The Ministry of Health (MOH) is now preparing a framework for a renewed Primary Health Care Strategy and has earmarked funding for the first phase. | UN | وتقوم وزارة الصحة حاليا بإعداد إطار عمل لتجديد استراتيجية الرعاية الصحية الأولية وخصصت الأموال للمرحلة الأولى منها. |
22. The Government has continued to implement the Primary Health Care Strategy. | UN | 22 - وواصلت الحكومة تنفيذ استراتيجية الرعاية الصحية الأولية. |
Under the policy, in order to facilitate the attainment of this vision, the State party has adopted the Primary Health Care Strategy as the most appropriate vehicle to achieve this. | UN | وبموجب السياسة العامة، وبهدف تيسير تحقيق تلك السياسة، اعتمدت الدولة الطرف استراتيجية الرعاية الصحية الأولية بوصفها أكثر الأدوات ملاءمة لتحقيق هذه السياسة. |
Primary Health Care Strategy | UN | استراتيجية الرعاية الصحية الأولية |
716. Following the International Conference on Primary Health in Alma Ata in 1978, the Philippines crafted a Primary Health Care Strategy program anchored on the delivery of priority health care services. | UN | 716- وعقب المؤتمر الدولي المعني بالرعاية الصحية الأولية المعقود في ألما - آتا في عام 1978، وضعت الفلبين برنامجاً لإستراتيجية للرعاية الصحية الأولية يتمحور حول توفير خدمات الرعاية الصحية الأولية. |
PHOs are the local provider organisations through which DHBs will implement the Primary Health Care Strategy. | UN | ومنظمات الرعاية الصحية الأولية هي المنظمات التي تقدم الخدمات محليا ومن خلالها تنفذ المجالس الصحية المحلية استراتيجية الرعاية الصحية الأولية. |
The funding formula and the Primary Health Care Strategy's emphasis on meeting population needs also mean that more support and funding will reach women, since they predominate among carers of young children and the elderly. | UN | وصيغة التمويل وتركيز استراتيجية الرعاية الصحية الأولية على تلبية احتياجات السكان يعنيان أيضا أن مزيدا من الدعم والتمويل سيصل إلى المرأة، لأن لها الغلبة بين مقدمي الرعاية للأطفال الصغار والمسنين. |
Since the last report, 77 Primary Health Organisations (PHOs) have been established under the Primary Health Care Strategy to provide primary health care services for their enrolled population. | UN | 261 - ومنذ التقرير السابق تم إنشاء 77 من مؤسسات الصحة الأوَّلية بموجب استراتيجية الرعاية الصحية الأولية لتتولى تقديم خدمات الرعاية الصحية الأوَّلية للسكان المقيَّدين لديها. |
The aims of the plan will be implemented through Primary Health Organisations (PHOs) established under the Primary Health Care Strategy. | UN | 337 - وسوف يتم تنفيذ أهداف الخطة من خلال منظمات الصحة الأولية التي تم إنشاؤها ضمن إطار استراتيجية الرعاية الصحية الأولية. |
Primary health care would consist of only a part of these provisions, and has been identified by the WHO Primary Health Care Strategy as consisting of maternal and child health care, family planning, immunization, treatment of common diseases, essential drugs, safe water and sanitation. | UN | وهذه الأمور تشكل جزءاً من الرعاية الصحية الأولية، فقد عرفت منظمة الصحة العالمية استراتيجية الرعاية الصحية الأولية على أنها رعاية صحة الأم والطفل، وتنظيم الأسرة، والتطعيم، وعلاج الأمراض الشائعة، والأدوية الأساسية، ومياه الشرب النظيفة، والإصحاح. |
With regard to heath (Article 12), the implementation of the Primary Health Care Strategy has brought health facilities to a 15 km radius. | UN | وفيما يتعلق بالصحة (المادة 12)، أدى تنفيذ استراتيجية الرعاية الصحية الأولية إلى توفير المرافق الصحية في دائرة نصف قطرها 15 كيلومترا. |
252. The Ministry of Public Health made it its goal to extend health care coverage by following a Primary Health Care Strategy, the aim being universal coverage through better access by individuals and communities to health services, in a geographical, cultural, practical and economic sense. | UN | 252- تقوم وزارة الصحة العامة بتنفيذ هدفها المتمثل في تمديد تغطية الرعاية الصحية وذلك باتباع استراتيجية الرعاية الصحية الأولية بغرض تغطية الجميع من خلال تحسين سبل وصول الأفراد والمجتمعات المحلية إلى الخدمات الصحية من الناحية الجغرافية والثقافية والعملية والاقتصادية. |
20. Ms. Tan said that the Primary Health Care Strategy was the main programme under which women's access to health was being improved and asked whether any information was available on the level of funding provided and the numbers of rural women that had benefited. | UN | 20 - السيدة تان: قالت إن استراتيجية الرعاية الصحية الأولية هي البرنامج الرئيسي الذي يجري بموجبه تحسين وصول المرأة إلى الخدمات الصحية، وسألت عما إذا كانت هناك معلومات متاحة عن مستوى التمويل المقدم في هذا الشأن وأعداد النساء الريفيات اللائي استفدن من البرنامج المذكور. |
From the viewpoint of the provision of services, activities involving prevention, promotion, cure and the rehabilitation of the individual, the family and the community constitute a comprehensive approach to the health-illness process, with particular emphasis on a Primary Health Care Strategy. | UN | ومن ناحية تقديم الخدمات، فإن الأنشطة التي تشمل الوقاية والتعزيز والرعاية والتأهيل للفرد والأسرة والمجتمع المحلي تمثل نهجاً شاملاً في معالجة عملية الصحة - المرض، مع التركيز بالخصوص على استراتيجية الرعاية الصحية الأولية. |
The Primary Health Care Strategy aims to ensure that all New Zealanders (including eligible migrants) have access to primary health care providers when they need them. `Primary health care'refers to the professional health care that people receive in the community and is the first point of contact with the health care system. | UN | تهدف استراتيجية الرعاية الصحية الأولية إلى كفالة وصول جميع النيوزيلنديين (بمن فيهم المهاجرين المستحقين) إلى مقدمي الرعاية الصحية الأولية عند حاجتهم إليها. وتشير " الرعاية الصحية الأولية " إلى الرعاية الصحية المتخصصة التي يتلقاها أفراد المجتمع المحلي، وهي نقطة الاتصال الأولى بنظام الرعاية الصحية. |
69. India noted that DPRK was commended by some treaty-bodies for its policy of providing 11 years of free compulsory education and its Primary Health Care Strategy. | UN | 69- ولاحظت الهند أن بعض هيئات المعاهدات أثنت على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لسياستها التي ترمي إلى توفير التعليم الإلزامي المجاني لمدة 11 عاما ولاستراتيجيتها المتعلقة بالرعاية الصحية الأولية. |