ويكيبيديا

    "private key" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفتاح الخصوصي
        
    • المفتاح الخاص
        
    • مفتاح ترميز خاص
        
    • للمفتاح الخاص
        
    • مفتاح الترميز
        
    • مفتاح خصوصي
        
    • بالمفتاح
        
    The user of a private key is expected to keep the private key secret. UN ويتوقع من مستعمل المفتاح الخصوصي أن يحافظ على سرية ذلك المفتاح الخصوصي.
    It should be noted that the individual user does not need to know the private key. UN وجدير بالملاحظة أن المستعمل الفرد لا يحتاج الى معرفة المفتاح الخصوصي.
    The signatory's software then transforms the hash result into a digital signature using the signatory's private key. UN وعندئذ يحول البرنامج الحاسوبي للموقّع نتيجة البعثرة الى توقيع رقمي باستخدام المفتاح الخصوصي للموقّع.
    The delivery of the goods automatically cancels the private key. UN ويلغَى المفتاح الخاص تلقائياً بتسليم البضائع.
    Although the public and private keys are mathematically related keys, it is not possible to discover the private key by knowing a given public key. UN وعلى الرغم من أن المفتاحين العام والخاص مرتبطان رياضياً، من المستحيل اكتشاف المفتاح الخاص بمعرفة مفتاح عام بعينه.
    The private key is applied to the message digest text using a mathematical algorithm. UN ويطبق المفتاح الخصوصي على نص خلاصة الرسالة باستخدام خوارزمية رياضية.
    Although the keys of the pair are mathematically related, if an asymmetric cryptosystem has been designed and implemented securely it is virtually impossible to derive the private key from knowledge of the public key. UN وعلى الرغم من أن زوج المفاتيح مترابط رياضيا، فإنه إذا ما صُمّم ونُفّذ نظام ترميز لامتناظر بطريقة مأمونة أصبح في حكم المستحيل فعلا اشتقاق المفتاح الخصوصي انطلاقا من معرفة المفتاح العمومي.
    The signatory's software then transforms the hash result into a digital signature using the signatory's private key. UN وعندئذ يحوّل البرنامج الحاسوبي لدى الموقّع نتيجة البعثرة إلى توقيع رقمي باستخدام المفتاح الخصوصي للموقّع.
    To verify a digital signature, the verifier must have access to the signatory's public key and have assurance that it corresponds to the signatory's private key. UN 10- للتحقق من صحة توقيع رقمي، يجب أن تتوافر للمتحقق سبل الوصول إلى المفتاح العمومي الخاص بالموقّع ويكون لديه ما يضمن له تناظره مع المفتاح الخصوصي للموقّع.
    (ii) that the person who is [named][identified] in the certificate holds [at the relevant time] the [private key corresponding to the public key][signature device] referred to in the certificate; UN `٢` أن الشخص ]المذكور اسمه[ ]المعينة هويته[ في الشهادة يحوز ]في الوقت المناسب[ ]المفتاح الخصوصي المتطابق مع المفتاح العمومي[ ]أداة التوقيع[ المشار اليها في الشهادة ؛
    Although the keys of the pair are mathematically related, if an asymmetric cryptosystem has been designed and implemented securely it is virtually impossible to derive the private key from knowledge of the public key. UN وعلى الرغم من أن زوج المفاتيح مترابط رياضيا، فانه اذا صُمم ونُفذ نظام ترميز بطريقة مأمونة، أصبح في حكم المستحيل عمليا استخراج المفتاح الخصوصي انطلاقا من معرفة المفتاح العمومي.
    Then, using the public key and the new hash result, the verifier checks whether the digital signature was created using the corresponding private key and whether the newly computed hash result matches the original hash result that was transformed into the digital signature during the signing process. UN ثم يدقق الشخص المتحقق، باستخدام المفتاح العمومي ونتيجة البعثرة الجديدة، فيما إذا كان التوقيع الرقمي قد أنشئ باستخدام المفتاح الخصوصي المناظر، وفيما إذا كانت نتيجة البعثرة المحوسبة مجددا تطابق نتيجة البعثرة الأصلية التي حُولت إلى التوقيع الرقمي أثناء عملية التوقيع.
    Accordingly, the principal task of a certification services provider is to verify, in conformance with its stated practices, that an applicant is the purported signatory and is in control of the private key corresponding to the public key listed in the certificate. UN وبناء على ذلك، تكون المهمة الرئيسية لمقدّم خدمات التصديق هي التحقق، وفقا لممارساته المعلنة، من أن مقدّم الطلب هو الموقّع المزعوم وأنه يسيطر على المفتاح الخصوصي المقابل للمفتاح العمومي المدرج في الشهادة.
    For example, in the case of digital signatures, while both the public and the private key were linked to the person of the signatory, only the private key needed to be covered by the definition, since only the private key should be kept confidential and it was of the essence of the public key to be made available to the public. UN ففي حالة التوقيعات الرقمية مثلا، بينما يرتبط كل من المفتاح العمومي والخصوصي بشخص الموقّع، لا ينبغي للتعريف أن يشمل الا المفتاح الخصوصي، لأن المفتاح الخصوصي وحده هو الذي ينبغي الحفاظ على سريته، أما المفتاح العمومي فينبغي له بحكم طبيعته ذاتها أن يكون متاحا للعموم.
    The shipper, upon confirming the receipt message to the carrier, is considered to be the “holder” of the private key. UN ويعتبر الشاحن، بعد أن يؤكد للناقل رسالة الاستلام، هو " حائز " المفتاح الخاص.
    The carrier is under an obligation to notify the holder of the private key of the time and place of delivery, and the latter is then required to nominate a consignee, if other than himself, and to give delivery instructions. UN والناقل ملزم بإشعار حائز المفتاح الخاص بتاريخ ومكان التسليم وعلى هذا اﻷخير بعد ذلك أن يعين المرسل إليه إن كان شخصاً غيره ويعطي تعليمات بشأن التسليم.
    The so-called private key is used only by the signer to create a digital signature, and the public key can verify the digital signatures created by the private key. UN ولا يستعمل ما يسمى المفتاح الخاص إلا الطرف الموقّع لوضع توقيع رقمي، ويمكن استخدام المفتاح العام للتحقق من صحة التوقيعات الرقمية المستحدثة بواسطة المفتاح الخاص.
    A recipient of the certificate can use the public key listed in it to verify that the digital signature was created with the corresponding private key, and that the message has not been changed since it was digitally signed. UN ويمكن لمتلقي الشهادة أن يستخدم المفتاح العام المذكور فيها للتأكد من أن التوقيع الرقمي استحدث مع المفتاح الخاص المناظر، وأن الرسالة لم تتغير منذ التوقيع عليها رقمياً.
    (b) the certification authority’s private key or information system was compromised in a manner affecting the reliability of the certificate; or UN )ب( أن المفتاح الخاص أو نظام المعلومات الخاصين بسلطة التصديق قد لحق بهما عيب ينال من موثوقية الشهادة؛ أو
    “(1) As between the holder of a private key and any person relying on a digital signature, the holder is not bound by the message if he did not sign it. UN " )١( في العلاقة بين حامل مفتاح ترميز خاص وأي شخص يعتمد على توقيع رقمي ، لا يكون الحامل ملزما بالرسالة إن كان لم يوقع عليها .
    To verify a digital signature, there is a need to have access to the signer's public key and an assurance that it corresponds to the signer's private key. UN وللتحقق من صحة توقيع رقمي ينبغي الوصول إلى المفتاح العام للموقّع والتأكد من أنه مناظر للمفتاح الخاص للموقّع.
    “(i) whether the transformation was operated using the private key that corresponds to the originator's public key; and UN " ' ١ ' فيما اذا كان التحول قد أحدث باستخدام مفتاح الترميز الخاص الذي يناظر المفتاح العام للمنشىء ؛ و
    Whenever a private key is compromised, for example, revocation of the certificate is the primary mechanism by which a signatory can protect itself from fraudulent transactions initiated by impostors who may have obtained a copy of their private key. UN وحيثما يتعرض مفتاح خصوصي لما يثير الشبهة، على سبيل المثال، يكون إلغاء الشهادة هو الآلية الرئيسية التي يمكن بها للموقع أن يحمي نفسه إزاء المعاملات التدليسية التي يقوم بها المحتالون الذين يحتمل أن يكونوا قد حصلوا على نسخة من مفتاحه الخصوصي.
    A public and private key pair being simply a pair of numbers, a reliable mechanism is necessary to link a particular person or entity with the key pair. UN وبما أن المفتاح المزدوج العام والخاص لا يعدو أن يكون مجرد رقمين فلا بد من آلية موثوق بها لربط شخص أو كيان بعينه بالمفتاح المزودج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد