:: Implement the commitments agreed at previous sessions of the Commission and of the World Summit for Social Development | UN | :: تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في الدورات السابقة للجنة وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
4. As at previous sessions of the Commission, one of the Vice-Chairpersons should also serve as Rapporteur. | UN | 4- وسيقوم أحد نواب الرئيس بمهام المقرر أيضاً، مثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة. |
As at previous sessions of the Commission, one of the Vice-Chairpersons should also serve as Rapporteur. | UN | 3- وعلى غرار ما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة سيعمل أحد نواب الرئيس مقرراً أيضاً. |
It was recalled that the same issues had been discussed at length at previous sessions of the Commission. | UN | واستُذكر أنَّ هذه المسائل نفسها قد نوقشت مطوَّلاً في دورات سابقة للجنة. |
UNCTAD is requested to complete expeditiously work mandated by previous sessions of the Commission and to undertake the following tasks: | UN | 12- يُرجى من الأونكتاد أن يكمل على وجه السرعة الأعمال التي أوعزت دورات سابقة للجنة بالاضطلاع بها وأن يضطلع بالمهام التالية: |
In carrying out that assessment, the Secretariat should be guided by the outcome of the previous sessions of the Commission on Sustainable Development in which detailed intergovernmental analyses had been carried out. | UN | وفي مجال التقييم، ينبغي لﻷمانة العامة أن تضع في اعتبارها نتائج الدورات السابقة للجنة التنمية المستدامة التي جرت فيها تحليلات وافية مشتركة بين الحكومات. |
The work of IACSD and its system of task managers received support both from the ACC, as well as from Governments during previous sessions of the Commission and at the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | وتلقت أعمال لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات ونظامها الخاص بمديري المهام الدعم من لجنة التنسيق اﻹدارية، وكذلك من الحكومات خلال الدورات السابقة للجنة التنمية المستدامة وفي الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
252. The representative of the Human Resources Network thanked the ICSC secretariat for its documents, which were both comprehensive and thoughtful and which recognized the concerns voiced by executive heads and the Network at previous sessions of the Commission. | UN | 252 - قدمت ممثلة شبكة الموارد البشرية لأمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية الشكر على الوثائق التي أعدتها والتي اتسمت بالشمول والعمق معا وأخذت في الاعتبار ما أعرب عنه الرؤساء التنفيذيون وما أعربت عنه الشبكة من شواغل في الدورات السابقة للجنة. |
5. To facilitate discussions of the Commission on topics to be considered in priority by the Working Group, this note contains a list of topics, which were discussed at previous sessions of the Commission and suggestions made in the Working Group. | UN | 5- ولتيسير مناقشات اللجنة بشأن المواضيع التي يتعين أن ينظر فيها الفريق العامل على سبيل الأولوية، تتضمن هذه المذكرة قائمة بالمواضيع التي نوقشت في الدورات السابقة للجنة والاقتراحات التي قُدّمت في الفريق العامل. |
10. A number of provisions adopted at previous sessions of the Commission had been modified on the basis of comments received and a general review of the text by the Special Rapporteur in his seventh report (A/CN.4/610). | UN | 10 - واستطرد قائلا إن عدد الأحكام التي اعتمدت في الدورات السابقة للجنة قد عدل بناءً على التعليقات التي وردت وعلى استعراض عام أجراه المقرر الخاص للنص في تقريره السابع (A/CN.4/610). |
Chapter II highlights major activities carried out since 2007 in relation to the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC), the Central Product Classification (CPC), the International Standard Classification of Occupations (ISCO) and the International Standard Classification of Education (ISCED), as recommended at previous sessions of the Commission or initiated by their respective governing bodies. | UN | يسلط الفصل الثاني الضوء على الأنشطة الرئيسية التي اضطُلع بها منذ عام 2007 فيما يتعلق بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، والتصنيف المركزي للمنتجات، والتصنيف الدولي الموحد للمهن، والتصنيف الدولي الموحد للتعليم، على النحو الموصى به في الدورات السابقة للجنة أو الذي بدأته مجالس إدارة كل من هذه التصنيفات. |
In his introductory statement, the representative of the Secretariat noted that the five possible themes listed under item 4 of the draft provisional agenda for the fifteenth session of the Commission (E/CN.15/2005/L.1/Add.1) reflected the themes that had already been proposed at previous sessions of the Commission as possible priority issues for the thematic discussion. | UN | 156- لاحظ ممثل الأمانة في كلمته الاستهلالية، أن المواضيع الخمسة الرئيسية المحتملة التي ورد ذكرها في إطار البند 4 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة للجنة (E/CN.15/2005/L.1/Add.1) تجسد المواضيع الرئيسية التي سبق أن اقتُرحت في الدورات السابقة للجنة بصفتها مواضيع رئيسية ذات أولوية ومحتملة بشأن المناقشة المواضيعية. |
1. The present report provides a brief review of the state of implementation of the goals and targets related to agriculture agreed upon in Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, and relevant decisions of previous sessions of the Commission on Sustainable Development. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير نظرة موجزة عن حالة تنفيذ الأهداف والغايات المتصلة بالزراعة، المتفق عليها في جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة عمل جوهانسبرغ للتنفيذ التي أقرها مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، والقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الدورات السابقة للجنة التنمية المستدامة. |
2. The Bureau of the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development decided to continue to build on the participatory practices of previous sessions of the Commission and of the World Summit on Sustainable Development5 by inviting major groups to contribute their written views as a basis for participation in multi-stakeholder dialogues and interactive discussions at the seventeenth session of the Commission. | UN | 2 - وقرر مكتب الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة مواصلة البناء على الممارسات التشاركية المتبعة خلال الدورات السابقة للجنة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(5) وذلك بدعوة المجموعات الرئيسية إلى التقدم بآرائها خطياً كأساس للمشاركة في جولات الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين وفي المناقشات التفاعلية خلال الدورة السابعة عشرة للجنة. |
2. The Bureau of the fifteenth session of the Commission on Sustainable Development decided to continue to build on the participatory practices of previous sessions of the Commission and of the World Summit on Sustainable Development5 by inviting major groups to contribute their written views as a basis for participation in multi-stakeholder dialogues and interactive discussions at the fifteenth session of the Commission. | UN | 2 - وقرر مكتب لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة عشرة مواصلة البناء على الممارسات التشاركية المعتمدة خلال الدورات السابقة للجنة ولمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()، وذلك من خلال دعوة المجموعات الرئيسية إلى التقدم بآرائها خطياً كأساس للمشاركة في جولات الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين وفي المناقشات التفاعلية خلال الدورة الخامسة عشرة للجنة. |
227. He observed that it had been argued in previous sessions of the Commission that the clean hands doctrine should be included in the draft articles because it was invoked in the context of diplomatic protection in order to preclude a State from exercising diplomatic protection if the national it was seeking to protect had suffered injury as a result of his or her own wrongful conduct. | UN | 227- ولاحظ أنه قد جرى الاحتجاج في دورات سابقة للجنة بأن مبدأ الأيدي النظيفة ينبغي إدراجه في مشاريع المواد لأنه قد دُفع به في سياق الحماية الدبلوماسية بغية منع الدول من ممارسة الحماية الدبلوماسية إذا كان مواطنها الذي تسعى إلى حمايته تعرض للضرر بسبب سلوكه غير المشروع. |
6. Mr. Graham Tapia (Mexico) said that a degree of progress had been made on the matters before the Committee, reflecting a consensus reached by delegations at previous sessions of the Commission. | UN | 6 - السيد غراهام تابيا (المكسيك): قال إنه تم إحراز قدر من التقدُّم بشأن هذه المسألة المعروضة على اللجنة، بما يعكس توافق الآراء الذي توصلت إليه الوفود في دورات سابقة للجنة. |
WILPF reiterates the call made by NGOs at previous sessions of the Commission and to and by the Secretary-General's High-Level Panel on System-Wide Coherence to more effectively pursue gender mainstreaming and to seriously upgrade and better resource the gender equality architecture of the United Nations. | UN | وتكرر الرابطة النداء الذي وجهته المنظمات غير الحكومية في دورات سابقة للجنة وللفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام المعني بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، والذي وجهه الفريق بدوره، والداعي إلى السعي بمزيد من الفعالية إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني، وإلى الارتقاء بجدية بالهيكل المعني بتحقيق المساواة بين الجنسين في الأمم المتحدة، وتكريس الموارد لذلك الهيكل على نحو أفضل. |
The sixth intersessional meeting was held on 14 January 2002 to discuss the revised agenda and proposed timetable for the eleventh session of the Commission, as well as to finalize the substantive and organizational arrangements for the preparation of the thematic discussion, following past practice at previous sessions of the Commission. | UN | 106- وعقد الاجتماع السادس لما بين الدورات للجنة في 14 كانون الثاني/يناير 2002 لمناقشة جدول الأعمال المنقّح والجدول الزمني المقترح للدورة الحادية عشرة للجنة، ولوضع الصيغة النهائية للترتيبات الفنية والتنظيمية للتحضيرات للمناقشة المواضيعية، عملا بالممارسة السابقة التي اتبعت في الدورات الماضية للجنة. |
2. Comments on provisions of Part Two of the draft articles on State responsibility adopted at the forty-fifth session or at previous sessions of the Commission | UN | ٢ - تعليقات على أحكام الباب الثاني من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول التي اعتمدت في الدورة الخامسة واﻷربعين للجنة أو في دوراتها السابقة |