ويكيبيديا

    "prevention work" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجال منع
        
    • العمل الوقائي
        
    • أعمال الوقاية
        
    • أعمال منع
        
    • أنشطة منع
        
    • بأعمال منع
        
    • والعمل الوقائي
        
    • العمل في مجال اتقاء
        
    Making the United Nations guidelines on crime prevention work UN إعمال مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية في مجال منع الجريمة
    Making the United Nations guidelines on crime prevention work UN إعمال مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية في مجال منع الجريمة
    Children, youth and crime; and making the United Nations guidelines on crime prevention work UN الأطفال والشباب والجريمة؛ وإعمال مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية في مجال منع الجريمة
    Improving prevention work and the registration and management of cases by law enforcement agencies UN تحسين العمل الوقائي وتسجيل الحالات وإدارتها من قِبل أجهزة إنفاذ القانون؛
    This requires close coordination, better information sharing and advocacy, more robust preparedness, greater efforts in prevention work and a coherent and effective strategy owned and delivered by the Organization as a whole. UN وهذا يستلزم وجود تنسيق وثيق، وتحسين تبادل المعلومات، وممارسة أنشطة للدعوة، والاستعداد بشكل أفضل، وبذل مزيد من الجهد في أعمال الوقاية ووضع استراتيجية متسقة وفاعلة تتحمل مسؤوليتها وتنفذها المنظمة ككل.
    He noted that crime prevention needed to receive targeted publicity in order to ensure that crime prevention work was publicized and crime prevention became part of public discourse. UN ولاحظ أن منع الجريمة يتطلّب دعاية موجّهة في أهدافها، بغية ضمان الإعلان عن أعمال منع الجريمة وضمان أن يصبح منع الجريمة جزءا من الخطاب العام.
    Conduct training for headquarters and field-based staff and provide practical tools for integrating gender perspectives into conflict prevention work. UN تدريب الموظفين في المقر وفي الميدان وتوفير أدوات عملية لإدراج المنظور الجنساني في أنشطة منع نشوب الصراعات.
    Working paper prepared by the Secretariat on making the United Nations guidelines on crime prevention work UN ورقة عمل من إعداد الأمانة عن إعمال مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية في مجال منع الجريمة
    Agenda item 5. Making the United Nations guidelines on crime prevention work UN البند 5 من جدول الأعمال: إعمال مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية في مجال منع الجريمة
    Making the United Nations guidelines on crime prevention work UN إعمال مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية في مجال منع الجريمة
    The experts agreed that Governments had a paramount role in creating the conditions and frameworks conducive to sustainable crime prevention work. UN واتفق الخبراء على أن الحكومات لها دور أسمى في خلق الظروف والإطارات المؤدية إلى أعمال مستدامة في مجال منع الجريمة.
    5. Making the United Nations guidelines on crime prevention work. UN 5 - ضمان العمل بمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية في مجال منع الجريمة.
    5. Making the United Nations guidelines on crime prevention work. UN 5 - إعمال مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية في مجال منع الجريمة.
    5. Making the United Nations guidelines on crime prevention work. UN 5- ضمان العمل بمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية في مجال منع الجريمة.
    " 5. Making the United Nations guidelines on crime prevention work. UN " 5 - ضمان العمل بمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية في مجال منع الجريمة.
    5. Making the United Nations guidelines on crime prevention work. UN 5- إعمال مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية في مجال منع الجريمة.
    A. Children, youth and crime; and making the United Nations guidelines on crime prevention work UN ألف- الأطفال والشباب والجريمة؛ وإعمال مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية في مجال منع الجريمة
    He explained that the prevention work of the Committee was carried out at all stages, including during the preparation of lists of issues, concluding observations, general comments and letters. UN وأوضح المتحدث أن العمل الوقائي الذي تضطلع به اللجنة يشمل مختلف المراحل، مثلاً أثناء إعداد قوائم المسائل، والملاحظات الختامية، والتعليقات العامة، والرسائل.
    Caritas (Malta) has for many years been at the forefront, carrying out its prevention work through seminars, lectures and training courses for parents, teachers and the community at large, and through its various publications. UN ولسنوات عديدة، ما فتئت مؤسسة كاريتاس )مالطة( في طليعة العمل الوقائي من خلال الحلقات الدراسية والمحاضرات والدورات التدريبية لﻵباء والمدرسين والمجتمع المحلي عموما، ومن خلال منشوراتها المختلفة.
    Project " Ronja - prevention work with girls " (Rhineland-Palatinate) UN مشروع رونيا - أعمال الوقاية للفتيات (راينلاند - بالاتينيت)
    He noted that crime prevention needed to receive targeted publicity in order to ensure that crime prevention work was publicized and crime prevention became part of public discourse. UN ولاحظ أن منع الجريمة يتطلّب دعاية موجّهة في أهدافها، بغية ضمان الإعلان عن أعمال منع الجريمة وضمان أن يصبح منع الجريمة جزءا من الخطاب العام.
    Revise conflict analysis and conflict sensitivity tools and methodologies to promote incorporation of gender perspective in conflict prevention work. UN تنقيح أدوات ومنهجيات تحليل الصراعات وأسبابها بهدف إدراج الاعتبارات الجنسانية في أنشطة منع نشوب الصراعات.
    Terrorism prevention work is carried out in the Terrorism Prevention Branch of the Division for Treaty Affairs. UN ويضطلع فرع منع الإرهاب التابع لشعبة شؤون المعاهدات بأعمال منع الإرهاب.
    The Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth supports education and prevention work by supporting individual measures, as well as through financial support of central Federal organisations. UN وتدعم الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب التعليم والعمل الوقائي عن طريق دعم تدابير فردية، وأيضا من خلال الدعم المالي من جانب المنظمات الاتحادية المركزية.
    It also states that prevention work against HIV/AIDS is based on the national development plan for the prevention of HIV/AIDS 2002-2006. UN كما ورد فيه أن العمل في مجال اتقاء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يستند إلى الخطة الإنمائية الوطنية للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2002-2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد