Coordination, programme and other questions: Proclamation of an international year of mountains | UN | مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: إعلان سنة دولية للجبال |
Coordination, programme and other questions: Proclamation of an international year of mountains | UN | مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: إعلان سنة دولية للجبال |
Coordination, programme and other questions: Proclamation of an international year of mountains | UN | التنسيق والبرنامج والمسائل اﻷخرى: إعلان سنة دولية للجبال |
The responses received from Governments, non-governmental organizations and organizations of the United Nations system suggest that the Proclamation of an international year of mountains at an appropriate time could contribute to the efforts to achieve such objectives. | UN | وتشير الردود الواردة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة إلى أن إعلان سنة دولية للجبال في الوقت المناسب يمكن أن يسهم في الجهود المبذولة لتحقيق تلك اﻷهداف. |
The Government of Japan believes that the Proclamation of an international year of Volunteers would extend recognition and give increased legitimacy to volunteering, and as a result would expand significantly the number of people willing to offer their services. | UN | وتعتقد حكومة اليابان أن إعلان السنة الدولية للمتطوعين سيحسن الاعتراف بالتطوع ويضفي عليه شرعية أكبر، ومن شأنه، نتيجة لذلك، أن يزيد بصورة كبيرة من عدد الأفراد المستعدين لتقديم خدماتهم. |
Throughout the 1980s, an increasingly large number of Member States and non-governmental organizations began to focus attention on the family and called for the Proclamation of an international year of the family. | UN | وخلال عقد الثمانينات، بدأ عدد متزايد من الدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية يوجه اهتمامه نحو اﻷسرة ويدعو إلى إعلان سنة دولية لﻷسرة. |
Draft decision I Proclamation of an international year of Forests | UN | مشروع القرار الأول - إعلان سنة دولية للغابات |
Proclamation of an international year of Forests | UN | إعلان سنة دولية للغابات |
5. Proclamation of an international year of mountains | UN | إعلان سنة دولية للجبال |
(g) Report of the Secretary-General on the Proclamation of an international year of mountains (E/1998/68); | UN | )ز( تقرير اﻷمين العام عن إعلان سنة دولية للجبال (E/1998/68)؛ |
The Economic and Social Council, in its resolution 1997/45, entitled “Proclamation of an international year of mountains”, adopted at its substantive session in Geneva, welcomed and supported ongoing efforts to protect fragile mountain ecosystems and to promote sustainable mountain development. | UN | وفـي القــرار ١٩٩٧/٤٥ المعنون " إعلان سنة دولية للجبال " ، المتخـذ في الدورة الموضوعية المعقودة في جنيف، رحب المجلــس الاقتصادي والاجتماعي بالجهود الجارية لحماية النظم اﻹيكولوجية الهاشة للجبال وتعزيز التنمية المستدامة للجبال ودعم تلك الجهود. |
Proclamation of an international year of mountains | UN | ١٩٩٨/٣٠ - إعلان سنة دولية للجبال |
6. The Government of Japan feels that Proclamation of an international year of Volunteers would extend recognition and increased legitimacy to volunteering and, as a result, would expand significantly the number of people willing to offer their services. | UN | ٦- وتشعر حكومة اليابان أن إعلان سنة دولية للمتطوعين من شأنه أن يوسﱢع نطاق الاعتراف بعملهم ويضفي مزيداً من الشرعية عليه، ويزيد بذلك بشكل ملحوظ من عدد اﻷشخاص الراغبين في تقديم خدمات تطوعية. |
1997/45. Proclamation of an international year of mountains | UN | ١٩٩٧/٤٥ - إعلان سنة دولية للجبال |
40. Mr. van den Berg (Netherlands) said that his delegation supported the Proclamation of an international year of Sport and Physical Education proposed by Tunisia. | UN | 40 - السيد فان دن بيرغ (هولندا): قال إن وفده يؤيِّد إعلان سنة دولية للرياضة والتربية البدنية على نحو ما اقترحته تونس. |
Proclamation of an international year of mountains | UN | إعلان سنة دولية للجبال |
Proclamation of an international year of Forests | UN | إعلان سنة دولية للغابات |
16. The argument has been put forth by the active participants of the mountain community – Governments, international organizations, research institutions, non-governmental organizations, individuals and scholars – that the Proclamation of an international year of mountains would provide an impetus for the work still required to achieve the objective of chapter 13, namely, sustainable mountain development. | UN | ١٦ - ويحتج المشاركون النشطون من المجتمع الجبلي - الحكومات والمنظمات الدولية ومعاهد البحث والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد والباحثون - بأن إعلان سنة دولية للجبال سوف يعطي دفعا للعمل الذي ما زال مطلوبـا لتحقيق الفصـل ١٣ وهو التنمية الجبلية المستدامة. |
Proclamation of an international year of Forests (E/2006/42 and Corr.2 and E/2006/SR.37) | UN | إعلان السنة الدولية للغابات E/2006/42) و Corr.2 و (E/2006/SR.37 |
2006/230. Proclamation of an international year of Forests | UN | 2006/230 - إعلان السنة الدولية للغابات |
Proclamation of an international year of Forests (E/2006/42 and Corr.2 and E/2006/SR.37) | UN | إعلان السنة الدولية للغابات E/2006/42) و Corr.2 و (E/2006/SR.37 |