ويكيبيديا

    "principles that could" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مبادئ يمكن أن
        
    • المبادئ التي يمكن أن
        
    We also support the idea of considering, at the Conference on Disarmament, the question of developing principles that could serve as a basis for regional agreements on conventional arms control. UN ونؤيد أيضا فكرة النظر، في مؤتمر نزع السلاح، في مسألة تطوير مبادئ يمكن أن تشكل أساسا لاتفاقات إقليمية بشأن تحديد الأسلحة التقليدية.
    We also support the idea of considering the matter of drafting principles that could serve as a basis for regional agreements on conventional arms control at the Conference on Disarmament. UN ونؤيد أيضا فكرة نظر مؤتمر نزع السلاح في مسألة إعداد مبادئ يمكن أن تشكِّل أساسا لاتفاقات إقليمية بشأن تحديد الأسلحة التقليدية.
    We should also like to consider developing principles that could provide a basis for the negotiation of regional conventional arms control agreements at the Conference on Disarmament. UN كما نود أن ننظر في إعداد مبادئ يمكن أن ترسي أساساً للتفاوض في مؤتمر نزع السلاح على إبرام اتفاقات إقليمية لتحديد الأسلحة التقليدية.
    This section identifies a number of principles that could support the scaling up of agroecological practices. UN ويحدد هذا الجزء من التقرير عدداً من المبادئ التي يمكن أن تدعم توسيع الممارسات الإيكولوجية الزراعية.
    The report focused on the principles that could govern such funding and the various possible mechanisms which include the establishment of a nuclear arms control and reduction fund based on assessed contributions. UN ويركز التقرير على المبادئ التي يمكن أن تحكم مثل هــــذا التمويل وشتى اﻵليات الممكنة، بما في ذلك إنشاء صندوق لتحديد اﻷسلحة النووية وخفضها، يستند إلى نظام اشتراكات المقررة.
    In that connection, he noted that at the Eleventh Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, the Movement had adopted principles that could serve as a useful basis for discussion (A/49/287, para. 41). UN وذكر في هذا الصدد أن حركة بلدان عدم الانحياز اعتمدت، في المؤتمر الوزاري الحادي عشر للحركة، مبادئ يمكن أن تكون بمثابة أساس مفيد للمناقشة A/49/287)، الفقرة ٤١(.
    In its operative part, draft resolution A/C.1/61/L.43 decides to give urgent consideration to the issues involved in conventional disarmament at the regional and subregional levels and requests the Conference on Disarmament to consider formulating principles that could serve as a framework for regional agreements. UN ويقرر مشروع القرار A/C.1/61/L.43، في منطوقه، إيلاء اهتمام عاجل للمسائل المتعلقة بتحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، ويطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينظر في صياغة مبادئ يمكن أن تصبح إطارا لاتفاقات إقليمية.
    The request to the Conference on Disarmament to formulate principles that could serve as a framework for regional agreements on conventional arms control was therefore unfortunate, particularly at a time when the Conference would be fully stretched in the comprehensive nuclear-test-ban treaty negotiations and possibly in negotiations for the cessation of the production of fissile materials for weapons and nuclear explosive devices. UN ولذا فإن مطالبة مؤتمر نزع السلاح بصياغة مبادئ يمكن أن تخدم كإطار عمل للاتفاقات اﻹقليمية بشأن تحديد اﻷسلحة التقليدية أمر غير موفق، ولا سيما في وقت يكون فيه المؤتمر منهمكا بشكل كبير في المفاوضات المتعلقة بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وربما أيضا في المفاوضات المتعلقة بإيقاف إنتاج المواد الانشطارية لﻷسلحة وأجهزة المتفجرات النووية.
    At its sixty-sixth session, the General Assembly requested the Secretary-General to seek the views of Member States on the formulation of principles that could serve as a framework for regional agreements on conventional arms control and to submit a report to the Assembly at its sixty-seventh session (resolution 66/37). UN في الدورة السادسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن صياغة مبادئ يمكن أن تصبح إطارا لاتفاقات إقليمية بشأن تحديد الأسلحة التقليدية وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين (القرار 66/37).
    At its sixty-seventh session, the General Assembly requested the Secretary-General to seek the views of Member States on the formulation of principles that could serve as a framework for regional agreements on conventional arms control and to submit a report to the Assembly at its sixty-eighth session (resolution 67/62). UN في الدورة السابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن صياغة مبادئ يمكن أن تصبح إطارا لاتفاقات إقليمية بشأن تحديد الأسلحة التقليدية وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين (القرار 67/62).
    At its sixty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to seek the views of Member States on the formulation of principles that could serve as a framework for regional agreements on conventional arms control and to submit a report to the Assembly at its sixty-sixth session (resolution 65/46). UN في الدورة الخامسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن صياغة مبادئ يمكن أن تصبح إطارا لاتفاقات إقليمية بشأن تحديد الأسلحة التقليدية، وأن يقدم تقريرا بشأن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين (القرار 65/46).
    At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to seek the views of Member States on the formulation of principles that could serve as a framework for regional agreements on conventional arms control and to submit a report to the Assembly at its sixty-fifth session (resolution 64/42). UN في الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن صياغة مبادئ يمكن أن تصبح إطارا لاتفاقات إقليمية بشأن تحديد الأسلحة التقليدية، وأن يقدم تقريرا بشأن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين (القرار 64/42).
    At its sixty-third session, the General Assembly requested the Secretary-General to seek the views of Member States on the formulation of principles that could serve as a framework for regional agreements on conventional arms control and to submit a report to the Assembly at its sixty-fourth session (resolution 63/44). UN طلبت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والستين، إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن صياغة مبادئ يمكن أن تصبح إطارا لاتفاقات إقليمية بشأن تحديد الأسلحة التقليدية وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين (القرار 63/44).
    In the twelfth resolution, entitled “Conventional arms control at the regional and subregional levels”, the General Assembly decided to give urgent consideration to the issues involved in conventional arms control at the regional and subregional levels; and requested the Conference on Disarmament to consider the formulation of principles that could serve as a framework for regional agreements on conventional arms control (resolution 50/70 L). UN وفي القرار الثاني عشر، المعنون " تحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي " ، قررت الجمعية العامة إيلاء النظر على وجه الاستعجال للمسائل المتعلقة بتحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي؛ وطلبت إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينظر في صياغة مبادئ يمكن أن تصبح إطارا لاتفاقات إقليمية بشأن تحديد اﻷسلحة التقليدية )القرار ٥٠/٧٠ لام(.
    The operative part of draft resolution A/C.1/51/L.44 would reiterate the desire of the General Assembly to give urgent consideration to the issues involved in conventional arms control at the regional and subregional levels and would once again request the Conference on Disarmament, as a first step, to consider the formulation of principles that could serve as a framework for regional agreements on conventional arms control. UN ويكـــرر منطـــوق مشــروع القرار A/C.1/51/L.44 اﻹعراب عن رغبة الجمعيـــة العامة في إيلاء النظر على وجه الاستعجال للمسائـــل المتعلقة بتحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي، ويطلب مرة أخرى الى مؤتمر نزع السلاح، كخطوة أولى، أن ينظر في صياغة مبادئ يمكن أن تصبح إطارا لاتفاقات إقليمية بشأن تحديد اﻷسلحة التقليدية.
    In addition to the recognition that regional cooperation and integration are absolute necessities for Africa in the coming years, there is a broad consensus today on a number of principles that could guide the new phase of regionalism in Africa. UN وباﻹضافة إلى التسليم بأن التعاون والتكامل اﻹقليميين من الضرورات الحتمية ﻷفريقيا في السنوات المقبلة، هناك توافق عام في اﻵراء، في الوقت الحالي، حول عدد من المبادئ التي يمكن أن توجه المرحلة الجديدة للنزعة اﻹقليمية في أفريقيا.
    The Working Group heard the following suggestions as regards the principles that could form the basis of a revised draft article 65: UN 63- واستمع الفريق العامل إلى الاقتراحات التالية بشأن المبادئ التي يمكن أن تشكل الأساس لمشروع منقح للمادة 65:
    The Government of Lebanon has already affirmed the proposal to delay accession to the Convention on Conventional Weapons, as Lebanon is still suffering the results of the use of such weapons on its territory by Israel. The main principles that could serve as a framework for regional agreements to limit conventional weapons are: UN سبق للحكومة اللبنانية أن أكدت اقتراح التريث بالانضمام إلى اتفاقية حظر الأسلحة التقليدية إذ أن لبنان ما زال يعاني من نتائج استعمال هذه الأسلحة من قِبل إسرائيل على أراضيه، وإن أهم المبادئ التي يمكن أن تصبح إطارا لاتفاقيات إقليمية بشأن تحديد الأسلحة التقليدية هي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد