only about 2,000 remain in the wild, almost all in primorye. | Open Subtitles | لم يتبقى سوى 2000 منهم في البرية، معظمهم في (بريموري) |
it's september, and temperatures are beginning to cool over primorye. | Open Subtitles | إنه شهر سبتمبر، ودرجات الحرارة بدأت بالإنخفاض عبر (بريموري) |
soon, primorye's secret forests may disappear forever. | Open Subtitles | قريباً، قد يندثر سر غابات (بريموري) للأبد |
in russia's remote far east, the region of primorye remains isolated and pristine. | Open Subtitles | في الشرق الروسي الأقصى النائي، ما تزال منطقة (بريموري) معزولة وأصلية |
but primorye's forests are at risk, too... as loggers claim their valuable timber. | Open Subtitles | لكن غابات (بريموري) في خطر أيضاً طالما ينشد الحطابون خشبها الثمين |
the situation may look dire, but in this unpredictable land, anything is possible, as evidenced by primorye's most famous resident... the amur tiger, named after the region's great amur river. | Open Subtitles | قد يبدو الوضع أليم، لكن في هذه الأرض المتقلبة، كل شيء ممكن، وتقدم (بريموري) أشهر قاطنيها كدليل على ذلك، |
there are barely 30 of these leopards in the wild, and every one lives in primorye. | Open Subtitles | هناك بالكاد ثلاثين نمر آمور مرقط في البرية وجميعها تعيش في (بريموري) |
but this leopard isn't the only creature to make its last stand in primorye's forests. | Open Subtitles | لكن هذا النمر المرقط ليس المخلوق الوحيد الذي يُكافح حتى الرمق الأخير في غابات (بريموري) |
every corner of primorye reveals a secret world. | Open Subtitles | كل ركن من (بريموري) يكشف سراً من أسرار العالم |
flowing along the southeastern edge of primorye is one of russia's most famous waterways... the great amur river. | Open Subtitles | متدفقاً على طول الضفة الجنوبية الشرقية لـ (بريموري) واحد من أشهر مجاري روسيا المائية، نهر (آمور) العظيم |
soon, the monsoons come to primorye. | Open Subtitles | قريباً، ستعم الريح الموسمية أرجاء (بريموري) |
narrator: the region of primorye, in russia's far east, is swathed in dense forests. | Open Subtitles | منطقة (بريموري) في الشرق الروسي الأقصى، مُقيدة بغابات كثيفة |
narrator: in the remote eastern region of primorye, russia's greatest predator comes out of the shadows. | Open Subtitles | في أنحاء (بريموري) الشرقية النائية، يُطل أعظم مفترسيّ روسيا من الظلام |
narrator: in russia's far east, in the region of primorye, temperatures are plummeting as autumn comes to a close. | Open Subtitles | في الشرق الروسي الأقصى، في منطقة (بريموري) تهبط درجات الحرارة بينما يقترب فصل الخريف |
this small mammal, related to weasels, minks, and wolverines, is plentiful in primorye. | Open Subtitles | هذه الثدييات الصغيرة المرتبطة بحيوانات ابن عرس والمنك والشره تملأ أنحاء (بريموري) |
primorye is a refuge to some of our planet's rarest and most extraordinary creatures. | Open Subtitles | تُعد (بريموري) ملاذاً لبعض أندر المخلوقات وأكثرها روعةً على كوكبنا |
primorye is its final refuge and only hope. | Open Subtitles | (بريموري) ملاذهم الأخير، ومجرد أمل |
this is primorye. | Open Subtitles | هذه (بريموري) |