ويكيبيديا

    "procurement service" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دائرة المشتريات
        
    • خدمات المشتريات
        
    • خدمة المشتريات
        
    • لدائرة المشتريات
        
    • خدمات الشراء
        
    • شعبة المشتريات
        
    • لخدمات المشتريات
        
    • ودائرة المشتريات
        
    • خدمة مشتريات
        
    • لخدمات الشراء
        
    • دائرة الشراء
        
    • دائرة للمشتريات
        
    • إدارة المشتريات
        
    • دائرة مشتريات الأمم
        
    • لإدارة المشتريات
        
    The Office operates as an integral part of the Procurement Division and reports to the Chief, Field Procurement Service. UN ويعمل هذا المكتب باعتباره جزءا لا يتجزأ من شعبة المشتريات، ويقدم تقاريره إلى رئيس دائرة المشتريات الميدانية.
    Also, there was no indication that the Procurement Service had urged the contractor to comply diligently with this provision of the contract. UN وكذلك فلم ترد أي إشارة تفيد بأن دائرة المشتريات قد حثت المتعهد على الامتثال امتثالا دقيقا لهذا البند من العقد.
    The Procurement Service conducted an in-house training programme for ethics in procurement in 2005 with the assistance of staff from UNICEF. UN وقد نظمت دائرة المشتريات برنامج تدريب داخلي على الأخلاقيات في مجال الشراء في عام 2005 بمساعدة موظفين من اليونيسيف.
    This Procurement Service fee is recorded as revenue to the biennial support budget after Procurement Service expenses are first deducted. UN ويقيد رسم خدمات المشتريات تحت بند الإيرادات في ميزانية الدعم لفترة السنتين بعد خصم نفقات خدمات المشتريات أولاً.
    The Procurement Service fee is recorded as income to the biennial support budget after Procurement Service expenditures are deducted. UN ويسجَّل رسم خدمات المشتريات تحت بند الإيرادات في ميزانية الدعم عن فترة السنتين بعد خصم نفقات خدمات المشتريات.
    It would be helpful to have additional information about the specific requests made by the Procurement Service. UN وقد يكون من المفيد الحصول على معلومات إضافية عن الطلبات المحددة التي قدمتها دائرة المشتريات.
    Ex post facto procurement awards and presentations to the Procurement Service are allowed only in cases of exigency. UN ولا يسمح بإبرام عقود شراء بأثر رجعي وعرضها على دائرة المشتريات إلا في حالات تقتضيها الضرورة.
    The Secretary-General therefore requested additional financial and human resources and the upgrading of the Procurement Service to a division. UN لذا طلب الأمين العام موارد مالية وبشرية إضافية ورفع مستوى دائرة المشتريات لتصبح شعبة.
    Audit of human resources management in Procurement Service UN مراجعة إدارة الموارد البشرية في دائرة المشتريات
    Once completed, the procurement process would be initiated with the Procurement Service. UN وما أن يتم الانتهاء من ذلك، ستباشر عملية الشراء مع دائرة المشتريات.
    OIOS intended to carry out the actuarial audit in 2008, after the Procurement Service of the Secretariat had conducted a second round in the bidding exercise. UN ويعتزم مكتب خدمات الرقابة الداخلية إجراء مراجعة اكتوارية للحسابات في عام 2008، بعد أن أجرت دائرة المشتريات بالأمانة العامة جولة ثانية لعملية المناقصة.
    In one case the Task Force had informed the Procurement Service that a vendor had not cooperated in an important investigation involving fraud and alleged waste of United Nations funds. UN وفي حالة واحدة قامت فرقة العمل بإبلاغ دائرة المشتريات برفض أحد البائعين التعاون في تحقيق مهم يتعلق بقضية غش يدعى أنه جرى فيها تبديد موارد الأمم المتحدة.
    The Procurement Service had temporarily suspended the vendor after the latter had been given several opportunities to cooperate with the Task Force's investigation. UN وأوقفت دائرة المشتريات التعامل مع البائع بشكل مؤقت بعد أن منح عدة فرص للتعاون مع فرقة العمل في التحقيق الذي تجريه.
    This will ensure the Committee has the stature, professionalism and expert capacity it needs to review the recommendations of the Procurement Service. UN وسوف يكفل هذا للجنة المكانة والقدرة المهنية والخبرة التي تلزمها لمراجعة توصيات دائرة المشتريات.
    The workload of those two sections represents approximately 85 per cent of the total workload of the Procurement Service. UN ويمثل عبء العمل الذي يضطلع به هذان القسمان نحو 85 في المائة من إجمالي عبء العمل الذي تضطلع به دائرة المشتريات.
    (iii) Increased percentage of respondents expressing satisfaction with the Procurement Service UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للمجيبين عن استبيانات الرأي الذين يعربون عن رضاهم عن خدمات المشتريات
    (i) Increased percentage of respondents expressing satisfaction with the Procurement Service UN `1` زيادة في نسبة المجيبين الذين يعربون عن رضاهم عن خدمات المشتريات
    This Procurement Service fee is recorded as income to the biennial support budget after deducting Procurement Service expenditures. UN ويقيّد رسم خدمة المشتريات بوصفه إيراد في ميزانية الدعم لفترة السنتين بعد خصم تكاليف هذه الخدمة.
    Provision of consultancy services to support the air charter team of the Procurement Service UN تقديم خدمات استشارية لدعم فريق الرحلات الجوية التابع لدائرة المشتريات
    (iii) Increased percentage of respondents expressing satisfaction with the Procurement Service UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للردود التي تعرب عن رضائها عن خدمات الشراء
    Annex II Country procurement value by Procurement Service, local peacekeeping missions, and offices away from Headquarters, 2004 Country or area UN قيمة مشتريات البلدان حسب شعبة المشتريات والبعثة المحلية لحفظ السلام والمكاتب الواقعة بعيدا عن المقر، 2004
    In line with this decision, UNFPA is paid a Procurement Service fee at the rate established by the Executive Director. UN وتمشيا مع هذا القرار، يُسدد للصندوق رسم لخدمات المشتريات بالمعدل الذي تحدده المديرة التنفيذية.
    OIOS will follow up with the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Procurement Service to determine accountability for the lapse. UN وسيُتابع المكتب المسألة لدى إدارة عمليات حفظ السلام ودائرة المشتريات بالأمم المتحدة لتحديد الجهة التي يجب مساءلتها عن هذه الذلََّة.
    (ii) Each of the four main organizations at the VIC has its own headquarters Procurement Service provided by its respective general support services entity. UN `2 ' ولكل واحدة من المنظمات الأساسية الأربع، في مقرها بمركز فيينا الدولي، خدمة مشتريات خاصة بها تقوم على إدارتها وحدة لخدمات الدعم العام في كل منظمة.
    In this connection, IAPSO has developed an integrated Procurement Service concept, which includes the provision of technical advice, sourcing, the supply of common-user items and counterpart training in procurement. UN وفي هذا الصدد، وضع مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات مفهوما متكاملا لخدمات الشراء يشمل تقديم المشورة الفنية، وتحديد المصادر، وتوريد اﻷصناف المشتركة بين المستعملين وتدريب النظراء على الشراء.
    Supplies worth $103.3 million were obtained by the Procurement Service for other customers. UN وبلغت قيمة الإمدادات التي اشترتها دائرة الشراء لزبائن آخرين 103.3 مليون دولار.
    536. Therefore, a Field Procurement Service will be established in the Department of Field Support within the Office of Integrated Support Services. UN 536 - ولذلك سيتم إنشاء دائرة للمشتريات الميدانية في إدارة الدعم الميداني في إطار مكتب خدمات الدعم المتكامل.
    49. The current procurement management system utilized by the Procurement Service at Headquarters was put in place in 1992. UN 49 - أُنشئ نظام إدارة المشتريات الحالي الذي تستخدمه دائرة المشتريات في المقر في عام 1992.
    For avoidance of doubt, this is not confined to the United Nations Procurement Service at Headquarters. Assignment UN ولتجنب أي شك، لا يقتصر ذلك على دائرة مشتريات الأمم المتحدة الموجودة بالمقر.
    In response to that request, the Procurement Service has been working with the Department of Peacekeeping Operations to develop the common procurement management system that will improve the reporting capacity for procurement data by having real-time access to such data at Headquarters and in peacekeeping missions. UN واستجابة لهذا الطلب، تواصل الدائرة العمل مع إدارة عمليات حفظ السلام من أجل وضع النظام المشترك لإدارة المشتريات الذي سيحسن القدرة على الإبلاغ بالبيانات المتعلقة بالمشتريات عن طريق الوصول الآني لهذه البيانات في المقر وفي بعثات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد