ويكيبيديا

    "prison regime" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام السجن
        
    • نظام السجون
        
    • النظام السجني
        
    • السجن لنظام
        
    • لنظام الحبس
        
    • لنظام السجن
        
    • لنظام سجن
        
    It also notes that the author's claim that he was detained under the same prison regime as for his initial prison term. UN وتلاحظ أيضاً ادعاء صاحب البلاغ بأنه احتجز في ظل نفس نظام السجن الذي كان خاضعاً له في مدة سجنه الأولى.
    It also notes that the author's claim that he was detained under the same prison regime as for his initial prison term. UN وتلاحظ أيضاً ادعاء صاحب البلاغ بأن احتجز في ظل نفس نظام السجن الذي كان خاضعاً له في مدة سجنه الأولى.
    Three out of five prisoners have since been returned to the open prison regime. UN وقد نُقل ثلاثة من بين خمسة سجناء منذئذ إلى نظام السجن المفتوح.
    The prisoners themselves made proposals and identified shortcomings in the prison regime. UN وأوضحت أن السجناء أنفسهم يقدمون اقتراحات ويحددون مواطن القصور في نظام السجون.
    Principle No. 14. Military prison regime 52 20 UN المبدأ رقم 14 نظام السجون العسكرية 52 20
    It also notes that the author's claim that he was detained under the same prison regime as for his initial prison term. UN وتحيط علماً أيضاً بادعاء صاحب البلاغ أنه احتجز في إطار نفس النظام السجني الذي احتجز فيه بالنسبة لمدة سجنه الأولية.
    (v) The principle that the purpose of the prison regime is re-education, rehabilitation and reintegration of the prisoner into society. UN )ت( المبدأ القائل بأن الغرض من نظام السجن هو إعادة تعليم المسجون وإعادة تأهيله وإعادة ادماجه في المجتمع.
    Pending an independent investigation by the Cyprus Police, all Turkish Cypriot prisoners in the open prison regime were transferred back to the higher security regime on the grounds of potential involvement in the attempted escape. UN وفي انتظار إجراء الشرطة القبرصية تحقيقاً مستقلاً، أُعيد جميع السجناء القبارصة الأتراك في نظام السجن المفتوح إلى نظام أمني صارم على أساس احتمال أنهم كانوا ضالعين في محاولة الفرار.
    IV. prison regime FOR PERSONS CONVICTED OF TERRORIST OFFENCES AND TREASON 108 — 118 21 UN رابعاً- نظام السجن للأشخاص المدانين بجرائم إرهابية وبالخيانة 108-118 23
    (v) The principle that the purpose of the prison regime is re-education, rehabilitation and reintegration of the prisoner into society. UN )ت( المبدأ القائل بأن الغرض من نظام السجن هو إعادة تعليم المسجون وإعادة تأهيله وإعادة ادماجه في المجتمع.
    (v) The principle that the purpose of the prison regime is re-education, rehabilitation and reintegration of the prisoner into society. UN )ت( المبدأ القائل بأن الغرض من نظام السجن هو إعادة تعليم المسجون وإعادة تأهيله وإعادة ادماجه في المجتمع.
    452. Spain's prison regime was in keeping with the highest international standards. UN ٤٥٢ - ويواكب نظام السجون في اسبانيا أعلى المعايير الدولية.
    The prison regime and prisoner category to which he was assigned upon admission to prison were based on his membership of an armed group. UN وتستند طبيعة نظام السجون نفسه الذي أُخضع له صاحب البلاغ ودرجة العقوبة الموقّعة عليه منذ إيداعه السجن إلى تهمة انتمائه إلى عصابة مسلحة.
    The prison regime and prisoner category to which he was assigned upon admission to prison were based on his membership of an armed group. UN وتستند طبيعة نظام السجون نفسه الذي أُخضع له صاحب البلاغ ودرجة العقوبة الموقّعة عليه منذ إيداعه السجن إلى تهمة انتمائه إلى عصابة مسلحة.
    31. The testimony of Mr. Hwang captures the atmosphere of the prison regime. UN ١٣- تُصور شهادة السيد هوانغ السجن في ظل نظام السجون الحالي.
    For the most part, Belgian law was applicable to the prisoners held there and any complaints they had about the prison regime were brought before Belgian courts. UN وأضاف أن القانون البلجيكي هو الذي يسري على السجناء المحتجزين هناك، في الغالب الأعم، وأن كل ما لديهم من شكاوى من نظام السجون يقدم إلى المحاكم البلجيكية.
    Principle No. 11: Military prison regime 40 - 41 16 UN المبدأ رقم 11: نظام السجون العسكرية 40-41 16
    It also notes his claim that he was detained under the same prison regime as for his initial prison sentence. UN وتلاحظ أيضاً ادعاءه بأنه احتجز في نطاق نفس النظام السجني على غرار مدة سجنه الأولية.
    He entered prison on 25 April 2003 and, despite many favourable reports (from the psychologist, instructor, etc.), the prison placed him under the strict (grade 2) prison regime on 19 June 2003. UN فقد دخل السجن في 25 نيسان/أبريل 2003، وبالرغم من صدور عدة تقارير إيجابية (تقرير الطبيب النفسي والمرشد، وما إلى ذلك) أخضعه السجن لنظام الدرجة الثانية (السجن المشدد) في 19 حزيران/يونيه 2003.
    6.4 According to the State party, the author has been serving his sentence in Daroca prison since July 2007 and is currently classified as a level-two prisoner, i.e., a prisoner subject to the ordinary prison regime. UN 6-4 وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ يقضي عقوبته في سجن داروكا منذ تموز/يوليه 2007 وهو مصنف حالياً كسجين من الفئة الثانية، أي كسجين خاضع لنظام الحبس العادي.
    The author underlines that the imprisonment under the DPSOA is not a preventive detention but amounts to being held under continued prison regime. UN ويبرز صاحب البلاغ أن السجن بموجب هذا القانون ليست احتجازاً وقائياً ولكنها تصل إلى حد إبقائه خاضعاً لنظام السجن المستمر.
    5.3 With regard to his inclusion on the list of prisoners under special observation, the author reiterates that he was subjected to an inhumane and discriminatory prison regime. UN 5-3 وبخصوص إدراجه على قائمة السجناء الخاضعين لمراقبة خاصة، يكرر صاحب البلاغ أنه خضع لنظام سجن تمييزي ولا إنساني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد