Address by His Excellency The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda | UN | كلمة معالي الأونورابل وينستون بالدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا |
Address by His Excellency The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda | UN | كلمة معالي الأونورابل وينستون بالدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا |
Address by His Excellency The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda | UN | كلمة معالي الأونرابل وينستون بالدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا |
Address by His Excellency Mr. Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda | UN | كلمة معالي السيد وينستون بالدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا |
Address by The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda | UN | خطاب الأونرابل ونستون بولدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا. |
Ambassador Samana introduced the Prime Minister of Antigua and Barbuda, The Honourable Lester Bryant Bird. | UN | وقد قدم السفير سامانا اﻷونرابل ليستر بريانت بيرد، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا. |
I. Statement by The Honourable Lester Bryant Bird, Prime Minister of Antigua and Barbuda, on 21 May 1997 | UN | اﻷول - بيان اﻷونرابل ليستر براينت بيرد رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٧ |
Statement by The Honourable Lester Bryant Bird, Prime Minister of Antigua and Barbuda, on 21 May 1997 | UN | بيان اﻷونرابل ليستر براينت بيرد رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا المؤرخ ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٧ |
In this connection, they mandated Mr. Lester Bird, Prime Minister of Antigua and Barbuda, as Chairman of the Conference to continue his efforts to mediate between the parties with a view to finding a mutually satisfactory solution to the current impasse. | UN | وفي هذا الصدد، كلفوا السيد ليستر بيرد، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا بوصفه رئيس المؤتمر بمواصلة بذل جهوده الرامية الى الوساطة بين اﻷطراف بغرض التوصل الى حل للمأزق الحالي يكون مرضيا للطرفين. |
The Acting President (spoke in French): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of Antigua and Barbuda. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا. |
The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I thank the Prime Minister of Antigua and Barbuda for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا على البيان الذي أدلى به للتو. |
She drew attention to the proposal concerning debt forgiveness put forward by the Prime Minister of Antigua and Barbuda during the general debate in the plenary. He had suggested cancellation of a minimum of 50 per cent of existing debt whose original principal had, in most cases, long been repaid. | UN | ٣٥ - ووجهت الانتباه الى الاقتراح المتعلق باﻹعفاء من الديون الذي طرحه رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا في المناقشة العامة التي جرت في الجلسات العامة، حيث اقترح إلغاء حد أدنى قدره ٥٠ في المائة من الديون القائمة التي تم، في معظم اﻷحوال، سداد أصولها منذ أمد طويل. |
The Co-Chairperson (Sweden): I now give the floor to the Chairperson of the round-table session held yesterday afternoon, His Excellency The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس جلسة المائدة المستديرة التي عقدت عصر أمس، دولة السيد الأونرابل ونستون بولدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا. |
The Acting President (spoke in French): I have great pleasure in welcoming His Excellency The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda, and inviting him to address the Assembly. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): يسرني غاية السرور أن أرحب بدولة الأونرابل ونستون بولدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا ، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of Antigua and Barbuda for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا على البيان الذي أدلى به للتو. |
The General Assembly heard an address by H.E. The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister of Antigua and Barbuda (on behalf of the Group of 77 and China). | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي الأونرابل وينستون بالدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
Mr. Lester Bird, Prime Minister of Antigua and Barbuda and current Chairman of the Conference, delivered the feature address in which he forwarded the position that the " need to return to the concept of a Caribbean commission as proposed by the West Indian Commission ... | UN | وألقى رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا والرئيس الحالي للمؤتمر، السيد ليستر بيرد، الخطاب الرئيسي فعرض فيه الموقف القائل بأن " الحاجة إلى العودة إلى مفهوم لجنة كاريبية وفق ما اقترحته لجنة جزر الهند الغربية، .... |
Last week, during the 2005 world summit, the Prime Minister of Antigua and Barbuda (see A/60/PV.4) spoke of the need for us to seek the intervention of the World Trade Organization in the dispute with the United States over Internet gaming. | UN | في الأسبوع الماضي، وخلال مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، تكلم رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا (انظر A/60/PV.4) عن حاجتنا إلى التماس تدخل منظمة التجارة العالمية في نزاعنا مع الولايات المتحدة حول المقامرة على الإنترنت. |