ويكيبيديا

    "procurement requests" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طلبات الشراء
        
    • طلبات المشتريات
        
    • لطلبات الشراء
        
    • طلب شراء
        
    In its report on the biennium 1992–1993, the Board of Auditors recommended that all procurement requests be channelled through Procurement Unit. UN أوصى مجلس مراجعي الحسابات، في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، بأن توجه جميع طلبات الشراء عن طريق وحدة المشتريات.
    In the 1980s and early 1990s some more innovative government agencies began to utilize dial-up bulletin board services (BBS) to provide online access to current procurement requests. UN وفي الثمانينات وبداية التسعينات بدأت بعض الوكالات الحكومية اﻷكثر ابتكاراً تستعمل خدمات لوحات الاعلانات الموصولة الكترونيا لتوفير إمكانية الوصول المباشر إلى طلبات الشراء الحالية.
    90 per cent of procurement requests completed within average turn-around period UN إنجاز نسبة 90 في المائة من طلبات الشراء ضمن فترة الإنجاز الوسطية
    The Section will provide technical and policy advice on procurement activities to staff during all phases of the procurement cycle, will analyse and evaluate procurement requests and will ensure the appropriateness of technical specifications. UN وسيقدم القسم إلى الموظفين المشورة التقنية والسياساتية بشأن أنشطة المشتريات في جميع مراحل دورة المشتريات، وسيقوم بتحليل طلبات المشتريات وتقييمها وكفالة ملاءمة مواصفاتها الفنية.
    4.2.3: Average turn over time for completing procurement requests (from a sample of procurement requests) UN 4-2-3: فترة إنجاز وسطية لطلبات الشراء (من نموذج لطلبات الشراء)
    67. The Board reviewed the 126 procurement requests submitted to the headquarters Contracts Review Committee in the biennium 1998-1999. UN 67 - واستعرض المجلس 126 طلب شراء عُرضت على لجنة استعراض العقود بالمقر خلال فترة السنتين 1998-1999.
    Thorough planning also enables purchasing sections to prioritize procurement requests and to perform their duties in an orderly and efficient manner. UN كما يمكﱢن التخطيط الشامل أقسام المشتريات من ترتيب طلبات الشراء حسب اﻷولوية وأداء مهامها بصورة منظمة وفعالة.
    The Board recommends that in the future all procurement requests, as specified in UNFPA's financial regulations and rules, are channelled through the Procurement Unit. UN ٩٧ - ويوصي المجلس بتوجيه جميع طلبات الشراء في المستقبل عن طريق وحدة المشتريات، على النحو المنصوص عليه في اﻷنظمة والقواعد المالية للصندوق.
    Systems for recording, monitoring and managing procurement requests were not adequately developed or utilized, limiting the Administration's ability to plan, manage and evaluate procurement performance. UN ولم تكن نظم تسجيل طلبات الشراء ورصدها وإدارتها مطورة أو مستخدمة على الوجه المطلوب، وهو ما يحد من قدرة الإدارة على تخطيط أداء المشتريات وإدارته ورصده.
    132. Systems for recording, monitoring and managing procurement requests were not adequately developed. UN 132 - إن نظم تسجيل طلبات الشراء ورصدها وإدارتها ليست متطورة بدرجة كافية.
    Procurement functions were significantly strengthened through extensive visits to field offices and the provision of training on procurement requests to requisitioners. UN وتعززت بشكل كبير مهام المشتريات من خلال إجراء زيارات مكثفة للمكاتب الميدانية وتوفير التدريب للجهات الطالبة على كيفية تجهيز طلبات الشراء.
    The country offices raised 92 per cent of the procurement requests in the last four months, despite senior management's repeated requests to phase requirements over the year. UN ورفعت المكاتب القطرية 92 في المائة من طلبات الشراء في الأربعة أشهر الأخيرة، رغم طلبات الإدارة العليا المتكررة بتقديم الطلبات على مدار السنة.
    9. In its report on the biennium 1992-1993, the Board of Auditors recommended that all procurement requests be channelled through the Procurement Unit. UN 9 - وأوصى مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين 1992-1993() بأن توجه جميع طلبات الشراء عن طريق وحدة المشتريات.
    The Board recommends that UNFPA require certifying officers to confirm that procurement is routed through the Procurement Unit, before certifying procurement requests. UN ويوصي المجلس أن يلزم الصندوق وموظفي التصديق بالتأكيد على أن الاضطلاع بالمشتريات يتم عن طريق وحدة المشتريات، قبل التصديق على طلبات الشراء.
    The country offices raised 92 per cent of the procurement requests in the last four months, despite senior management's repeated requests to phase requirements over the year. UN ورفعت المكاتب القطرية 92 في المائة من طلبات الشراء في الأربعة أشهر الأخيرة، رغم طلبات الإدارة العليا المتكررة بتقديم الطلبات على مدار السنة.
    9. In its report on the biennium 1992-1993, the Board of Auditors recommended that all procurement requests be channelled through the Procurement Unit. UN 9 - وأوصى مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين 1992-1993() بأن توجه جميع طلبات الشراء عن طريق وحدة المشتريات.
    The Board recommends that UNFPA require certifying officers to confirm that procurement is routed through the Procurement Unit before certifying procurement requests. UN ويوصي المجلس أن يلزم الصندوق وموظفي التصديق بالتأكيد على أن الاضطلاع بالمشتريات يتم عن طريق وحدة المشتريات، قبل التصديق على طلبات الشراء.
    Other agencies, most notably the US Department of Defense, needed to reach a national or international audience with thousands of procurement requests. UN وكانت وكالات أخرى، وباﻷخص وزارة الدفاع اﻷمريكية، في حاجة إلى أن توصل اﻵلاف من طلبات الشراء إلى الجمهور على الصعيد الوطني أو الدولي.
    104. All country offices and headquarters units are required to submit procurement requests to the Committee if they fall outside their delegated authority limits. UN 104 - ويطلب من جميع المكاتب القطرية ووحدات المقر أن تقدم طلبات المشتريات إلى اللجنة إن تجاوزت تلك الطلبات السلطة المفوضة إليها.
    UNFPA senior management and the procurement unit have continued to emphasize the necessity of strictly applying established procedures to all procurement requests. UN واصلت اﻹدارة العليا بالصندوق ووحدة المشتريات تأكيد ضرورة الالتزام الصارم بتطبيق اﻹجراءات التي تم وضعها على جميع طلبات المشتريات.
    Average turnover time for completing procurement requests (from a sample of procurement requests) UN فترة إنجاز وسطية لطلبات الشراء (من عيّنة طلبات الشراء)
    67. The Board reviewed the 126 procurement requests submitted to the headquarters Contracts Review Committee in the biennium 1998-1999. UN 67 - واستعرض المجلس 126 طلب شراء عُرضت على لجنة استعراض العقود بالمقر خلال فترة السنتين 1998-1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد