The same resolution urged Regional Commissions to contribute to the discussions in compliance with the rules of procedure of the Council. | UN | وحث القرار نفسه اللجان الإقليمية على أن تساهم في المناقشات امتثالاً للنظام الداخلي للمجلس. |
Upon receiving these two applications for consultative status, the Bureau of the Council, in accordance with rule 79 of the rules of procedure of the Council, carefully reviewed them. | UN | وقام مكتب المجلس، وفقا للمادة 79 من النظام الداخلي للمجلس باستعراض دقيق للطلبين لدى تلقيهما. |
The terms and conditions of appointment of the Executive Director shall be determined under the rules of procedure of the Council. | UN | تُحدّد أحكام وشروط تعيين المدير التنفيذي بموجب النظام الداخلي للمجلس. |
The terms and conditions of appointment of the Executive Director shall be determined under the rules of procedure of the Council. | UN | تُحدّد أحكام وشروط تعيين المدير التنفيذي بموجب النظام الداخلي للمجلس. |
At the close of the meeting, the following communiqué was issued by the Secretary-General in accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Council: | UN | ولدى رفع الجلسة أصدر الأمين العام البلاغ التالي وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي للمجلس: |
The President should be beyond reproach in terms of his conduct, impartiality and application of the rules of procedure of the Council. | UN | وأردف قائلا إنه يتعين على الرئيس أن يكون فوق الشبهات من حيث سلوكه، وحياده وتطبيقه للنظام الداخلي للمجلس. |
He stated that Belgium thus requested immediate action to recommend the granting of consultative status to the organization, under rule 59 of the rules of procedure of the Council. | UN | وذكر أن بلجيكا تطلب اتخاذ إجراء فوري بالتوصية بمنح المركز الاستشاري للمنظمة، بموجب المادة 59 من النظام الداخلي للمجلس. |
When considering applications for granting consultative status to non-governmental organizations, the Committee is guided by the rules of procedure of the Council. | UN | ولدى النظر في الطلبات المقدمة لمنح المنظمات غير الحكومية مركزا استشاريا، تسترشد اللجنة بالنظام الداخلي للمجلس. |
To address these concerns, the rules of procedure of the Council must be reviewed as well. | UN | ولمعالجة هذه الشواغل، يجب إعادة النظر كذلك في النظام الداخلي للمجلس. |
In the final text of the rules of procedure of the Council, draft rule 81 on the Finance Committee remains among the pending issues. | UN | ولا يزال من بين المسائل المعلقة في النص النهائي للنظام الداخلي للمجلس مشروع المادة ٨١ بشأن اللجنة المالية. |
The President announced his intention to convey the decision of the Council to the Secretary-General for transmittal to the General Assembly in accordance with rule 60 of the provisional rules of procedure of the Council. | UN | وأعلن الرئيس أنه يعتزم إبلاغ اﻷمين العام بمقرر المجلس ليحيله الى الجمعية العامة، وفقا ﻷحكام المادة ٦٠ من النظام الداخلي للمجلس. |
The representative of Belgium requested action to recommend granting the organization consultative status, under rule 59 of the rules of procedure of the Council. | UN | وطلب ممثل بلجيكا اتخاذ القرار المتعلق بالتوصية بمنح المركز الاستشاري للمنظمة بموجب المادة 59 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
She stated that Belgium thus requested immediate action to recommend the granting of consultative status to the organization, under rule 59 of the rules of procedure of the Council. | UN | وذكرت أن بلجيكا طلبت لذلك اتخاذ إجراء فوري للتوصية بمنح المنظمة المركز الاستشاري، بموجب المادة 59 من النظام الداخلي للمجلس. |
Regarding the non-governmental organizations that had spoken, it could not reply because they were outside the rules of procedure of the Council with regard to the universal periodic review. | UN | وفيما يتعلق بالمنظمات غير الحكومية التي تحدثت، قال إنه لا يستطيع الرد عليها لأنها خارج ما يتعلق من النظام الداخلي للمجلس بالاستعراض الدوري الشامل. |
Rule 13 of the rules of procedure of the Council provides that, at the beginning of each session, after the election of the Bureau when required under rule 18, the Council shall adopt the agenda for the session. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
Rule 13 of the rules of procedure of the Council provides that, at the beginning of each session, after the election of the Bureau when required under rule 18, the Council shall adopt the agenda for the session. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
Rule 13 of the rules of procedure of the Council provides that, at the beginning of each session, after the election of the Bureau when required under rule 18, the Council shall adopt the agenda for the session. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
49. The document also sets out an agenda and framework for a programme of work, and lays down the rules of procedure of the Council. | UN | 49 - وتحدد هذه الوثيقة كذلك جدولا للأعمال وإطارا لبرنامج عمل وتضع النظام الداخلي للمجلس. |
In its proceedings, including when considering applications for granting consultative status to non-governmental organizations, the Committee is guided by the rules of procedure of the Council. | UN | وتسترشد اللجنة بالنظام الداخلي للمجلس في إجراءاتها، بما في ذلك لدى النظر في الطلبات المقدمة لمنح المنظمات غير الحكومية مركزا استشاريا. |
Final draft Rules of procedure of the Council of the International | UN | المشروع النهائي للنظام الداخلي لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار |
:: Regular consultations between members and non-members could be established as a standard procedure of the Council. | UN | :: يمكن إجراء مشاورات منتظمة بين الدول الأعضاء في المجلس والدول غير الأعضاء فيه كإجراء عادي من إجراءات المجلس. |