Organizations admitted as observers to previous sessions of the COP are admitted to the COP/MOP. | UN | `2` أن المنظمات التي قبلت بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف ستقبل في مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
As at previous sessions of the COP, and subject to the availability of funds, the secretariat hopes to extend funding to all eligible Parties. | UN | 18- تأمل الأمانة، كما في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف ورهناً بتوافر الأموال، في إتاحة التمويل لجميع الأطراف المؤهلة. |
As at previous sessions of the COP, and subject to the availability of funds, the secretariat hopes to extend funding to all eligible Parties to attend the sessions. | UN | 34- تأمل الأمانة في إتاحة التمويل لجميع الأطراف المؤهلة لحضور الدورتين، مثلما حدث في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف ورهناً بتوافر الأموال. |
11. The practice followed at previous sessions of the COP has been to establish at the opening plenary meeting a sessional Committee of the Whole (COW) open to the participation of all Parties. | UN | 11- كانت الممارسة المتبعة في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف هي أن ينشئ المؤتمر، في الجلسة العامة الافتتاحية، لجنة جامعة للدورة يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً أمام جميع الأطراف. |
Observers already accredited by previous sessions of the COP should also comply with this requirement. | UN | وينبغي للمراقبين الذين اعتمدتهم مؤتمرات الأطراف السابقة الامتثال لهذا الشرط. |
11. The practice followed at previous sessions of the COP has been to establish at the opening plenary meeting a sessional Committee of the Whole (COW) open to the participation of all Parties. | UN | 11- كانت الممارسة المتبعة في دورات مؤتمر الأطراف السابقة هي أن ينشئ المؤتمر، في الجلسة العامة الافتتاحية، لجنة جامعة للدورة يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً لجميع الأطراف. |
Observer organizations admitted to previous sessions of the COP will be admitted to the COP/MOP; a single process will be used in the future for the admission of all observers to both the COP and the COP/MOP, with the COP taking the decision on the admission of all observers. | UN | :: أن المنظمات التي قُبلت بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف ستُقبل في دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ وسوف يُطبق إجراء واحد في المستقبل لقبول جميع المراقبين في كل من دورات مؤتمر الأطراف ودورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، على أن يتولى مؤتمر الأطراف البت في قبول جميع المراقبين. |
(a) Organizations admitted as observers to previous sessions of the COP would be admitted to the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP); | UN | (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة للحضور بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
(a) Organizations admitted as observers to previous sessions of the COP would be admitted to the first session of the CMP; | UN | (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة للحضور بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
30. Reports submitted to previous sessions of the COP show that in most affected developing countries activities are currently being implemented in a number of strategic areas for action, with support from some United Nations specialized agencies and active involvement of leading intergovernmental, non-governmental and other international organizations. | UN | 30- وتبيّن التقارير المقدمة إلى الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف أنه في معظم البلدان النامية المتأثرة تُنفذ حالياً أنشطة في عدد من مجالات العمل الاستراتيجية بدعم من بعض وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبمشاركة فعالة من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات دولية أخرى رائدة في هذا المجال. |
(a) Organizations admitted as observers to previous sessions of the COP would be admitted to the first session of the COP/MOP; | UN | (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة للحضور بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
(a) Organizations admitted as observers to previous sessions of the COP would be admitted to the first session of the COP/MOP; | UN | (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة للحضور بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
(a) Organizations admitted as observers to previous sessions of the COP would be admitted to the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP); | UN | (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
(a) Organizations admitted as observers to previous sessions of the COP would be admitted to the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP); | UN | (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
(a) Organizations admitted as observers to previous sessions of the COP would be admitted to the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP); | UN | (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
(a) Organizations admitted as observers to previous sessions of the COP would be admitted to the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP); | UN | (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
(a) Organizations admitted as observers to previous sessions of the COP would be admitted to the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP); | UN | (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
(a) Organizations admitted as observers to previous sessions of the COP would be admitted to the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP); | UN | (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة للحضور بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
(a) Organizations admitted as observers to previous sessions of the COP would be admitted to the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP); | UN | (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة للحضور بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
Observers already accredited to previous sessions of the COP should also comply with this requirement. | UN | وينبغي للمراقبين الذين اعتمدتهم مؤتمرات الأطراف السابقة الامتثال لهذا الشرط. |
11. The practice followed at previous sessions of the COP has been to establish at the opening plenary meeting a sessional Committee of the Whole (COW) open to the participation of all Parties. | UN | 11- كانت الممارسة المتبعة في دورات مؤتمر الأطراف السابقة هي أن ينشئ المؤتمر، في الجلسة العامة الافتتاحية، لجنة جامعة للدورة يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً لجميع الأطراف. |