN وسيستند هذا القانون إلى قانون الكمنولث النموذجي المتعلق بالإرهاب وسيلغي قانون منع الإرهاب لعام 2001.
    The Prevention of Terrorism Act 2001 does not criminalize the willful collection and provision of funds and other assets with the intention that they will be used for the financing of terrorism. UN لا يجرم قانون منع الإرهاب لعام 2001 جمع وتوفير الأموال وغيرها من الأصول بنِية استخدامها في تمويل الإرهاب.
    Section 7 Prevention of Terrorism Act 2001 applies to banks and financial institutions and section 8 applies to individuals in a similar manner as section 7 does. UN وينطبق البند 7 من قانون منع الإرهاب لعام 2001 على المصارف والمؤسسات المالية والبند 8 على الأفراد بالطريقة ذاتها.
    The Prevention of Terrorism Act 2001 does not address the issues raised in these subparagraphs. UN لا يعالج قانون منع الإرهاب لعام 2001 المسائل المثارة في هاتين الفقرتين الفرعيتين.
    The Prevention of Terrorism Act 2001 does not amend the Suppression of Terrorism At 1993. UN ولا يعدِّل قانون منع الإرهاب لعام 2001 قانون قمع الإرهاب لعام 1993.
    However, the Prevention of Terrorism Act specifically prohibits the provision or collection of funds and property from whatever source for financing terrorism as follows: UN بيد أن قانون منع الإرهاب يحظر صراحة، في النص التالي، تقديم أو جمع الأموال والممتلكات من أي مصدر كان لتمويل الإرهاب:
    Section 3 of the Prevention of Terrorism Act 2002 provides for the prohibition of acts of terrorism. UN تنص المادة 3 من قانون منع الإرهاب لسنة 2002 على حظر الأعمال الإرهابية.
    1.7 The Prevention of Terrorism Act criminalizes the financing of terrorist or terrorist organizations both in Seychelles as well as those located outside Seychelles. UN يجرّم قانون منع الإرهاب تمويل الإرهابيين أو المنظمات الإرهابية الموجودين داخل سيشيل أو خارجها على حد سواء.
    He welcomed the suggestion that the safeguards available under that Act might be extended to the Prevention of Terrorism Act. UN ورحب باقتراح أن تنسحب الضمانات المتوافرة بموجب ذلك القانون على قانون منع الإرهاب.
    Please elaborate on the restrictions provided for in the Prevention of Terrorism Act (Terrorismusbekämpfungsgesetz). UN برجاء تقديم المزيد من التفاصيل عن القيود المنصوص عليها في قانون منع الإرهاب.
    In 2005, the HR Committee believed that the impact of the Prevention of Terrorism Act 2002 may be all the more serious as the notion of terrorism is vague and lends itself to broad interpretations. UN رأت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في عام 2005، أن الآثار المترتبـة على قانـون مكافحة الإرهاب لعام 2002 قد تكون خطرة خاصة أن مفهوم الإرهاب غير واضح وأن إمكانيات تأويله واسعة للغاية.
    (i) The number and identity of persons presently detained under the Prevention of Terrorism Act, No. 48 of 1979 and the Emergency Regulations; UN ' ١ ' عدد وهوية اﻷشخاص المحتجزين حالياً بحكم قانون مكافحة اﻹرهاب رقم ٨٤ لعام ٩٧٩١ ولوائح الطوارئ؛
    However, the Prevention of Terrorism Act allows the police to seize any material which is likely to help a terrorist investigation. UN بيد أن قانون منع الارهاب يسمح للشرطة بالاستيلاء على أية مواد يحتمل أن تساعد في التحقيق في العمليات الإرهابية.
    In order to facilitate this function, all arrests and detentions under the Emergency Regulations, and the Prevention of Terrorism Act must be reported to the Commission within 48 hours of arrest. UN وبغية تيسير الاضطلاع بهذه الوظيفة، فإنه يتعين اﻹبلاغ عن جميع حالات الاعتقال والاحتجاز بموجب أنظمة الطوارئ وقانون منع اﻹرهاب خلال ٨٤ ساعة من إلقاء القبض على اﻷشخاص المتهمين بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد