What Priestley did next was heat up this powder. | Open Subtitles | ما فعله بريسلى بعدها هو تسخين هذا المسحوق |
'We now know that Joseph Priestley had found oxygen. | Open Subtitles | نعرف الآن بأن جوزيف بريسلى عثر على الأكسجين |
Priestley's experiments with his new air didn't stop there. | Open Subtitles | لم تتوقف تجارب بريسلى على الهواء الجديد هنا |
Priestley was among the foremost air experimenters of the day. | Open Subtitles | بريستلي من ضمن أول من أجروا تجارب علي الهواء |
In 1774, Priestley went on a fateful trip to Paris. | Open Subtitles | في عام 1774,ذهب بريستلي في سفر مصيري إلي باريس |
And conversation soon turned to Priestley's exciting new discovery of dephlogisticated air. | Open Subtitles | وتحولت المحادثة سريعة الى اكتشاف بريسلى الجديد للهواء الخالى من الفلوجستن |
Priestley worked in a makeshift lab with equipment he'd just cobbled together. | Open Subtitles | بينما كان بريسلى يعمل فى مستودع بعدة صغيرة جداً جمعها بنفسه |
'In England, Priestley's sympathies for the uprising'gained him unwelcome attention.' | Open Subtitles | فى انجلترا ، لم يحظى بريسلى على نتاج ثورية أعماله |
And experimenting with these airs was a favourite pastime of clergyman and amateur chemist Joseph Priestley. | Open Subtitles | واجراء التجارب على هذا الهواء كان التسلية المفضلة لدى الكاهن والكيميائى الهاوى جوزيف بريسلى |
Priestley was interested in the gas that's produced in the fermentation process. | Open Subtitles | كان بريسلى مهتماً بالغاز الذى تنتجه عملية التخمير |
Now we can't see it, but an experiment that Priestley himself carried out involved seeing what carbon dioxide does to a lit flame. | Open Subtitles | لا نستطيع رؤيته الآن ولكن تجربة أجراها بريسلى بنفسه كانت تظهر ما يفعله ثانى اكسيد الكربون بلهيب مشتعل |
'Instead, Priestley's passion for science'led to an invitation to Bowood House in Wiltshire,'to tutor the children of the future Prime Minister, Lord Shelburne.' | Open Subtitles | بدلاً من هذا شغف بريسلى الكبير للعلم قاده الى العمل لأسرة فى ويلتشاير ليعلم أطفال رئيس الوزراء المستقبلى اللورد شيلبرن |
Priestley lacked the wealth of earlier chemists like Boyle and Cavendish. | Open Subtitles | لم يملك بريسلى ثورة الكيميائيين الذين كانوا قبله مثل بويل وكافندش |
'Priestley was gripped by unlocking the elemental secrets of the airs. | Open Subtitles | لقد توصل بريسلى الى كشف أسرار العناصر الكيميائية للهواء |
'Little did Priestley know that everyone had had the privilege of breathing it.' | Open Subtitles | لم يعرف بريسلى أن الجميع كان لديه امتياز استنشاق هذا الهواء |
In Yorkshire, the challenge was taken up by the natural philosopher Joseph Priestley... ..a man who set out to probe the hidden mysteries of nature. | Open Subtitles | و بمدينة يوركشاير،قبل فيلسوف الطبيعة هذا التحدي چوزيف بريستلي وهو رجل سعي وراء ألغاز الطبيعة الخفية |
Priestley set out to study airs by heating different substances... | Open Subtitles | بدأ بريستلي في دراسة الغازات بتسخين عدة مواد |
Priestley heated it to a high temperature and the orange powder transformed into a shiny metal. | Open Subtitles | قام بريستلي بتسخينه بشدة فتحول المسحوق البرتقالي إلي معدن فضي |
When he arrived in Paris, Priestley was invited to dine with the golden couple of French experimental science, | Open Subtitles | بوصوله إلي باريس دُعي بريستلي علي العشاء مع الثنائي الذهبي للعلم الفرنسي التجريبي |
I imagine that Priestley was rather overwhelmed by the occasion, by the magnificent setting, the fine wines, by Antoine Lavoisier and by his brilliant guests. | Open Subtitles | أتخيل أن بريستلي كان مبهوراً بهذه الفرصة هذه الجلسة العظيمة مع الزوجين العبقريين والنبيذ الفاخر |
Priestley soon told them about his recent discovery, an air with fiery properties, and then he also told them exactly how to make it. | Open Subtitles | وعرض بريستلي اكتشافه الأخير للغاز ذو الخصائص النارية وأخبرهم أيضاً كيفية صنعه بالضبط |