Net proceeds raised by field offices from private fund-raising activities are recorded upon receipt of funds. | UN | ويقيّد صافي العائدات التي تجمعها المكاتب الميدانية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص عند استلام الأموال. |
The report covers the workplan and proposed budget for 2010 for private fund-raising activities. | UN | يشمل التقرير خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2010 المتعلقتين بأنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص. |
The report covers the workplan and proposed budget for 2011 for private fund-raising activities. | UN | يشمل التقرير خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2011 المتعلقتين بأنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص. |
private fund-raising and partnerships: 2008 workplan and budget for private fund-raising | UN | جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: خطة العمل وميزانية عام 2008 لجمع الأموال من القطاع الخاص |
This will also inform the selection criteria for new countries that have potential for private fund-raising. | UN | كما سيُهتدى بها في تحديد معايير اختيار البلدان الجديدة التي توفر إمكانيات هامة لجمع الأموال من القطاع الخاص. |
In the area of financing, countries such as Argentina and Brazil are also well advanced in private fund-raising activities. | UN | ففي مجال التمويل، تتقدم كثيرا بلدان من قبيل اﻷرجنتين والبرازيل في أنشطة جمع التبرعات من القطاع الخاص. |
It also supported the efforts of the High Commissioner to broaden the donor base and enhance private fund-raising in order to share the burden more equitably. | UN | وهو يؤيد أيضاً جهود المفوض السامي لتوسيع قاعدة المانحين وزيادة القدرة على جمع الأموال الخاصة من أجل المشاركة في تحمل العبء بدرجة أكبر من المساواة. |
Private fund-raising: 2011 workplan and proposed budget | UN | جمع الأموال من القطاع الخاص: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2011 |
private fund-raising and Partnerships | UN | جمع الأموال من القطاع الخاص والشراكات معه |
Identify and recommend approaches to streamlining private fund-raising by country offices; | UN | تحديد نهج لترشيد أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص في المكاتب القطرية، والتوصية بها؛ |
Private Fundraising and Partnerships: private fund-raising business plan, 2008-2010 | UN | برنامج جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: |
Private fund-raising: 2011 workplan and proposed budget | UN | واو - جمع الأموال من القطاع الخاص: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2011 |
Private fund-raising: financial report and statements for the year ended 31 December 2010 | UN | طاء - جمع الأموال من القطاع الخاص: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
11. Private fund-raising: financial report and statements for the year ended 31 December 2010 | UN | جمع الأموال من القطاع الخاص: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
In the meantime, private fund-raising and Partnerships updated the National Committee reporting calendar, which includes financial reporting and remittance forecast deadlines. | UN | وفي غضون ذلك، قامت عملية جمع الأموال من القطاع الخاص والشراكات معه بتحديث جدول تقديم تقارير اللجان الوطنية، الذي يتضمن المواعيد النهائية للإبلاغ المالي والتحويل المتوقع للأموال. |
6. private fund-raising and partnerships: 2008 workplan and budget for private fund-raising | UN | 6 - جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: خطة العمل وميزانية عام 2008 لجمع الأموال من القطاع الخاص |
Private Fundraising and Partnerships: 2008 workplan and budget for private fund-raising** | UN | جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: خطة عمل وميزانية عام 2008 لجمع الأموال من القطاع الخاص** |
B. The global private fund-raising strategy | UN | باء - الاستراتيجية العالمية لجمع الأموال من القطاع الخاص |
Transactions between UNICEF and the private fund-raising and Partnerships Division are eliminated on consolidation. | UN | وتشطب المعاملات بين اليونيسيف وشعبة جمع التبرعات من القطاع الخاص والشراكات معه عند التوحيد. |