ويكيبيديا

    "principal functions of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المهام الرئيسية
        
    • الوظائف الرئيسية
        
    • بالمهام الرئيسية
        
    • بالوظائف الرئيسية
        
    • للمهام الرئيسية
        
    Accordingly, the principal functions of the Institute shall be: UN وبناء عليه، تكون المهام الرئيسية للمعهد، كما يلي:
    Accordingly, the principal functions of the Institute shall be: UN وبناء عليه، تكون المهام الرئيسية للمعهد، كما يلي:
    The principal functions of the High Level Task Force will include: UN وستشمل المهام الرئيسية المنوطة بفرقة العمل الرفيعة المستوى:
    The principal functions of UNCTAD, as set out in section II, paragraph 3, of that resolution are as follows: UN وترد الوظائف الرئيسية للمؤتمر، على النحو المبين في الفقرة 3 من الجزء ثانيا من ذلك القرار، على النحو التالي:
    One of the principal functions of the State Services Commissioner is to promote, develop and monitor EEO policies and programmes for the public service. UN وتتمثل إحدى الوظائف الرئيسية لمفوض خدمات الدولة في تعزيز وتطوير ورصد سياسات تكافؤ فرص العمل وبرامج الخدمة العامة.
    It is proposed, therefore, that the principal functions of the Joint Coordinating Group would be the following: UN ولذلك يُقتَرح أن تكون المهام الرئيسية لفريق التنسيق المشترك كالآتي:
    Related to this central focus is the need to incorporate all nine principal functions of the international arrangement on forests into its multi-year programme of work. UN وتقترن بهذا الاهتمام المحوري ضرورة دمج كل المهام الرئيسية التسع للترتيب الدولي في برنامج العمل المتعدد السنوات.
    I. principal functions of the international arrangement on forests UN الأول - المهام الرئيسية للترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    It could be structured along the six principal functions of the United Nations Forum on Forests. UN ويمكن أن يصاغ التقرير بما يتفق مع المهام الرئيسية الست للمنتدى.
    COORDINATION COMMITTEE The principal functions of the Information Systems Coordination Committee are the following: UN المهام الرئيسية للجنة تنسيق نظم المعلومات هي كما يلي:
    145. The starting point for any review of field office structure must be a definition of the principal functions of field offices. UN ١٤٥ - ويجب أن تتمثل نقطة البداية في أي استعراض لهيكل المكاتب الميدانية في المهام الرئيسية لهذه المكاتب الميدانية.
    The principal functions of such a mission were to assist in ensuring the security of the capital, Kigali, and in monitoring the cease-fire agreement and the security situation during the final period of the transitional Government's mandate leading up to elections. UN وكانت المهام الرئيسية لهذه البعثة هي المساعدة في ضمان أمن العاصمة كيغالي، ومراقبة اتفاق وقف إطلاق النار وحالة اﻷمن خلال الفترة النهائية لولاية الحكومة الانتقالية التي تمهد للانتخابات.
    Only the three sessions in 2009, 2011 and 2013 will provide opportunities to deliberate on the substantive issues under the principal functions of the international arrangement on forests. UN والواقع أن الدورات الثلاث التي ستعقد في الأعوام 2009 و 2011 و 2013 هي وحدها التي ستكون بمثابة فرص لمناقشة القضايا الفنية في إطار المهام الرئيسية للترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    327. The principal functions of the Institute are: UN 327 - وتتمثل المهام الرئيسية للمعهد فيما يلي:
    The principal functions of the Service would be to provide military advice and support in the planning and implementation of maritime, aviation, movement control, fuel, rations, equipment and engineering operations. UN وتتمثل المهام الرئيسية للدائرة في تقديم المشورة والدعم العسكريين في تخطيط وتنفيذ العمليات البحرية والجوية والمتعلقة بمراقبة الحركة والوقود وحصص الإعاشة والمعدات والهندسة.
    The principal functions of the Service would be to provide to field missions military advice and support in the planning and implementation of military communications operations in order to ensure that military and civilian systems are combined in a seamless communications architecture. UN وتتمثل المهام الرئيسية للدائرة في إمداد البعثات الميدانية بالمشورة والدعم العسكريين في التخطيط لعمليات الاتصالات العسكرية وتنفيذها، من أجل كفالة ضم الشقين العسكري والمدني في بنية اتصالات موحدة.
    The principal functions of the Conference were given in section II, paragraph 3, of the resolution and are the following: UN وترد الوظائف الرئيسية للمؤتمر في الفقرة ٣ من الفرع ثانيا من القرار وهي كاﻵتي:
    1. The principal functions of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) shall be: UN أولا - الوظائف ١ - تكون الوظائف الرئيسية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع كما يلي:
    46. The principal functions of Parliament are: UN 46- وفيما يلي الوظائف الرئيسية للبرلمان:
    The principal functions of the Human Rights Department are as follows: UN وتضطلع إدارة حقوق الإنسان بالمهام الرئيسية التالية:
    32. With regard to administration and programme support, the Director explained that although the post of Chief Administrative Officer remained vacant, the Institute’s management had discharged the principal functions of the post. UN ٣٢ - أما فيما يتعلق بدعم اﻹدارة والبرنامج، فقد أوضحت المديرة أنه رغم أن وظيفة كبير الموظفين اﻹداريين بقيت شاغرة، فقد اضطلعت إدارة المعهد بالوظائف الرئيسية لهذه الوظيفة.
    An unintended consequence was insufficient oversight of the principal functions of the international arrangement on forests and its objectives. UN وتمثل أحد الآثار غير المقصودة في رقابة غير كافية للمهام الرئيسية للترتيب الدولي المتعلق بالغابات وأهدافه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد