ويكيبيديا

    "prevention of the weaponization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منع تسليح
        
    • بمنع تسليح
        
    • ومنع تسليح
        
    • منع تسلح
        
    • منع عسكرة
        
    It should be given the negotiation and conclusion of an international legal instrument or instruments on the prevention of the weaponization of and an arms race in outer space as a clear direction and ultimate goal. UN وينبغي أن يحدد للجنة المخصصة اتجاه واضح وهدف نهائي هو التفاوض على صك قانوني دولي أو صكوك قانونية دولية بشأن منع تسليح الفضاء الخارجي وحدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي وإبرام هذه الصكوك.
    This is the essence of agenda item 3, i.e., to ensure prevention of the weaponization of space. UN وهذا هو جوهر البند ٣ من جدول اﻷعمال، أي ضمان منع تسليح الفضاء.
    Fourth, definition issues regarding legal instruments on the prevention of the weaponization of outer space. UN ورابعاً، قضايا التعريف المتصلة بالصكوك القانونية بشأن منع تسليح الفضاء الخارجي.
    Many papers have been submitted in the past couple of years regarding the prevention of the weaponization of space. UN وقد تم في السنتين الماضيتين تقديم عدة ورقات فيما يتعلق بمنع تسليح الفضاء.
    The best way is to enact through negotiations an international legal instrument on the prevention of the weaponization of outer space. UN ويتمثل أفضل سبيل إلى تحقيق ذلك في التفاوض بشأن وضع صك قانوني دولي يتعلق بمنع تسليح الفضاء الخارجي.
    EXISTING INTERNATIONAL LEGAL INSTRUMENTS AND prevention of the weaponization OF OUTER SPACE UN الصكوك القانونية الدولية القائمة ومنع تسليح الفضاء الخارجي
    I know that you have before you proposals and ideas from China and the Russian Federation on the prevention of the weaponization of outer space. UN وأعلم أن هناك مقترحات وأفكار مقدمة إليكم من الصين والاتحاد الروسي بشأن منع تسلح الفضاء الخارجي.
    This list does not of course rule out the possibility of raising any other aspects of a possible agreement on the prevention of the weaponization of space. UN إن هذه القائمة لا تنفي بطبيعة الحال إمكانية إثارة أي جانب آخر لاتفاق محتمل بشأن منع تسليح الفضاء.
    It has therefore become a matter of both necessity and the utmost urgency to conduct negotiations on the prevention of the weaponization of and an arms race in outer space. UN لذا، فقد أصبح من الضروري والملح في آن إجراء مفاوضات حول منع تسليح الفضاء الخارجي وحدوث سباق تسلح فيه.
    Cuba is in favour of the immediate establishment of a special committee within the Conference on Disarmament to begin negotiating an instrument for the prevention of the weaponization of outer space. UN وكوبا تؤيد الإنشاء الفوري للجنة خاصة في إطار مؤتمر نزع السلاح تكلف بالشروع في مفاوضات حول صك يرمي إلى منع تسليح الفضاء الخارجي.
    For the past two decades, the General Assembly has adopted yearly resolutions by an overwhelming majority of votes regarding the prevention of the weaponization of outer space and has called for the negotiation and conclusion of an international legal instrument to prevent the weaponization of outer space. UN وتعتمد الجمعية العامة منذ عقدين من الزمن قرارات سنوية بأغلبية ساحقة من الأصوات بشأن منع تسليح الفضاء الخارجي، وتدعو إلى التفاوض على صك قانوني دولي وإبرامه بشأن منع تسليح الفضاء الخارجي.
    We are committed to promoting the negotiation and conclusion by the international community of a legally binding international instrument on the prevention of the weaponization of and an arms race in outer space. UN فنحن ملتزمون بتعزيز قيام المجتمع الدولي بالتفاوض على صك دولي ملزم قانوناً بشأن منع تسليح الفضاء الخارجي ومنع حدوث سباق للتسلح فيه، وبإبرام هذا الصك.
    Today, on the instructions of the Chinese Government, I am submitting a working paper on possible elements of the future international legal instrument on the prevention of the weaponization of outer space. UN واليوم، وبناء على تعليمات من الحكومة الصينية، فإنني أقدم ورقة عمل بخصوص العناصر الممكنة لصك قانوني دولي مقبل بشأن منع تسليح الفضاء الخارجي.
    In the light of the above analysis we are fully convinced that prevention of the weaponization of outer space and an arms race in outer space is precisely such an issue. UN ونحن مقتنعون تماماً، على ضوء التحليل الوارد أعلاه، بأن مثل هذه القضية تتمثل تحديداً في منع تسليح الفضاء الخارجي ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    The early conclusion of an international legal instrument on the prevention of the weaponization of, and an arms race in, outer space will contribute to maintaining peace in outer space and enhancing security for all countries. UN إن الإبرام المبكر لصك قانوني دولي بشأن منع تسليح الفضاء الخارجي وحدوث سباق تسلح فيه من شأنه الإسهام في المحافظة على السلام في الفضاء الخارجي وتعزيز الأمن لجميع البلدان.
    The Islamic Republic of Iran welcomes the initiative on the prevention of the weaponization of outer space and hopes that the Conference on Disarmament commences, as soon as possible, its substantive work in this regard. UN وترحب جمهورية إيران الإسلامية بالمبادرة المتعلقة بمنع تسليح الفضاء الخارجي وتأمل أن يبدأ مؤتمر نزع السلاح، في أقرب وقت ممكن، أعماله الجوهرية في هذا الصدد.
    3) " Definition Issues Regarding Legal Instruments on the prevention of the weaponization of Outer Space " dated June 9, 2005. UN 3- " قضايا التعريف فيما يتصل بالصكوك القانونية المتعلقة بمنع تسليح الفضاء الخارجي " المؤرخة 9 حزيران/يونيه 2005.
    The document is entitled " Definition issues regarding legal instruments on the prevention of the weaponization of outer space " . UN والوثيقة معنونة " قضايا التعريف فيما يتصل بالصكوك القانونية المتعلقة بمنع تسليح الفضاء الخارجي " .
    Today, the delegations of China and Russia are circulating another joint thematic nonpaper entitled " Definition issues regarding legal instruments on the prevention of the weaponization of outer space " so as to facilitate understanding of our positions and relevant working papers. UN ويقوم وفدا الصين والاتحاد الروسي اليوم بتعميم ورقة مواضيعية مشتركة غير رسمية أخرى، وهي ورقة معنونة " قضايا التعريف فيما يتصل بالصكوك القانونية المتعلقة بمنع تسليح الفضاء الخارجي " تهدف إلى تيسير فهم مواقفنا وكذلك ورقات العمل ذات الصلة.
    Second, existing international legal instruments and prevention of the weaponization of outer space. UN وثانياً، الصكوك القانونية الدولية الموجودة ومنع تسليح الفضاء الخارجي.
    1) " Existing International Legal Instruments and prevention of the weaponization of Outer Space " dated August 26, 2004; UN 1- " الصكوك القانونية الدولية القائمة ومنع تسليح الفضاء الخارجي " المؤرخة 26 آب/أغسطس 2004؛
    Accordingly, prevention of the weaponization of outer space and of an arms race in outer space has become a pressing task for the entire international community. UN وبناءً على ذلك، صار منع تسلح الفضاء الخارجي وحدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مهمة ملحة للمجتمع الدولي بأسره.
    prevention of the weaponization of outer space and of an arms race in outer space would help to promote the nuclear disarmament process. UN ومن شأن منع عسكرة الفضاء الخارجي ومنع حدوث سباق تسلح فيه أن يساعد على تعزيز عملية نزع السلاح النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد