ويكيبيديا

    "prison overcrowding and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اكتظاظ السجون
        
    International cooperation aimed at the reduction of prison overcrowding and the promotion of alternative sentencing UN التعاون الدولي الهادف إلى تقليل اكتظاظ السجون وترويج اﻷحكام البديلة
    International cooperation aimed at the reduction of prison overcrowding and the promotion of alternative sentencing UN التعاون الدولي من أجل تقليل اكتظاظ السجون والترويج لإصدار أحكام عقوبة بديلة
    International cooperation aimed at the reduction of prison overcrowding and the promotion of alternative sentencing UN التعاون الدولي من أجل تقليل اكتظاظ السجون والترويج لإصدار أحكام عقوبة بديلة
    These recommendations related to the continuing efforts to implement the Vision 2020 programme, the adoption of measures to resolve prison overcrowding and the strengthening of the national human rights institution through additional financial and human resources. UN وتتعلق هذه التوصيات بالجهود المتواصلة لتنفيذ برنامج رؤية عام 2020، واعتماد تدابير لحل مسألة اكتظاظ السجون وتقوية المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان عن طريق رصد مزيد من الموارد المالية والبشرية.
    The Committee expresses concern about at the intolerable rate of prison overcrowding and the very poor conditions in places of detention. UN 23- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء اكتظاظ السجون بمعدلات غير مقبولة، وإزاء سوء الأوضاع في أماكن الاحتجاز.
    Recognizing the serious problems posed by prison overcrowding and the potential threat to the rights of prisoners in many Member States, in particular in many African States, UN وإذ يسلم بالمشاكل الخطيرة الشأن الناجمة عن اكتظاظ السجون وما يتهدد حقوق السجناء من أخطار في دول أعضاء كثيرة، وخصوصا في كثير من الدول الأفريقية،
    The HR Committee expressed concern at the incidence of prison overcrowding and the large proportion of persons held on remand in prison. UN 16- وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء اكتظاظ السجون والنسبة الكبيرة من المسجونين في الحبس الاحتياطي.
    Draft resolution entitled “International cooperation aimed at the reduction of prison overcrowding and the promotion of alternative sentencing” UN مشروع قرار بعنوان " التعاون الدولي بهدف تقليل اكتظاظ السجون وترويج اﻷحكام البديلة "
    International cooperation aimed at the reduction of prison overcrowding and the promotion of alternative sentencing UN ١٩٩٨/٢٣ - التعاون الدولي الهادف إلى تقليل اكتظاظ السجون وترويج اﻷحكام البديلة
    (i) Prison overcrowding, and the allegations of beatings and violence between prisoners. UN (ط) اكتظاظ السجون وادعاءات تتعلق بحالات للضرب والعنف فيما بين السجناء.
    After having examined the situation with regard to the prison population in the region, the observer highlighted the link between the issue of prison overcrowding and the necessity of penal and general policy reforms. UN وبعد تناول الحالة المتعلقة بنـزلاء السجون في المنطقة، ألقى المراقب الضوء على الصلة القائمة بين مسألة اكتظاظ السجون وضرورة إصلاح نظام العقوبات والسياسات العامة.
    Recognizing the serious problems posed by prison overcrowding and the potential threat to the rights of prisoners in many Member States, in particular in many African States, UN وإذ يعترف بالمشاكل الخطيرة الشأن التي تتأتّى عن اكتظاظ السجون وبالمخاطر المحتملة التي تتهدّد حقوق السجناء من جراء ذلك في دول أعضاء كثيرة، وخصوصا في كثير من الدول الأفريقية،
    Recognizing the serious problems posed by prison overcrowding and the potential threat to the rights of prisoners in many Member States, in particular in many African States, UN وإذ يعترف بالمشاكل الخطيرة الشأن التي تتأتّى عن اكتظاظ السجون وبالمخاطر المحتملة التي تتهدّد حقوق السجناء من جراء ذلك في دول أعضاء كثيرة، وخصوصا في كثير من الدول الأفريقية،
    International cooperation aimed at the reduction of prison overcrowding and the promotion of alternative sentencing (Economic and Social Council resolution 1998/23, annex I, “Kadoma Declaration on Community Service”) UN التعاون الدولي الهادف الى تقليل اكتظاظ السجون وترويج اﻷحكام البديلة )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٨٩٩١/٣٢، المرفق اﻷول، " اعلان كادوما بشأن الخدمة المجتمعية " (
    Canada expressed concern about prison overcrowding and the practice of reducing a detainee's diet as a punishment for violating prison regulations; the delays in the hearing of juvenile cases; the lack of adequate facilities for children in detention; and the limited number of trained personnel to work with such children. UN وعبّرت كندا عن قلقها إزاء اكتظاظ السجون وممارسة التقليل من طعام المعتقلين عقاباً لهم على خرق لوائح السجن؛ والتأخر في النظر في قضايا الأحداث؛ ونقص المرافق الملائمة للأطفال المحتجزين؛ والعدد المحدود من العاملين المدرَّبين على التعامل مع الأطفال.
    On detention conditions, the Government is aware that they were not perfect, particularly owing to prison overcrowding and the lack of a prison for minors. UN 7- وفيما يتعلق بظروف الاحتجاز، أشار إلى أن الحكومة واعية بأن هذه الظروف ليست في غاية التمام والكمال، ولا سيما بسبب اكتظاظ السجون وعدم وجود سجن للقاصرين.
    The independent expert recommends that a programme be initiated for the building of new prisons, in particular in Les Gonaïves, to relieve the strain on the penitentiary system and to address the issues of prison overcrowding and the use of police stations as places of detention. UN 63- ويوصي الخبير المستقل ببدء برنامج لبناء سجون جديدة، وبخاصة في غوناييف للحد من ازدحام المؤسسات العقابية ومكافحة اكتظاظ السجون واستخدام أقسام الشرطة كمراكز احتجاز.
    (b) Initiatives aimed at dealing with prison overcrowding and the problem of ageing infrastructure should be continued and stepped up; UN (ب) مواصلة وتعزيز الإجراءات المتخذة لمعالجة اكتظاظ السجون وقِدَم المباني؛
    Recalling also its resolution 1998/23 of 28 July 1998 on international cooperation aimed at the reduction of prison overcrowding and the promotion of alternative sentencing and the Kadoma Declaration on Community Service, contained in annex I to that resolution, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره ٨٩٩١/٣٢ المؤرخ ٨٢ تموز/يوليه ٨٩٩١ بشأن التعاون الدولي الهادف إلى تقليل اكتظاظ السجون وترويج اﻷحكام البديلة، واعلان كادوما بشأن الخدمة المجتمعية، الوارد في المرفق اﻷول لذلك القرار،
    167. At the 44th meeting, on 28 July, the Council adopted draft resolution VIII, entitled “International cooperation aimed at the reduction of prison overcrowding and the promotion of alternative sentencing”, recommended by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (E/1998/30, chap. I, sect. B). UN ١٦٧ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثامن المعنون " التعاون الدولي الهادف إلى تقليل اكتظاظ السجون وترويج اﻷحكام البديلة " بناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1998/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد