ويكيبيديا

    "procedure provided for under" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻹجراء المنصوص عليه في
        
    • الاجراء المنصوص عليه في
        
    • آلية نص عليها
        
    • الآلية التي نص عليها
        
    • الإجراء المنصوص عليه بموجب
        
    • الآلية المنصوص عليها في
        
    Review of the procedure provided for under article 11 UN استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من
    AGENDA ITEM 148: REVIEW OF THE procedure provided for under ARTICLE 11 OF THE STATUTE OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL OF THE UNITED NATIONS UN البند ١٤٨ من جدول اﻷعمال: استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    REVIEW OF THE procedure provided for under ARTICLE 11 UN استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي
    REVIEW OF THE procedure provided for under ARTICLE 11 OF THE UN استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي
    Referring to article 27 of the Vienna Convention, the author considers that the State party's adoption of domestic legislative and administrative measures to support the victims of the " national tragedy " cannot be invoked at the admissibility stage to prohibit individuals subject to its jurisdiction from using the procedure provided for under the Optional Protocol. UN وبالإشارة إلى المادة 27 من اتفاقية فيينا، يعتبر صاحب البلاغ أنه لا يمكن للدولة الطرف التحجج باعتماد تدابير تشريعية وإدارية داخلية للتكفل بضحايا " المأساة الوطنية " للدفع بعدم مقبولية البلاغات بغية منع الأفراد الخاضعين لولايتها من اللجوء إلى آلية نص عليها البروتوكول الاختياري.
    Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    REVIEW OF THE procedure provided for under ARTICLE 11 OF THE UN استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام
    Review of the procedure provided for under article 11 of the UN استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من
    149. Review of the procedure provided for under article 11 of the UN استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    II. procedure provided for under ARTICLE 11 OF THE STATUTE UN ثانيا - اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    Initially, it was planned that a review of the procedure provided for under article 11 of the statute would constitute a section of the Secretary-General's comprehensive report on the reform of the internal system of justice in the Secretariat. UN وكان من المزمع ، في البداية، أن يشكل استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي فرعا من التقرير الشامل لﻷمين العام عن إصلاح النظام الداخلي للعدل باﻷمانة العامة.
    However, it had subsequently been decided to prepare a separate report on the review of the procedure provided for under article 11 since that matter was considered to be distinct from the reform of the internal system of justice of the Secretariat. UN غير أنه قرر، فيما بعد، أن يعد تقريرا مستقلا عن استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ ما دامت المسألة تعتبر مستقلة عن اصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة.
    In view of those circumstances, it would be best to postpone any decision with regard to abolishing the procedure provided for under article 11 until there had been an opportunity to evaluate the mechanisms which would soon be set up. UN واعتبارا لتلك الظروف، فمن اﻷفضل إرجاء اتخاذ قرار بشأن إلغاء اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ الى أن تتاح فرصة تقييم اﻵليات المزمع إنشاؤها قريبا.
    10. In her opinion, the procedure provided for under article 11 should be abolished. UN ١٠ - ورأت أنه، ينبغي إلغاء اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١.
    48/415. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the UN ٤٨/٤١٥ - استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة
    Review of the procedure provided for under article 11 of the UN استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام
    REVIEW OF THE procedure provided for under ARTICLE 11 OF THE UN استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من
    151. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    Referring to article 27 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, the author considers that the State party's adoption of domestic legislative and administrative measures to support the victims of the " national tragedy " cannot be invoked at the admissibility stage to prevent individuals subject to its jurisdiction from using the procedure provided for under the Optional Protocol. UN وبالإشارة إلى المادة 27 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، يعتبر صاحب البلاغ أنه لا يمكن للدولة الطرف التحجج، عند النظر في مقبولية البلاغ، باعتماد تدابير تشريعية وإدارية داخلية للتكفل بضحايا " المأساة الوطنية " بغية منع أفراد خاضعين لولايتها من اللجوء إلى آلية نص عليها البروتوكول الاختياري.
    The author considers that the State party's adoption of domestic legislative and administrative measures to support the victims of the " national tragedy " cannot be invoked at the admissibility stage to prevent individuals subject to its jurisdiction from using the procedure provided for under the Optional Protocol. UN وتعتبر صاحبة البلاغ أنه لا يحق للدولة الطرف التحجج باعتماد تدابير تشريعية وإدارية داخلية للتكفل بضحايا " المأساة الوطنية " للدفع بعدم مقبولية البلاغات بغية منع الأفراد الخاضعين لولايتها من اللجوء إلى الآلية التي نص عليها البروتوكول الاختياري.
    The People's Republic of China transmits this notification to the Secretary-General of the United Nations, in accordance with article 2, paragraph 1, of the 1971 Convention on Psychotropic Substances, in order to initiate the procedure provided for under that article. UN وتُحيل جمهورية الصين الشعبية هذا الإشعار إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وفقاً للفقرة 1 من المادة 2 من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971، من أجل البدء في الإجراء المنصوص عليه بموجب تلك المادة.
    The authors consider that the State party's adoption of domestic legislative and administrative measures to support the victims of the " national tragedy " cannot be invoked at the admissibility stage to prevent individuals subject to its jurisdiction from using the procedure provided for under the Optional Protocol. UN وترى صاحبات البلاغ أنه لا يمكن الاحتجاج باعتماد الدولة الطرف تدابير تشريعية وإدارية داخلية للتكفل بضحايا " المأساة الوطنية " في مرحلة المقبولية لمنع أفراد يخضعون لولايتها من اللجوء إلى الآلية المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد