ويكيبيديا

    "priorities at the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأولويات على
        
    • أولويات على
        
    • واﻷولويات على
        
    This can be due to a lack of qualified personnel and competing priorities at the sectoral level and in local and municipal development plans. UN وقد يُعزى هذا إلى نقص الموظفين المؤهلين وتنافس الأولويات على المستوى القطاعي وفي خطط التنمية المحلية والبلدية.
    Singling out specific paragraphs in the concluding observations meant emphasizing some priorities at the expense of others. Follow-up to the concluding observations should therefore address the observations as a whole. UN وأضاف أن استبعاد فقرات معينة من الملاحظات الختامية يعني تأكيد بعض الأولويات على حساب أولويات أخرى وأردف قائلا إن متابعة الملاحظات الختامية يجب أن تتناول الملاحظات ككل.
    (iv) The standards necessary to identify priorities at the Arab level were issued; UN ' 4` إصدار المعايير اللازمة لتحديد الأولويات على المستوى العربي؛
    Decisions are also taken at the international level, and some international processes have far-reaching implications and may influence priorities at the national level for years and decades. UN وتتخذ القرارات أيضا على المستوى الدولي، وتترتب على بعض العمليات الدولية آثار بعيدة المدى ويمكن أن تؤثر في الأولويات على المستوى الوطني على مدى سنوات وعقود.
    In the strategic and national projects subsector, the focus has been on developing the harbour, airport and safe passage, which are priorities at the national level. UN وفي القطاع الفرعي للمشاريع الاستراتيجية والوطنية، انصب التركيز على الميناء والمطار والمرور الآمن، وهي تمثل أولويات على الصعيد الوطني.
    Accordingly, implementation will require changes in values, attitudes, practices and priorities at the national, regional and international levels. UN ومن ثم فإن التنفيذ سيقتضي تغييرات في القيم والمواقف والممارسات واﻷولويات على كل من الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي.
    Participants also discussed required elements for successful implementation of the project ideas, concepts or proposals reported in TNAs, such as establishment of strategic partnerships, selection of priorities at the governmental level, clear guidelines for identifying adaptation needs and a time frame in relation to adaptation measures; UN وناقش المشاركون أيضاً العناصر اللازمة للنجاح في تنفيذ أفكار المشاريع أو تصوراتها أو مقترحاتها الواردة في تقارير تقييم الاحتياجات التكنولوجية، مثل إقامة شراكات استراتيجية واختيار الأولويات على المستوى الحكومي ووضع مبادئ توجيهية واضحة لتحديد احتياجات التكيف، وكذلك وضع إطار زمني لتدابير التكيف؛
    Key implementation activities will include the establishment of new management structures, extensive business analysis to develop programme objectives and scope, and assignment of priorities at the programme and project levels. UN وستشمل أنشطة التنفيذ الرئيسية إنشاء هياكل جديدة للإدارة وإجراء تحليل موسّع للأعمال لوضع أهداف للبرامج وتحديد نطاقها، وكذلك لتحديد الأولويات على صعيدي البرامج والمشاريع.
    The ability of intergovernmental bodies to order priorities at the programme and subprogramme level was limited and there was little point in revisiting the issue year after year. UN وقدرة الهيئات الحكومية الدولية على وضع الأولويات على مستوى البرامج والبرامج الفرعية محدودة، ولا فائدة من العودة إلى تناول هذه المسألة سنة تلو الأخرى.
    Although much progress has been made through legislation, policies and institutions, we would still like to know what the international programmes of action for the next decade are. What are the priorities at the national and regional levels? UN ومع إدراكنا بتحقق الكثير من الإنجازات من خلال التشريعات والسياسات والمؤسسات، يظل التساؤل عما هي برامج العمل الدولي للعقد القادم وما يمكن تضمينه من الأولويات على المستويين الوطني والإقليمي.
    Decisions on priorities, at the level of the medium-term plan, were made by the General Assembly, upon recommendation of CPC, in isolation from decisions on the level of resources. UN أما المقررات الصادرة بشأن الأولويات على مستوى الخطة المتوسطة الأجل فقد اتخذتها الجمعية العامة بناء على توصية لجنة البرنامج والتنسيق وبمعزل عن القرارات المتخذة على مستوى الموارد.
    Thematic evaluations assess UNDP performance in areas that are critical to ensuring sustained contributions to development results in the context of emerging development issues and changing priorities at the global and regional levels. UN تقيس التقييمات الموضوعية أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجالات حيوية لضمان تقديم إسهامات مستمرة في تحقيق النتائج الإنمائية في سياق المسائل الإنمائية المستجدة وتغير الأولويات على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    It was observed that, given the fact that the designation of priorities by the General Assembly reflected general trends of a broad sectoral nature, the specialized intergovernmental bodies should play a greater role in determining priorities at the subprogramme level. UN ولوحظ أنه، بالنظر إلى أن تحديد الجمعية العامة للأولويات يراعي اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عريض ، فعلى الهيئات الحكومة الدولية المتخصصة أن تؤدي دورا أكبر في تحديد الأولويات على مستوى البرامج الفرعية.
    It was observed that, given the fact that the designation of priorities by the General Assembly reflected general trends of a broad sectoral nature, the specialized intergovernmental bodies should play a greater role in determining priorities at the subprogramme level. UN ولوحظ أنه، بالنظر إلى أن تحديد الجمعية العامة للأولويات يراعي اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عريض ، فعلى الهيئات الحكومة الدولية المتخصصة أن تؤدي دورا أكبر في تحديد الأولويات على مستوى البرامج الفرعية.
    105. It was suggested that in view of the limited financial resources available to assist States, a needs assessment and identification of priorities at the national level should precede the determination of the most appropriate measures at the international level. UN 105 - وأشير إلى أنه في ضوء الموارد المالية المحدودة المتاحة لمساعدة الدول، ينبغي أن يسبق تقييم الاحتياجات وتحديد الأولويات على الصعيد الوطني تحديد أنسب التدابير على الصعيد الدولي.
    Through their recommendations, treaty bodies identify specific human rights concerns and help to set priorities at the national level, thus facilitating joint action by Governments, United Nations agencies, non-governmental organizations (NGOs) and other partners. UN وتقوم الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات، عن طريق توصياتها، بالتأكيد على شواغل محددة في مجال حقوق الإنسان وتساعد في تحديد الأولويات على الصعيد الوطني، فتيسرُ بذلك الإجراءاتِ التي تتخذها الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والشركاء الآخرون.
    B. priorities at the international level UN باء - الأولويات على الصعيد الدولي
    On the basis of peacebuilding and State-building goals within the New Deal process, the Government is currently undertaking an analysis that aims at identifying factors contributing to fragility and determining priorities at the country level that will lead to the formulation of a national vision, plan and a country-level compact. UN وعلى أساس أهداف بناء السلام وبناء الدولة في إطار عملية الخطة الجديدة، تجري الحكومة حاليا تحليلا يهدف إلى معرفة العوامل التي تسهم في الهشاشة وتحديد الأولويات على الصعيد القطري الذي سيؤدي إلى وضع رؤية وطنية وخطة وميثاق على الصعيد القطري.
    6. The discussions of the Third Committee should focus on social development and reaffirm the commitments given to end poverty and unemployment, ensure social complementarity and define priorities at the national and international levels. UN 6 - وقال ختاما إن مناقشات اللجنة الثالثة يجب أن تركز على التنمية الاجتماعية، وأن تعيد تأكيد ما اضطُلِع به من التزامات بإنهاء الفقر والبطالة، وكفالة التكاملية الاجتماعية، وتحديد الأولويات على الصعيدين الوطني والدولي.
    Competing priorities at the national level; UN (ﻫ) تزاحم الأولويات على المستوى الوطني؛
    In order to make maximum use of limited resources, it was considered important to establish priorities at the country, subregional and regional levels. UN ورئي أن من المهم لتحقيق الاستفادة القصوى من الموارد المحدودة وضع أولويات على جميع المستويات، القطري ودون الإقليمي والإقليمي.
    Other representatives addressed issues such as countries in transition, sustainable food security and priorities at the field level. UN وتصدى ممثلون آخرون لمسائل من قبيل: البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، واستدامة الغذاء واﻷمن، واﻷولويات على الصعيد الميداني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد