ويكيبيديا

    "principal elements of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العناصر الرئيسية
        
    There is now an urgent need to reach international consensus on the principal elements of sustainable forest management. UN وثمة اﻵن حاجة ملحة للتوصل إلى توافق دولي في اﻵراء بشأن العناصر الرئيسية لﻹدارة المستدامة للغابات.
    Confidence, dialogue and consultation should be the principal elements of such a regime. UN ويتعين أن تكون العناصر الرئيسية لمثل هذا النظام هي الثقة والحوار والتشاور.
    While the emergency response plans can vary for each situation and each type of POP, the principal elements of an emergency response include: UN وتتضمن العناصر الرئيسية لأي استجابة للطوارئ:
    We agree that United Nations bodies should define common measures to help United Nations country teams to collate and plan the principal elements of a transition strategy. UN ونوافق على أن تحدد الهيئات التابعة للأمم المتحدة تدابير مشتركة لمساعدة أفرقة الأمم المتحدة القطرية على تجميع العناصر الرئيسية لاستراتيجية الانتقال والتخطيط لتلك العناصر.
    Secondly, it is in our own national interest to associate ourselves with at least the principal elements of the draft resolution. UN ثانيا، من مصلحتنا الوطنية أن نؤيد على الأقل العناصر الرئيسية لمشروع القرار.
    Progress has been made in implementing the principal elements of the strategy as follows: UN حالة التقدم المحرز في تنفيذ العناصر الرئيسية لهذه الاستراتيجية:
    The Chair of the group of governmental experts also shared an outline of the draft report with the Working Group, outlining the principal elements of the work of the group of governmental experts. UN وأطلع رئيس فريق الخبراء الحكوميين أيضا الفريق العامل على موجز لمشروع التقرير يبيّن العناصر الرئيسية لعمل فريقه.
    Some of the principal elements of broadband infrastructure and services are described below. UN ويُعرض أدناه بعض من العناصر الرئيسية التي تشكل البنية التحتية للنطاق العريض وخدماته.
    The principal elements of this framework have been identified. UN وقد جرى تحديد العناصر الرئيسية لهذا اﻹطار.
    At the national level, it had implemented programmes and initiatives to promote social participation, especially by young people, focused on the principal elements of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. UN وقالت إن المكسيك نفذت على الصعيد الوطني برامج ومبادرات لتشجيع المشاركة الاجتماعية، وخاصة من جانب الشباب، التي تركز على العناصر الرئيسية في برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها.
    Nevertheless, it is possible to discern the principal elements of the definition of objections from the objectives pursued, as contemplated in articles 20 and 21 of the two Conventions. UN ولكن يمكن استخراج العناصر الرئيسية لتعريف الاعتراضات انطلاقا من الأهداف التي تسعى إلى تحقيقها، كما حددتها المادتان 20 و 21 من الاتفاقيتين.
    It includes the principal elements of the programme of work for the previous triennium, in addition to activities requested by parties at national and subregional planning meetings. UN ويشمل ذلك العناصر الرئيسية لبرنامج العمل لفترة السنوات الثلاث الماضية، بالإضافة إلى الأنشطة التي طلبتها الأطراف في اجتماعات التخطيط الوطنية ودون الإقليمية.
    He hoped that Israel would take advantage of the upcoming international conference in order to reach agreement on the principal elements of the peace process, leading to the establishment of an independent Palestinian State before the end of 2008. UN وأعرب عن الأمل في أن تغتنم إسرائيل فرصة المؤتمر الدولي القادم للتوصل إلى اتفاق بشأن العناصر الرئيسية لعملية السلام، التي تؤدي إلى إنشاء دولة فلسطينية مستقلة قبل نهاية عام 2008.
    To that end, during yesterday's presidential consultations, I requested the group coordinators to draw their respective members' attention to a proposal containing the principal elements of a programme of work. UN وتحقيقا لذلك، طلبت إلى منسّقي المجموعات خلال المشاورات الرئاسية التي أجريت أمس أن يسترعوا انتباه الأعضاء فيها إلى اقتراح يتضمن العناصر الرئيسية لبرنامج عمل.
    The principal elements of the current work programme of the secretariat, as acted upon by the SBSTA, may be found in document FCCC/SB/1997/1. UN وترد في الوثيقة FCCC/SB/1997/1 العناصر الرئيسية لبرنامج العمل الحالي لﻷمانة، التي اتخذت الهيئة الفرعية إجراءات بشأنها.
    Delineating the scope of an arms control agreement is an important requirement of negotiation that is linked in turn to how one defines the principal elements of such an agreement. UN إن تحديد نطاق اتفاق تحديد الأسلحة هو من المطالب التفاوضية الهامة التي ترتبط بالمقابل بكيفية تعريف العناصر الرئيسية لمثل هذا الاتفاق.
    II. principal elements of proposals made with reference to " Decision-making in the Security Council, including the veto " UN ثانيا - العناصر الرئيسية للمقترحات المقدمة بشأن " اتخاذ القرار في مجلس الأمن، بما في ذلك حق النقض "
    III. principal elements of proposals made with reference to " Expansion of the Security Council " UN ثالثا - العناصر الرئيسية للمقترحات المقدمة بشأن " توسيع عضوية مجلس الأمن "
    IV. principal elements of proposals made concerning the periodic review of an enlarged Security Council UN رابعا - العناصر الرئيسية للمقترحات المقدمة بشأن الاستعراض الدوري لمجلس الأمن الموسع
    II. principal elements of proposals made with reference to " Decision-making in the Security Council, including the veto " UN ثانيا - العناصر الرئيسية للمقترحات المقدمة بشأن " اتخاذ القرار في مجلس الأمن، بما في ذلك حق النقض "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد