prisoners with disabilities are preferably assigned to detention areas without stairs and equipped with appropriate toilet support seats. | UN | ويفضل إيداع السجناء ذوي الإعاقة في أماكن احتجاز بلا سلالم ومجهزة بمقاعد دعم مناسبة في المراحيض. |
Administrative measures to protect prisoners with disabilities | UN | التدابير الإدارية لحماية السجناء ذوي الإعاقة |
In other countries, mental health and the improvement of conditions for prisoners with disabilities or special needs had been addressed. | UN | وتناولت بلدان أخرى مسائل الصحة النفسية وتحسين أحوال السجناء ذوي الإعاقة أو ذوي الاحتياجات الخاصة. |
Thirdly, they provide medical treatment on bail, subject to the approval of the relevant bodies, to those prisoners with disabilities who have serious illnesses and who meet the conditions. | UN | وهي، ثالثاً، توفر العلاج الطبي في حال الكفالة للسجناء ذوي الإعاقة الذين يعانون من أمراض خطيرة من المستوفين للشروط، رهنا بموافقة الهيئات ذات الصلة. |
The situation of prisoners with disabilities was described as particularly difficult. | UN | ووُصفت حالة السجناء المعوقين بأنها صعبة للغاية. |
prisoners with disabilities (CRPD, ODC-PSN, PBPA-II,X*); prisoners with mental health-care needs (PPMI-3,20/1, PBPA-II,X*, PCLA*-83, CoEHC-III.D*); sick prisoners, in particular those living with HIV/AIDS, tuberculosis, or terminal illness (ODC-PSN, ODC-HIVa, ODC-HIVb, PBPA-II,X*); | UN | :: السجناء ذوو الإعاقة (CRPD, ODC-PSN, PBPA-II,X*) (اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (2006)، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الدليل المتعلق بالسجناء ذوي الاحتياجات الخاصة، مجموعة الأدلة المتعلقة بالعدالة الجنائية (2009)، لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان والمبادئ والممارسات الفضلى المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم في الأمريكتين (2008)-المبدأ الثاني، المبدأ العاشر؛ |
Secondly, they have launched psychological correction and cure programmes and psychological guidance, for the purpose of correcting and curing prisoners with disabilities who show bad psychological tendencies. | UN | وهي، ثانياً، قد بدأت في برامج للإصلاح والشفاء النفسي والتوجيه النفسي بغرض إصلاح وشفاء السجناء ذوي الإعاقة الذين تبدو منهم اتجاهات نفسية سيئة. |
Administrative measures to protect prisoners with disabilities 14.6 - 14.7 56 | UN | التدابير الإدارية لحماية السجناء ذوي الإعاقة 14-6-14-7 71 |
14.7 As at 31 March 2010, there were 510 prisoners with disabilities under the custody of the CSD. | UN | 14-7 وفي 31 آذار/مارس 2010، كان يوجد 510 من السجناء ذوي الإعاقة رهن احتجاز إدارة الخدمات الإصلاحية. |
13.15 All newly-recruited and serving staff members of CSD are provided with training on the handling of prisoners with disabilities through the Induction Training and In-service Training. | UN | 13-15 يجري توفير التدريب لجميع المعينين حديثاً والموظفين العاملين في إدارة الخدمات الإصلاحية على التعامل مع السجناء ذوي الإعاقة من خلال التدريب التوجيهي والتدريب في أثناء الخدمة. |
14.6 Measures have been put in place to ensure that prisoners with disabilities are provided with the required reasonable accommodation, and benefit from the same procedural guarantees as all other persons to enjoy fully their human rights. | UN | 14-6 لقد وضعت تدابير لضمان تزويد السجناء ذوي الإعاقة بالتيسيرات المعقولة المطلوبة واستفادتهم من نفس الضمانات الإجرائية التي يستفيد منها كل الأشخاص الآخرين، تحقيقاً لتمتعهم الكامل بحقوق الإنسان. |
(a) prisoners with disabilities are detained in institutions with adequate facilities that are necessary for their care and treatment. | UN | (أ) يتم احتجاز السجناء ذوي الإعاقة في مؤسسات مشتملة على المرافق الملائمة الضرورية لرعايتهم وعلاجهم. |
7. Underscores that the requirements and needs of prisoners with disabilities should be duly considered, as applicable, in accordance with the Convention on the Rights of Persons with Disabilities; | UN | 7 - تؤكد ضرورة أخذ متطلبات السجناء ذوي الإعاقة واحتياجاتهم بعين الاعتبار على النحو الواجب، حسب مقتضى الحال، وفقا لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة()؛ |
7. Underscores that the requirements and needs of prisoners with disabilities should be duly considered, as applicable, in accordance with the Convention on the Rights of Persons with Disabilities; | UN | 7 - تؤكد ضرورة أخذ متطلبات السجناء ذوي الإعاقة واحتياجاتهم بعين الاعتبار على النحو الواجب، حسب مقتضى الحال، وفقا لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة()؛ |
14. Please provide additional information on psychological programmes and psychological guidance aimed at " correcting " and " curing " prisoners with disabilities (ibid.). | UN | 14- يرجى تقديم معلومات إضافية عن برامج العلاج النفسي والتوجيه النفسي بغرض " إصلاح " و " شفاء " السجناء ذوي الإعاقة. (تقرير الدولة الطرف). |
7. Underscores that the requirements and needs of prisoners with disabilities should be duly considered, as applicable, in accordance with the Convention on the Rights of Persons with Disabilities; | UN | 7- تؤكّد على ضرورة أخذ متطلبات واحتياجات السجناء ذوي الإعاقة بعين الاعتبار الواجب، حسب مقتضى الحال، وفقا لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛() |
7. Underscores that the requirements and needs of prisoners with disabilities should be duly considered, as applicable, in accordance with the Convention on the Rights of Persons with Disabilities; | UN | 7 - تؤكد ضرورة أخذ متطلبات السجناء ذوي الإعاقة واحتياجاتهم بعين الاعتبار على النحو الواجب، حسب مقتضى الحال، وفقا لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة()؛ |
Fourthly, they give appropriate care and help to prisoners with disabilities who face problems relating to their disability during the period of their sentence. | UN | وهي، رابعاً، تمنح الرعاية والمساعدة المناسبتين للسجناء ذوي الإعاقة الذين يواجهون مشاكل متعلقة بإعاقتهم خلال قضائهم فترة العقوبة. |
CSD has also promulgated a set of guidelines to all staff members to ensure that suitable services are provided to prisoners with disabilities under CSD's custody. | UN | وأصدرت إدارة الخدمات الإصلاحية أيضاً مجموعة من المبادئ التوجيهية لجميع الموظفين لضمان تقديم خدمات مناسبة للسجناء ذوي الإعاقة المحتجزين لدى الإدارة. |
81. Under the Primary Health Care Standards 2009 (Vic), prisoners with a disability are identified upon reception and documentation, and health care staff are made aware of risk factors and specific needs of prisoners with a disability and provided with appropriate education and training to assist them to deliver health care to prisoners with disabilities. | UN | 81- ووفقاً لمعايير الرعاية الصحية الأولية لسنة 2009 (فيكتوريا)، يجري تحديد السجناء ذوي الإعاقة بعد استقبالهم وتسجيلهم، ويتم إبلاغ موظفي الرعاية الصحية بعوامل الخطر والاحتياجات الخاصة للسجناء ذوي الإعاقة وتزويدهم بالتعليم والتدريب المناسبين لمساعدتهم على تقديم الرعاية للسجناء ذوي الإعاقة. |
At least one complaint has led to very positive case law on the treatment of prisoners with disabilities. | UN | وأدت شكوى واحدة على الأقل إلى سابقة قانونية إيجابية جداً بشأن معاملة السجناء المعوقين. |