ويكيبيديا

    "principles and recommendations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المبادئ والتوصيات
        
    • مبادئ وتوصيات
        
    • للمبادئ والتوصيات
        
    • والمبادئ والتوصيات
        
    • لمبادئ وتوصيات
        
    • ومبادئ وتوصيات
        
    In addition, the Commission requested countries to begin implementation of the revised principles and recommendations for Population and Housing Censuses. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة إلى البلدان أن تشرع في تنفيذ المبادئ والتوصيات المنقحة المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن.
    :: Agreeing on international principles and recommendations to conduct a census; UN :: الاتفاق على مجموعة من المبادئ والتوصيات الدولية لإجراء التعدادات؛
    In addition, the Commission requested the expeditious release of the revised principles and recommendations for Population and Housing Censuses. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة الإسراع في إصدار النسخة المنقحة من المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن.
    He drew attention to the Enhanced Disclosure Task Force to develop principles and recommendations for improved risk disclosure. UN ووجَّه النظر إلى فرقة العمل المعنية بالإفصاح المعزَّز المعنية بوضع مبادئ وتوصيات لتحسين الإفصاح عن المخاطر.
    Draft principles and recommendations for a vital statistics system UN مشاريع مبادئ وتوصيات لوضع نظام إحصاءات اﻷحوال المدنية
    The Group recommended an outline for the final principles and recommendations as follows: UN وقد أوصى الفريق بأن تكون الخطوط العريضة للمبادئ والتوصيات كما يلي:
    A number of participants also entered into individual and joint commitments in support of these principles and recommendations. UN ودخل عدد من المشاركين أيضا في التزامات فردية ومشتركة لدعم تلك المبادئ والتوصيات.
    The Expert Group recommended that the principles and recommendations reduce emphasis on penalties and add information about the incentives for registration. UN وأوصى الفريق بتخفيف التركيز على الجزاءات في المبادئ والتوصيات وبإضافة معلومات عن الحوافز التي تشجع التسجيل.
    It was recommended that discussion about the importance of cause-of-death data for public health purposes be added to the principles and recommendations. UN وأُوصي بأن تضاف إلى المبادئ والتوصيات مناقشة بشأن أهمية تحديد سبب الوفاة ﻷغراض الصحة العامة.
    This volume therefore focuses mostly on the principles and recommendations related to the improvement of civil registration and the data derived from it. UN ولذلك فإن هذا المجلد يركﱢز أساسا على المبادئ والتوصيات التي لها صلة بتحسين التسجيل المدني والبيانات المشتقة منه.
    Accordingly, current principles and recommendations regarding population censuses support their inclusion. UN وعلى هذا فإن المبادئ والتوصيات الحالية المتعلقة بتعدادات السكان تؤيد إدراج هذه اﻷسئلة.
    The Commission is requested to discuss the draft principles and recommendations and endorse them along with any proposed changes submitted by the Expert Group. UN ويطلب إلى اللجنة مناقشة مشروع المبادئ والتوصيات والموافقة عليها إلى جانب أية تغيرات مقترحة يقدمها فريق الخبراء.
    Draft revised principles and recommendations for vital statistics and civil registration statistics UN مشروع المبادئ والتوصيات المنقحة المتعلقة باﻹحصاءات الحيوية وإحصاءات التسجيل المدني
    principles and recommendations for a vital statistics system UN مبادئ وتوصيات لوضع نظام للإحصاءات الحيوية
    Their impacts were cumulative, and they each built on the principles and recommendations of their predecessors and pointed the way to the future. UN وحققت آثارا تراكمية انبنى كل منها على مبادئ وتوصيات المؤتمرات السابقة، وأشارت إلى الطريق الواجب اتخاذه في المستقبل.
    Expert Group on Draft principles and recommendations for a Vital Statistics System UN فريق الخبراء المعني بوضع مشروع مبادئ وتوصيات
    Report of the Expert Group on the principles and recommendations for a Vital Statistics System UN تقرير فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ وتوصيات
    principles and recommendations for a vital statistics system UN مبادئ وتوصيات لوضع نظام للإحصاءات الحيوية
    The programme is based on the principles and recommendations of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ويستند البرنامج إلى مبادئ وتوصيات إعلان فيينا وبرنامج عملها.
    That summary of principles and recommendations forms a very comprehensive basis for our future discussions. UN فذلك الموجز للمبادئ والتوصيات يشكل أساسا شاملا لمناقشاتنا في المستقبل.
    To produce a revised and updated version of the principles and recommendations for Population and Housing Censuses, through the UN إعداد صيغة منقحة ومستكملة للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن على يد فريق الخبراء؛
    Italy welcomes the guidelines, principles and recommendations adopted both at the Bucharest and the New York Conferences. UN إن إيطاليا ترحب باﻹرشادات التوجيهية والمبادئ والتوصيات التي أقرها مؤتمرا بوخارست ونيويورك.
    The National Committee on Sustainable Development had also been established in accordance with the principles and recommendations of Agenda 21. UN كما أنشئت اللجنة الوطنية اﻹيرانية للتنمية المستدامة، وفقا لمبادئ وتوصيات جدول أعمال القرن ٢١.
    It can best do this, as we have pointed out in the past, by developing balanced, broadly expressed general assessments, principles and recommendations to guide the work of other bodies. UN وبإمكانها أن تفعل ذلك على أفضل وجه، كما ذكرنا في الماضي، بوضع تقييمات ومبادئ وتوصيات عامة ومتوازنة وعريضة القاعدة لتوجيه عمل الهيئات اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد