ويكيبيديا

    "prison service" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دائرة السجون
        
    • إدارة السجون
        
    • مصلحة السجون
        
    • لدائرة السجون
        
    • خدمة السجون
        
    • خدمات السجون
        
    • دائرة سجون
        
    • إدارة السجن
        
    • ودائرة السجون
        
    • للسجون
        
    • دوائر السجون
        
    • جهاز السجون
        
    • المعتقلات
        
    • في مجال الخدمة في السجون
        
    • خدمات سجون
        
    The lower number of meetings was due to the delayed adoption of the legislation on the establishment of the professional Prison Service UN يعزى انخفاض عدد الاجتماعات إلى تأخر اعتماد التشريع المتعلق بإنشاء دائرة السجون الملتزمة بالأصول المهنية
    Meetings were held with the Minister of Justice in which the need for the adoption of the legislation on the establishment of a professional Prison Service was stressed UN عقدت اجتماعات مع وزير العدل شُدِّد فيها على ضرورة اعتماد التشريع المتعلق بإنشاء دائرة السجون الملتزمة بالأصول المهنية
    The Singapore Prison Service has a comprehensive rehabilitation process for all inmates to prevent offenders from re-offending. UN وتتوخى إدارة السجون السنغافورية عملية إعادة تأهيل شاملة لجميع السجناء لمنع الجناة من معاودة الإجرام.
    A prison mental health strategy was developed in consultation with stakeholders and adopted by the South Sudan Prison Service. UN وضعت استراتيجية للصحة العقلية في السجون بالتشاور مع الجهات صاحبة المصلحة اعتمدتها مصلحة السجون في جنوب السودان.
    Finally, recent experiences of the Southern Sudan Prison Service were presented, together with a list of lessons learned. UN وأخيرا، قُدّم عرض للتجارب الأخيرة لدائرة السجون في جنوب السودان، مع قائمة بالعبر المستخلصة منها.
    The strategic development plan reviewed new activities and potential funding sources identified the Prison Service. UN واستعرضت الخطة الإنمائية الاستراتيجية أنشطة جديدة وحددت دائرة السجون مصادر التمويل المحتملة.
    Internal procedures in the Prison Service were drafted to ensure full observance of those principles. UN ويتم صياغة الإجراءات الداخلية في دائرة السجون لضمان التقيّد التام بتلك القواعد.
    Of the 19% of women in the Prison Service, 8% are in senior positions. Figure 14 UN وتشغل 8 في المائة من نسبة النساء في دائرة السجون البالغة 19 في المائة، مناصب عليا.
    Assistant Commissioners fall directly under the Commissioner who is the Head of the Prison Service. UN ويتبع المفوض المساعد مباشرة المفوض وهو رئيس دائرة السجون.
    Kosovo Prison Service managed increase in prison population from 605 to 954 UN استطاعت دائرة السجون في كوسوفو زيادة استيعاب المسجونين من 605 إلى 954 سجينا
    The Prison Service used a holistic approach integrating medical, psychological, social and family oriented treatment. UN وتستعمل دائرة السجون نهجاً كلياً تتكامل فيه المعالجة الطبية والنفسية والاجتماعية والمعالجة الموجهة نحو الأسرة.
    The vast majority still came from the Prison Service. UN والأغلبية العظمى لا تزال تأتي من إدارة السجون.
    In addition, the Prison Service was taking care to avoid any negligence or abuse that might be harmful to detainees. UN وقال إن إدارة السجون تسهر أيضاً على تجنب أي إهمال أو إساءة مما قد يلحق ضرراً بالمحتجزين.
    To ensure that distances and journey times do not increase, the Prison Service has re-roled male prison facilities at seven prisons. UN ولكفالة عدم زيادة المسافات والوقت الذي يستغرقه السفر، قامت إدارة السجون بتغيير دور عدد من سجون الرجال في 7 سجون.
    Staff of the Irish Prison Service by Grade and Gender UN تقسيم موظفي مصلحة السجون الآيرلندية وفقا للرتبة ونوع الجنس
    Eventually many were released by the Israeli Prison Service but the Mission is not in a position to determine the exact number. UN وفي النهاية، أفرجت مصلحة السجون الإسرائيلية عن كثيرين من هؤلاء، ولكن لم يكن بمقدور البعثة أن تحدد كم كان عددهم بالضبط.
    Provided technical assistance to the Liberian Prison Service on the implementation of policies, processes and procedures UN توفير المساعدة التقنية لدائرة السجون الليبـرية بشأن تنفيذ السياسات والعمليات والإجراءات
    The Government plans to remove juvenile girls from detention in Prison Service accommodation as soon as secure places in the community can be provided. UN وتعتزم الحكومة نقل الفتيات الأحداث من الاعتقال في أماكن لدائرة السجون فور توفير أماكن آمنة في المجتمع المحلي.
    While those activities are focused on supporting the Prison Service, they also include the strengthening of cooperation among relevant stakeholders in the justice system in identifying key issues and drawing up strategies for developing alternatives to imprisonment. UN وفي حين أن تلك الأنشطة تركِّز على دعم خدمة السجون فهي تشمل أيضاً تعزيز التعاون بين مختلف أصحاب المصلحة في نظام العدالة الجنائية من أجل تعيين المسائل الرئيسية وصوغ استراتيجيات لوضع بدائل للسجن.
    However, it also requires expansion of the capacity of the Prison Service. UN إلاّ أن ذلك يتطلب أيضاً توسيع سعة خدمات السجون.
    The legislation on the establishment of a professional Prison Service remained before the Government of Chad for adoption UN ظل التشريع المتعلق بإنشاء دائرة سجون ملتزمة بالأصول المهنية قيد نظر حكومة تشاد لاعتماده
    The Devon and Cornwall police, who were investigating the incident, would determine whether Dennis Stevens had been subjected to severe beatings, an allegation denied by the Prison Service. UN وستقوم شرطة ديفون وكورنوال، التي كانت تحقق في الحادث، بتحديد ما إذا كان دينيس ستيفنس قد أخضع لضرب شديد، وهو ادعاء تنكره إدارة السجن.
    Israeli prisons and the Prison Service are routinely subject to inspections by the State Comptroller. UN وتخضع السجون الإسرائيلية ودائرة السجون بشكل روتيني لعمليات تفتيش يقوم بها المراقب المالي للحكومة.
    (iv) Support the South Sudan National Prison Service, ensuring that it has adequate resources and capacity to provide a correctional service respectful of international standards. UN تقديم الدعم للإدارة الوطنية للسجون في جنوب السودان وكفالة تزويدها بالموارد والقدرات اللازمة لتقديم خدمات إصلاحية تراعي المعايير الدولية.
    The Prison Service cooperated with social welfare agencies in the community to ensure comprehensive support for ex-prisoners. UN وقد تعاونت دوائر السجون مع أجهزة الشؤون الاجتماعية في المجتمع المحلي لكفالة توفير الدعم الشامل للسجناء السابقين.
    One mental illness management course was organized for 27 medical personnel from the Prison Service and the Ministry of Health in Juba. UN ونظمت دورة عن إدارة الأمراض العقلية لـ 27 من الموظفين الطبيين العاملين في جهاز السجون ووزارة الصحة في جوبا.
    197. The SPT recommends that the State should consider the possibility of establishing a Prison Service study course as a means of raising professional standards among prison staff. UN 197- وتوصي اللجنة الفرعية بأن تنظر الدولة في إمكانية إنشاء دورة دراسية في مجال الخدمة في السجون باعتبارها وسيلة لرفع مستوى المعايير المهنية بين موظفي السجون.
    Uganda was committed to a Prison Service that aimed to rehabilitate offenders, rather than inflicting pain on them. UN وتلتزم أوغندا بتقديم خدمات سجون تهدف إلى إعادة تأهيل المجرمين وليس تسبيب الألم لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد