We shall therefore proceed to take action on draft resolution XXVIII. | UN | لذا سنبدأ بالبت في مشروع القرار الثامن والعشرين. |
The Committee will first proceed to take action on draft resolution A/C.1/61/L.33. | UN | ستشرع اللجنة أولا بالبت في مشروع القرار A/C.1/61/L.33. |
The Chairperson: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/61/L.27. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/61/L.27. |
I shall now call on delegations wishing to explain their votes or positions before we proceed to take action on the draft resolution. | UN | وأعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل أن نشرع في البت في مشروع القرار. |
28. At the same meeting, upon the proposal of the Chair, the Committee agreed to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly and proceed to take action on draft resolution A/C.2/65/L.70. | UN | 28 - وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة بناء على اقتراح الرئيسة، على التجاوز عن تطبيق البند ذي الصلة من المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة وشرعت في البت في مشروع القرار A/C.2/65/L.70. |
Sponsors of draft resolutions will nevertheless be able to make general statements on a given cluster under consideration before we proceed to take action on texts in that cluster. | UN | ولكن ستتاح لمقدمي مشاريع القرارات الفرصة للإدلاء ببيانات عامة بشأن أي مجموعة معينة قيد النظر قبل الشروع في البت في النصوص المدرجة في تلك المجموعة. |
The Chairperson: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/61/L.52*. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/61/L.52*. |
The Chairperson: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/61/L.9. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/61/L.9. |
The Chairperson (spoke in French): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/62/L.31. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ستقوم اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/62/L.31. |
The Chairperson (spoke in French): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/62/L.42. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تبدأ اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/62/L.42. |
The Chairperson (spoke in French): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/62/L.48. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تبدأ اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/62/L.48. |
The Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/57/L.42. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبدأ اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/57/L.42. |
The Committee will now proceed to take action on operative paragraph 4 (b), which reads: | UN | تشرع اللجنة الآن بالبت في الفقرة 4 (ب) من المنطوق ونصها كما يلي: |
Mr. Sattar (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.40 as a whole. | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تقوم اللجنة الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/56/L.40 ككل. |
The Chairman: We will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.8. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سنقوم الآن بالبت في مشروع القرار A/C.1/56/L.8. |
The Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/50/L.32. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبدأ اللجنة اﻵن بالبت في مشروع القرار A/C.1/50/L.32. |
The Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft decision A/C.1/60/L.5. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبدأ اللجنة الآن بالبت في مشروع المقرر A/C.1/60/L.5. |
As no other delegation wishes to speak, we can now proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.38. | UN | ونظرا لأنه ليس هناك أي وفد آخر يرغب في الكلام، فبإمكاننا أن نشرع في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.38. |
Therefore, I would kindly request that we proceed to take action on draft resolution A/C.1/59/L.50. | UN | وبالتالي، أرجو أن نشرع في البت في مشروع القرار A/C.1/59/L.50. |
I believe that we can now proceed to take action on draft resolution A/C.1/50/L.17/Rev.2. | UN | وأعتقد أن بوسعنا اﻵن أن نشرع في البت في مشروع القرار A/C.1/50/L.17/Rev.2. |
4. At the same meeting, upon the proposal of the Chair, the Committee agreed to waive the relevant provision of rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly and proceed to take action on the revised draft resolution. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، وباقتراح من الرئيس، وافقت اللجنة على عدم تطبيق الحكم ذي الصلة من المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة وشرعت في البت في مشروع القرار المنقح. |
Before we proceed to take action on the draft resolutions, I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/50/L.24 Benin has become a co-sponsor. | UN | وقبل الشروع في البت في مشاريع القرارات، أود أن أعلن بأنه بعد تقديم مشروع القــــرار A/50/L.24، أصبحت بنن من البلدان المشاركة في تقديمه. |
Before we proceed to take action on the draft resolution, I should like to announce that since its introduction the following countries have become co-sponsors: Belgium, China and France. | UN | قبل أن ننتقل الى البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه بعد عرض مشــــروع القـــرار هذا أصبحت البلدان التالية من بين مقدميه: بلجيكا، الصين، فرنسا. |