The government encourages private industry to contract research to universities. | UN | وتشجع الحكومة الصناعة الخاصة على التعاقد مع الجامعات للقيام بالبحوث. |
Australia, Canada and Germany encouraged private industry to participate in activities implemented jointly (AIJ) programmes. | UN | وشجعت أستراليا وكندا وألمانيا الصناعة الخاصة على المشاركة في برامج اﻷنشطة التي تنفذ عن طريق المشاركة. |
Awareness of the potential utility of CubeSats had reached a level where private industry was beginning to commercialize the technology. | UN | وبلغ إدراك القدرات المحتمَلة لسواتل كيوبسات حدًّا جعل القطاع الصناعي الخاص يبدأ في تسويق هذه التكنولوجيا تجارياً. |
Viable proposals were then sent to a Decision Committee, whose members were from the BOI and private industry. | UN | ومن ثم، كانت المقترحات الناجعة تحال إلى لجنة بت يتكون أعضاؤها من مجلس الاستثمار والقطاع الصناعي الخاص. |
Retailing is the largest private industry in India and the second largest employer after agriculture. | UN | 37- وتجارة التجزئة هي أكبر صناعة من صناعات القطاع الخاص في الهند وثاني أكبر موظِّف بعد الزراعة. |
Strengthening linkages between public research and private industry and tap into regional and international R & D networks; | UN | تعزيز الروابط بين قطاع البحث العام وقطاع الصناعة الخاص والوصول إلى الشبكات الإقليمية والدولية في مجال البحث والتطوير؛ |
Agreement to promote the equal opportunities of women and men in private industry | UN | الاتفاق على النهوض بتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل في القطاع الخاص من الصناعة |
private industry can ensure widespread use of products through licensing agreements. | UN | وتستطيع الصناعة في القطاع الخاص أن تضمن الاستخدام الأوسع للمنتجات من خلال اتفاقات منح التراخيص. |
The Federal Government intends to realize equal rights for women in private industry through a dialogue with the business community and the associations. | UN | تنوي الحكومة الاتحادية تحقيق المساواة في الحقوق للنساء في الصناعة الخاصة عن طريق الحوار مع دوائر الأعمال والجمعيات. |
July 2001 The Federal Government reaches an agreement on the promotion of equal opportunities in private industry with the national associations of German industry. | UN | توصلت الحكومة الاتحادية إلى اتفاق بشأن النهوض بتكافؤ الفرص في الصناعة الخاصة مع الرابطات الوطنية للصناعة الألمانية. |
UNIDO could not prescribe action to be taken by other organizations or private industry. | UN | ولا يمكن لليونيدو أن تقرر التدابير التي ينبغي أن تتخذها المنظمات الأخرى أو الصناعة الخاصة. |
Close cooperation is also needed with the private industry and | UN | ويحتاج الأمر أيضاً إلى التعاون الوثيق مع دوائر الصناعة الخاصة والمنظمات غير الحكومية. |
However, individuals who had been involved in the arms trade or the armed forces during the apartheid era were still active in an individual capacity or in private industry. | UN | بيد أن أشخاصا، ممن كانوا تجار أسلحة أو أفرادا في القوات المسلحة في عهد الفصل العنصري، ما زالوا نشطين بصفتهم الشخصية أو في القطاع الصناعي الخاص. |
In 1993, the Malaysian Human Resource Development Fund was created, which is funded through taxes levied on employers, with the aim of enhancing the role of private industry in providing technical and vocational education and training as a complement to State efforts to increase the pool of the trained, skilled workforce in the country. | UN | وأنشئ في عام 1993 الصندوق الماليزي لتنمية الموارد البشرية، الذي يموَل عن طريق ضرائب يدفعها أصحاب العمل، وذلك بهدف تعزيز دور القطاع الصناعي الخاص في توفير التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني بوصف ذلك عنصرا مكملا لجهود الدولة الرامية إلى زيادة مجموع القوة العاملة المدربة والماهرة في البلد. |
47. Harmful practices to children's health are in some cases induced by the media and private industry. | UN | 47- وفي بعض الحالات، تعمل وسائل الإعلام والقطاع الصناعي الخاص على الاستدراج إلى ممارسات ضارة بصحة الأطفال. |
Cooperation and coordination among legislators, national authorities involved in enforcing maritime security measures and private industry can also improve the effectiveness of legislation. | UN | كذلك فإن التعاون والتنسيق فيما بين المشرعين والسلطات الوطنية المشاركة في إنفاذ تدابير الأمن البحري والقطاع الصناعي الخاص يمكن أيضا أن يعمل على تحسين فعالية التشريع. |
Other areas of work include developing capability in enabling technologies, such as the use of global navigation and positioning satellite systems, spin-offs of space technology, applications of small satellites and micro-satellites and promoting the participation of private industry in activities of the Programme. | UN | وتشمل مجالات العمل الأخرى تطوير القدرات في التكنولوجيات التمكينية، كاستخدام النظم الساتلية العالمية للملاحة وتحديد المواقع، والمنافع العرضية من تكنولوجيا الفضاء، وتطبيقات السواتل الصغيرة والسواتل الصغرية، وتشجيع مشاركة صناعات القطاع الخاص في أنشطة البرنامج. |
To raise awareness of government authorities and regulators, private industry, manufacturers, consumers, and health care providers on the toxicity of lead in paints and the availability of technically superior and safer alternatives; | UN | إذكاء وعي السلطات والهيئات التنظيمية الحكومية وقطاع الصناعة الخاص والصانعين والمستهلكين ومقدمي خدمات الرعاية الصحية بخصوص سمية الرصاص الموجود في مواد الطلاء وتوفر بدائل أرقى تقنياً وأكثر مأمونية؛ |
This modern concept for equality between women and men in private industry depends on the enterprises' initiative. | UN | ويتوقف المفهوم الحديث للمساواة بين المرأة والرجل في القطاع الخاص من الصناعة على مبادرة المؤسسات. |
private industry and universities were engaged voluntarily in similar measures. | UN | وتشترك الصناعة في القطاع الخاص والجامعات تطوعا في تدابير مماثلة. |
It could be useful to explore ways and means to engage forest owners, local populations and private industry in forest assessments. | UN | وقد يكون من المفيد تقصي السبل والوسائل ﻹشراك مالكي الغابات والسكان المحليين واﻷوساط الصناعية الخاصة في تقييم الغابات. |
7. The Workshop and the accompanying round-table discussion provided opportunities for direct dialogue among space technology experts, policy- and decision makers and representatives of the academic community and private industry from both developing and industrialized countries. | UN | 7- وأتاحت حلقة العمل ومناقشات المائدة المستديرة المواكبة لها فرصة للحوار المباشر بين خبراء تكنولوجيا الفضاء ومقرري السياسات ومتخذي القرارات وممثلي الأوساط الأكاديمية وصناعات القطاع الخاص من البلدان النامية والصناعية على السواء. |
Participants held positions in governmental departments, space agencies, international organizations, national universities, research institutions and private industry. | UN | وكان المشاركون يشغلون مناصب في دوائر حكومية ووكالات فضاء ومنظمات دولية وجامعات وطنية ومؤسسات بحوث وصناعات من القطاع الخاص. |
Mobilization of financial support will be critical to the successful implementation of the plan of action and the land-based activities work programme, which will be implemented with the active engagement of civil society, including private industry, non-governmental organizations and local authorities, and in close cooperation with international and regional organizations. | UN | 20 - وستكون تعبئة الدعم المالي أمراً حاسماً في تنفيذ خطة العمل وبرنامج عمل الأنشطة البرية اللذين سينفذان بالمشاركة النشطة من جانب المجتمع المدني بما في ذلك دوائر الصناعات الخاصة والمنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية، وبالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية والإقليمية. |
Still to be implemented was a major decentralization of activities in the field, designed to satisfy the growing upstream requirements of Governments and private industry. | UN | وثمة أمر لم ينفذ بعد، وهو الاضطلاع بعملية كبيرة ﻹزالة المركزية عن اﻷنشطة القائمة في الميدان، وذلك بهدف الوفاء بالمتطلبات الرئيسية المتزايدة لدى الحكومات والصناعة الخاصة. |
With a view to inducing multiplier effects, that presupposes the existence of effective private industry organization and representation. | UN | وبغية تحفيز التأثيرات المضاعفة، يفترض سلفا وجود تنظيم وتمثيل فعال للصناعة الخاصة. |
The aim was to assist UNIDO to build more effective partnerships with private industry. | UN | وتمثل الهدف في مساعدة اليونيدو على إقامة شراكات أكثر فعالية مع صناعة القطاع الخاص. |
That delegation was of the view that the development of clear project proposals would attract private industry to participate actively in the initiatives of the Committee. | UN | ورأى ذلك الوفد أن صوغ مقترحات واضحة بشأن المشاريع سيجتذب الصناعة من القطاع الخاص إلى المشاركة بنشاط في مبادرات اللجنة. |