ويكيبيديا

    "priorities of the organization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أولويات المنظمة
        
    • لأولويات المنظمة
        
    • وأولويات المنظمة
        
    • أولويات التنظيم
        
    Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization UN يُنظَّم مشروع جدول الأعمال تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة
    Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization UN يُنظَّم مشروع جدول الأعمال تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة
    Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization UN مشروع جدول الأعمال المنظم تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة
    Notably, the experiment has in no way altered the priorities of the Organization as agreed by the General Assembly. UN وعلى وجه الخصوص، لا يغير استخدام التجربة بأي حال من الأحوال أولويات المنظمة على النحو الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization UN جدول الأعمال المنظم تحت عناوين مقابلة لأولويات المنظمة
    12. Reiterates the priorities of the Organization for the period 2010-2011 as outlined in its resolution 63/266 of 24 December 2008; UN 12 - تكرر تأكيد أولويات المنظمة للفترة 2010-2011 على النحو المبين في قرارها 64/266 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    As a result, it is not the responsibility of the Department to create the substantive content or to reinvent the priorities of the Organization. UN ونتيجة لذلك، ليس من مسؤولية هذه الإدارة إيجاد المضمون الفني، أو إعادة تحديد أولويات المنظمة.
    Only in this way can the priorities of the Organization be achieved. UN وبهذه الطريقة فقط يمكن أن تتحقق أولويات المنظمة.
    The activities of the programme represented one of the highest priorities of the Organization. UN وتمثل أنشطة البرنامج واحدا من أهم أولويات المنظمة.
    The activities of the programme represented one of the highest priorities of the Organization. UN وتمثل أنشطة البرنامج واحدا من أهم أولويات المنظمة.
    Recognizing that the eradication of colonialism is one of the priorities of the Organization for the decade that began in 1990, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الاستعمار هو إحدى أولويات المنظمة للعقد الذي بدأ في عام ٠٩٩١،
    Recognizing that the eradication of colonialism is one of the priorities of the Organization for the decade that began in 1990, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الاستعمار هو إحدى أولويات المنظمة للعقد الذي بدأ في عام ١٩٩٠،
    The important role of the Department in the maintenance of peace and security, one of the priorities of the Organization, was reaffirmed. UN وأعيد تأكيد الدور الهام للإدارة في حفظ السلام والأمن، وهو إحدى أولويات المنظمة.
    The important role of the Department in the maintenance of peace and security, one of the priorities of the Organization, was reaffirmed. UN وأعيد تأكيد الدور الهام للإدارة في حفظ السلام والأمن، وهو إحدى أولويات المنظمة.
    We would, however, have preferred a more dynamic budget, more oriented towards the priorities of the Organization. UN وكنا نود مع ذلك أن تكون الميزانية أكثر دينامية، وأكثر توجها نحو أولويات المنظمة.
    Recognizing that the eradication of colonialism is one of the priorities of the Organization for the decade that began in 1990, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الاستعمار هو إحدى أولويات المنظمة للعقد الذي بدأ في عام ١٩٩٠،
    Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization UN ينظم جدول الأعمال تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة
    12. Reiterates the priorities of the Organization for the period 2008-2009 as outlined in its resolution 61/235 of 22 December 2006; UN 12 - تكرر تأكيد أولويات المنظمة للفترة 2008-2009 على النحو المبين في قرارها 61/235 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization UN ينظم جدول الأعمال تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة
    Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization UN جدول الأعمال المنظم تحت عناوين مقابلة لأولويات المنظمة
    The research priorities of the Organization are: marriage and family structure, women's issues, fertility and demographic issues, child and family safety, and parenting. UN وأولويات المنظمة في البحث هي: الزواج وتكوين الأسرة، وقضايا المرأة، والخصوبة والمسائل الديموغرافية، وسلامة الطفل والأسرة، والرعاية الأبوية.
    It will set clear and specific terms of reference for the Commissions and examine and evaluate their work; it can create new bodies and abolish existing ones, on the basis of the priorities of the Organization and of the work accomplished. UN ويحدد اختصاصات واضحة ومحددة للجان ويدرس ويقيم عملها؛ ويمكن للمجلس استحداث هيئات جديدة وإلغاء هيئات قائمة استنادا إلى أولويات التنظيم والعمل المنجز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد