ويكيبيديا

    "prior period adjustments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تسويات الفترة السابقة
        
    • تسويات الفترات السابقة
        
    • تسويات فترات سابقة
        
    • تسويات عن فترات سابقة
        
    • وتسويات الفترة السابقة
        
    • تسويات لفترات سابقة
        
    • تسويات تتعلق بفترات سابقة أدخلت
        
    • بتسويات الفترة السابقة
        
    • التسويات المتعلقة بالفترات السابقة
        
    • وتسويات الفترات السابقة
        
    • فترة سابقة
        
    The 2013 balance of unexpended resources was $4.37 billion, a slight increase from 2012 due in part to prior period adjustments undertaken in compliance with International Public Sector Accounting Standards. UN وبلغ الرصيد في عام 2013 من الموارد غير المنفقة 4.37 بليون دولار، أي بزيادة طفيفة عن عام 2012، ويرجع ذلك جزئيا إلى تسويات الفترة السابقة التي أجريت امتثالا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The 2013 balance of unexpended resources was $4.37 billion, a slight increase from 2012 owing in part to prior period adjustments undertaken in compliance with International Public Sector Accounting Standards. UN وبلغ الرصيد في عام 2013 من الموارد غير المنفقة 4.37 بلايين دولار، أي بزيادة طفيفة عن عام 2012، ويرجع ذلك جزئيا إلى تسويات الفترة السابقة التي أجريت امتثالا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Refer to note 6: prior period adjustments for additional information. UN ولمزيد من المعلومات، انظر الملاحظة 6: تسويات الفترات السابقة.
    Prior period adjustments: savings on cancellation of prior period obligations UN تسويات الفترات السابقة: الوفورات المحققة من إلغاء التزامات الفترات السابقة
    prior period adjustments UN تسويات فترات سابقة
    The changes shown in the fund balance for the period ended 30 June 1997 are due to prior period adjustments amounting to $0.5 million, offset by income of $2.3 million and savings recorded owing to cancellation of prior period obligations amount to $10.3 million. UN وتعزى التغيرات المبينة في رصيد الصندوق للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى تسويات عن فترات سابقة قدرها ٠,٥ مليون دولار، تقابلها إيرادات قدرها ٢,٣ من ملايين الدولارات ووفورات مسجلة بفضل إلغاء التزامات فترات سابقة قدرها ١٠,٣ ملايين دولار.
    54. prior period adjustments were made to correct the actuarial valuation of prior-years by a total amount of $72,204,000. UN 54- أجريت تسويات الفترة السابقة لتصويب التقييم الاكتواري للسنوات السابقة، وبلغ مجموعها 000 204 72 دولار.
    prior period adjustments UN تسويات الفترة السابقة
    prior period adjustments UN تسويات الفترة السابقة
    prior period adjustments UN تسويات الفترة السابقة
    prior period adjustments UN تسويات الفترة السابقة
    prior period adjustments UN تسويات الفترة السابقة
    Savings on prior period adjustments: other UN الوفورات المحققة من تسويات الفترات السابقة: مبالغ أخرى
    In addition, prior period adjustments of $21,941,000 were charged against the fund balance. UN وعلاوة على ذلك، حُملت تسويات الفترات السابقة البالغة 000 941 21 دولار على رصيد الصندوق.
    Prior period adjustments: other UN تسويات الفترات السابقة: مبالغ أخرى
    prior period adjustments UN تسويات الفترات السابقة
    prior period adjustments UN تسويات الفترات السابقة
    prior period adjustments UN تسويات فترات سابقة
    The resulting changes shown in the fund balance for the period ended 30 June 1997 are due to prior period adjustments amounting to $3.5 million, offset in part by interest income of $0.6 million. UN وتعزى التغيرات الناتجة عن ذلك المبينة في رصيد الصندوق عن الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ إلى تسويات عن فترات سابقة قدرها ٣,٥ ملايين دولار، تقابلها جزئيا إيرادات فوائد قدرها ٠,٦ مليون دولار.
    The slight increase in the fund balance represents interest income and prior period adjustments. UN وتمثل الزيادة الضئيلة الحاصلة في رصيد الصندوق إيرادات الفوائد وتسويات الفترة السابقة.
    In addition, prior period adjustments in the amount of $901,000 was charged against the fund balance. UN وعلاوة على ذلك، حـُـمـِّـلت على رصيد الصندوق تسويات لفترات سابقة بمبلغ 000 901 دولار.
    The second calculation shown is a net one, which includes any prior period adjustments to income or expenditure. UN والعملية الحسابية الثانية المبينة هي عملية صافية تشمل أية تسويات تتعلق بفترات سابقة أدخلت على الايرادات أو النفقات؛
    16. Additional unencumbered balances totalling $3,836,000 resulted from the cancellation of obligations ($4,118,000), offset by additional requirements of $282,000 in respect of prior period adjustments ($225,000) and expenditures for the liquidation period ending 30 June 2000 ($57,000). UN 16 - ونشأت أرصدة حرة إضافية مجموعها 000 836 3 دولار عن إلغاء بعض الالتزامات (000 118 4 دولار)، خفضت منها احتياجات إضافية قدرها 000 282 دولار تتعلق بتسويات الفترة السابقة (000 225 دولار) ونفقات متعلقة بفترة التصفية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000 (000 57 دولار).
    prior period adjustments UN التسويات المتعلقة بالفترات السابقة
    Interest, miscellaneous income and prior period adjustments UN الفوائد وإيرادات متنوعة وتسويات الفترات السابقة
    The examples referred to above would, therefore, generally not qualify as prior period adjustments. UN لذلك لا تستوفي عموماً اﻷمثلة المشار إليها أعلاه شروط التأهيل كتعديلات على فترة سابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد