Private doctors were also allowed to treat prisoners within the procedures stipulated in the Prison Rules. | UN | ويسمح أيضا لﻷطباء الخصوصيين بمعالجة السجناء في إطار اﻹجراءات المنصوص عليها في قواعد السجون. |
Compliance with Prison Rules is a priority, as regards both modernization policy and professional practices; | UN | ويمثل احترام قواعد السجون هدفاً ذا أولوية سواءً أكان ذلك يتعلق بسياسة التحديث أم يتعلق بالممارسات المهنية؛ |
Draft Prison Rules prepared with the assistance of the Centre have been pending in the Ministry of the Interior since 1995. | UN | وما برح مشروع قواعد السجون الذي أُعد بمساعدة من المركز دون بت في وزارة الداخلية منذ عام ١٩٩٥. |
In Burundi, internal Prison Rules have been translated into Kirundi. | UN | وفي بوروندي، تُرجمت قواعد السجن الداخلية إلى اللغة الكيروندية. |
Violations of Prison Rules were graded according to their gravity; punishment was commensurate with the gravity of the violation and took account of the prisoner's personal circumstances. | UN | وتُصنّف انتهاكات قواعد السجن وفقا لخطورتها؛ وتتناسب العقوبة المفروضة مع خطورة الانتهاك مع مراعاة ظروف السجين الشخصية. |
According to the Prison Rules shoes are provided once a year. | UN | وتُمنح الأحذية مرة في السنة طبقاً لقواعد السجن. |
The 1877 Prisons Act and the 1956 Prison Rules allow visiting justices to order corporal punishment for breaches of discipline. | UN | ويُجيز كل من قانون السجون لعام 1877 وقواعد السجون لعام 1956 للقضاة الزائرين الأمر بعقوبات بدنية على عدم الانضباط. |
This is also reflected in the Prison Rules, issued by the Central Prison Board pursuant to the Prison Act. | UN | ويتجلى هذا الأمر أيضاً في قواعد السجون الصادرة عن مجلس السجون المركزي بموجب قانون السجون. |
The Prison Rules contain, inter alia, guidelines stating that young offenders shall at an early date be considered for transfer to an open institution. | UN | وتتضمن قواعد السجون في جملة أمور مبادئ توجيهية تنص على أن ينظر مبكراً في إمكانية نقل الأحداث الجانحين إلى مؤسسة مفتوحة. |
Northern Ireland Prison Rules 1982 | UN | قواعد السجون لايرلندا الشمالية لعام ١٩٨٢ |
The Centre for Human Rights was requested to provide assistance in the preparation of these draft Prison Rules. | UN | وطُلب إلى مركز حقوق اﻹنسان أن يقدم المساعدة في إعداد مشروع قواعد السجون هذه. |
61. The Prison Rules of the Department of Prisons of the Government of Sri Lanka also specify the privileges and facilities to be extended to those awaiting trial. | UN | ١٦- كما تحدد قواعد السجون لادارة السجون بحكومة سري لانكا الامتيازات والتسهيلات المقدمة ﻷولئك الذين ينتظرون المحاكمة. |
Scottish Prison Rules 1952 | UN | قواعد السجون الاسكتلندية لعام ١٩٥٢ |
In Monaco, draft guidelines define the duties and obligations of prison staff and appropriate training, taking into account the European Prison Rules. | UN | وفي موناكو، يحدد مشروع المبادئ التوجيهية واجبات موظفي السجون والتزاماتهم، والتدريب المناسب، مع مراعاة قواعد السجون الأوروبية. |
The 2004 draft Prison Rules to reflect a shift away from the retributive style of penology to one that places emphasis on the successful reintegration of offenders into society. | UN | مشروع قواعد السجن لعام 2004 الذي يعكس التحول من الأسلوب الجزائي في علم إدارة السجون إلى أسلوب يركز على النجاح في إعادة إدماج الجناة في المجتمع. |
The Tribunal also took into account, wherever possible, the higher standards suggested by the European Prison Rules, issued by the Council of Europe in 1987. | UN | كما أخذت المحكمة في الاعتبار، حيثما أمكن، المعايير اﻷسمى التى أوحت بها قواعد السجن اﻷوروبية التي أصدرها مجلس أوروبا في عام ١٩٨٧. |
4.2 The State party observes that the procedure of complaints about conditions of detention or other events in prison is governed by rules 278, 279 and 280 of the Prison Rules. | UN | ٤-٢ وتلاحظ الدولة الطرف أن القواعد ٢٧٨ و ٢٧٩ و ٢٨٠ من قواعد السجن تنظم إجراءات الشكاوى بشأن ظروف الحبس أو اﻷحداث اﻷخرى في السجن. |
Prison Rules 1964 | UN | قواعد السجن لعام ١٩٦٤ |
Mikalai Dziadok, Mikalai Statkevich and Yauhen Vaskovich are serving sentences in isolation under strict prison regimes for alleged violations of the Prison Rules. | UN | ويقضي ميكالاي دزيادوك وميكالاي ستاتكيفيتش وياوهن فاسكوفيتش، مدة عقوبتهم في زنزانات منفردة في ظل أنظمة سجنية صارمة، لانتهاكات مزعومة لقواعد السجن. |
Amendments to a number of ordinances and regulations, including to the Marriage Ordinance, the Mental Health Regulations and Prison Rules, are being prepared. | UN | وتعد حاليا تعديلات لعدة قوانين ولوائح منها قانون الزواج، ولوائح الصحة العقلية، وقواعد السجون. |
As a result, shackles were removed in some prisons and Prison Rules were changed. | UN | ونتيجة لذلك، تمت إزالة اﻷغلال في بعض السجون وتغيير لوائح السجن. |
Further to presidential `amnesty decrees' dated 28 December 2000, 22 August 2001 and 3 December 2002, Mr. Arutyuniantz's sentence was reduced to 9 years, 4 months and 22 days; he was not eligible to benefit from further amnesty decrees issued on 1 December 2003 and 1 December 2004, because he had violated Prison Rules. | UN | وتبعاً لأوامر العفو الرئاسية المؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2000 و22 آب/أغسطس 2001 و3 كانون الأول/ديسمبر 2002، خُففّت عقوبة السجن المحكوم بها على السيد آروتيونيانتز إلى 9 أعوام و4 شهور و22 يوماً؛ ولم يكن مؤهلاً للاستفادة من أمري العفو التاليين الصادرين في 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 و1 كانون الأول/ديسمبر 2004 بسبب خرقه النظام الداخلي للسجن. |
It will also amend the Prison Rules which relate to the supervision of prisoners' correspondence. | UN | كما ستقوم بتعديل لوائح السجون التي تتصل بمراقبة مراسلات السجناء. |
Counsel also alleges that the conditions in prison are in breach of the domestic Prison Rules of St. Vincent and the Grenadines. | UN | ويدعي المحامي أيضاً أن الأوضاع السائدة في السجن تشكل خرقاً لقواعد السجون المحلية في سانت فنسنت وجزر غرينادين. |
Wanna play Prison Rules, frogman? | Open Subtitles | تريد أن تلعب بدون قوانين أيها الضفدع البشرى؟ |
Amendments to several Prison Rules will also be introduced. | UN | وستعرض أيضا تعديلات بخصوص عدد من مواد لائحة السجون. |