ويكيبيديا

    "prison settings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيئات السجون
        
    • مرافق السجون
        
    • وفي السجون
        
    • داخل السجون
        
    • بيئة السجون
        
    • وبيئات السجون
        
    • ونزلاء السجون
        
    A national strategy on HIV in prison settings is in the process of being endorsed in Kazakhstan. UN كما أن كازاخستان بصدد إقرار استراتيجية وطنية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية في بيئات السجون.
    In comparison with 1998, programmes in prison settings have become more common. UN وقد باتت البرامج التي تنفذ في بيئات السجون أكثر شيوعا مقارنة بعام 1998.
    These were assessed both at the community level and in prison settings. UN وقُيِّمت هذه الخدمات على مستوى المجتمع المحلي وفي بيئات السجون على السواء.
    It is evident that services were not provided in prison settings at the same level as in the community. UN ومن الواضح أنَّ الخدمات لم تكن تُقدَّم في مرافق السجون بنفس المستوى الذي تُقدَّم به في إطار المجتمع المحلي.
    In prison settings, several drug usedriven HIV risk factors were reported. UN وفي السجون أُبلغ عن عدة من عوامل التعرُّض لخطر الإصابة بفيروس الأيدز من جراء المخدرات.
    There was, however, a notable discrepancy among subregions with regard to services in prison settings. UN غير أنَّه كان هناك تفاوت ملحوظ فيما بين المناطق الفرعية بالنسبة للخدمات المقدمة في بيئات السجون.
    The existence of services was reported less frequently in prison settings than in the community. UN فقد كان الإبلاغ عن وجود تلك الخدمات أقل تواتراً في سياق بيئات السجون منه في سياق المجتمعات المحلية.
    Knowledge, attitude and practice surveys have been conducted in prison settings in Cape Verde, Egypt, Kenya, Morocco, South Africa and Zambia. UN وأُجريت دراسات استقصائية للمعارف والمواقف والممارسات في بيئات السجون في كل من جنوب أفريقيا والرأس الأخضر وزامبيا وكينيا ومصر والمغرب.
    Seventy-three representatives from ministries of justice, prison administrations, ministries of health, civil society and national AIDS councils in 12 countries developed their road maps for the development and implementation of comprehensive HIV programmes in prison settings and among injecting drug users in each country. UN ووضع ثلاثة وسبعون ممثلا عن وزارات العدل وإدارات السجون ووزارات الصحة والمجتمع المدني والمجالس الوطنية المعنيّة بالأيدز في 12 بلدا خرائط طريق نحو وضع وتنفيذ برامج شاملة بشأن فيروس الأيدز في بيئات السجون ولدى متعاطي المخدرات بالحقن في كل بلد.
    The second, on HIV prevention, care, treatment and support in prison settings, covers four countries in Southern Africa, namely, Mozambique, Namibia, Swaziland and Zambia. UN أما البرنامج الثاني المتعلق بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية ورعاية المصابين به وعلاجهم ومساندتهم في بيئات السجون فيشمل أربعة بلدان في أفريقيا الجنوبية، وهي زامبيا وسوازيلند وموزامبيق وناميبيا.
    Expand Member States' capacity to reduce the spread of HIV/AIDS in prison settings 3.3.3. UN 3-3-2- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه في بيئات السجون
    The UNODC programme on HIV prevention, treatment and care in prison settings in Africa experienced dramatic development in 2006 and 2007. UN 48- وشهد برنامج المكتب المعني بالمخدرات والجريمة بشأن الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وعلاج المصابين به ورعايتهم في بيئات السجون في أفريقيا، تطورا هائلا في عامي 2006 و2007.
    In 2007, the post of all-Africa regional adviser on HIV in prison settings was established in South Africa with the aim of creating a network of prison administrators and national AIDS programme managers throughout the continent. UN واستحدثت في عام 2007 وظيفة المستشار الإقليمي لعموم أفريقيا المعني بفيروس نقص المناعة البشرية في بيئات السجون بهدف إنشاء شبكة لمديري السجون ومديري البرامج الوطنية المعنيّة بالأيدز في جميع أرجاء القارة.
    (b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ب) الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    (b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ب) الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    In at least 49 countries, the Office has provided technical support to develop human rights-based, gender-responsive and equitable AIDS policies and programmes for prison settings, injecting drug users and people vulnerable to human trafficking in line with human rights treaties and related international standards. UN وفي 49 بلدا على الأقل، قدم المكتب الدعم التقني بغية وضع سياسات وبرامج للإيدز تكون منصفة وقائمة على حقوق الإنسان ومراعية للفوارق بين الجنسين، لصالح بيئات السجون ومتعاطي المخدرات بالحَقن والأشخاص المعرضين للاتجار بالبشر بما يتماشى مع معاهدات حقوق الإنسان والمعايير الدولية ذات الصلة.
    (b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS UN (ب) جعل الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    All regions: coverage levels of various services for the prevention, treatment and care of HIV and other infectious diseases among drug users in prison settings UN كل المناطق: مستويات تغطية مختلف الخدمات الرامية إلى الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وسائر الأمراض المعدية والعلاج منها ورعاية المصابين بها بين متعاطي المخدرات في مرافق السجون
    Member States were asked whether they provided a range of drug dependence treatment and care services both in the community and in prison settings, as well as for an assessment of the respective level of coverage. UN وسئلت الدول الأعضاء عما إذا كانت تقدِّم مجموعة من خدمات العلاج من الارتهان بالمخدرات ورعاية المرتهنين في إطار المجتمع وفي مرافق السجون على السواء، كما طُلب منها أن تقدم تقييما لمستوى التغطية لكل من هذه الخدمات.
    The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) worked with 25 countries on policy and legal reviews and on implementing evidence-informed HIV prevention and care programmes for injecting drug users and in prison settings. UN وعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع 25 بلدا بشأن عمليات استعراض السياسات والقوانين وتنفيذ برامج الوقاية من الفيروس المدعمة بالأدلة وبرامج الرعاية لمتعاطي المخدرات عن طريق الحقن وفي السجون.
    It is also important to protect other detainees, prisoners and staff, and measures need to be taken to prevent violence, including sexual violence, within prison settings. UN ومن المهم أيضا حماية باقي المحتجزين والسجناء وموظفي السجن، وينبغي اتخاذ التدابير اللازمة منعاً لأحداث العنف، بما في ذلك العنف الجنسي، داخل السجون.
    As mentioned above, children deprived of liberty are often at a heightened risk of abuse, violence and exploitation, particularly in prison settings where they are in direct contact with adult prisoners. UN 33- كما ذُكر سابقا، فالأطفال المحرومون من الحرية كثيراً ما يكونون معرضين بشدة للإيذاء والعنف والاستغلال، وبخاصة في بيئة السجون التي يحتكون فيها مباشرة بالسجناء البالغين.
    Countering HIV/AIDS in the context of drug abuse, prison settings and trafficking in human beings UN مكافحة الأيدز وفيروسه في سياق تعاطي المخدرات وبيئات السجون والاتجار بالبشر
    In line with the objectives and areas of intervention reflected in the SADC strategic development plans, the regional programme focuses on three interdependent areas of work: (i) countering illicit trafficking, organized crime and terrorism; (ii) criminal justice and integrity; and (iii) drug abuse prevention, treatment and care for people who use drugs, including injecting drug users and in prison settings. UN وتمشيا مع أهداف التدخل ومجالاته التي تنعكس في خطط التنمية الاستراتيجية للجماعة الإنمائية، يركز البرنامج الإقليمي على ثلاثة مجالات عمل هي: `1` مكافحة الاتجار غير المشروع والجريمة المنظمة والإرهاب؛ و`2` العدالة الجنائية والنزاهة، و`3` الوقاية من تعاطي المخدِّرات وتقديم العلاج والرعاية لمتعاطي المخدِّرات، بمن فيهم متعاطوها بالحقن ونزلاء السجون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد