The 1993 System of National Accounts (SNA) included all goods produced by households within the production boundary. | UN | تضمن نظام الحسابات القومية لعام 1993 جميع السلع التي تنتجها الأسر المعيشية داخل حدود الإنتاج. |
In the dissemination of human rights materials, the Division draws heavily on information produced by human rights mechanisms. | UN | وعند نشر المواد المتعلقة بحقوق الإنسان، تعتمد الشعبة كثيرا على المعلومات التي تنتجها آليات حقوق الإنسان. |
The project allowed indigenous communities in the five countries to represent their cultural heritage and resources in films produced by them. | UN | وقد مكّن هذا المشروع المجتمعات الأصلية في خمسة بلدان من تمثيل تراثها الثقافي وثرواتها الثقافية في أفلام أنتجتها بنفسها. |
Refined petroleum products were the dominant commodities produced by this sector. | UN | وكانت منتجات النفط المكرر السلع المهيمنة التي ينتجها هذا القطاع. |
(v) Substantive reports produced by the Burundian Economic and Social Council transmitted to the Government and the Parliament | UN | ' 5` التقارير الفنية الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي البوروندي والتي أُحيلت إلى الحكومة والبرلمان |
The author points out that most of the documents produced by the State party do not bear his signature. | UN | ويبين صاحب البلاغ أن معظم الوثائق التي أعدتها الدولة الطرف لا تحمل توقيعه. |
Reports produced by the organization form part of the overall reports submitted by Nigeria on the Goals. | UN | والتقارير التي تصدرها المنظمة جزء من مجمل التقارير التي تقدمها نيجيريا بشأن الأهداف الإنمائية للألفية. |
It has also had access to detailed written materials produced by the UNRWA office in relation to its inquiries into the incident. | UN | واطلعت أيضاً على مواد مكتوبة مفصلة أعدها مكتب الأونروا بشأن التحقيقات التي أجراها في الحادثة. |
The challenge, however, has been to estimate the value of benefits and services produced by different ecosystems, among them forests. | UN | إلا أن التحدي يكمن في تقدير قيمة الفوائد والخدمات التي تنتجها مختلف الأنظمة الإيكولوجية بما في ذلك الغابات. |
Also, it will be important to develop a user-friendly repository of quality-assured publications produced by different programme units. | UN | وسيكون من المهم أيضا إنشاء مستودع ميـسَّـر الاستعمال للمنشورات المضمونة الجودة التي تنتجها مختلف وحدات البرامج. |
Issues have arisen regarding the quality and comparability of the quantitative data produced by the duty stations. | UN | وقد ظهرت مسائل فيما يتعلق بجودة وقابلية مقارنة البيانات الكمية التي تنتجها مراكز العمل. |
Public service announcements on sexual exploitation and abuse were produced by UNMIL Radio. | UN | إعلان خدمة عامة تناولت الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، أنتجتها إذاعة البعثة |
All relevant documents produced by the secretariat have been forwarded through the secretariat of the Permanent Forum to the Special Rapporteur on sui generis systems for his consideration. | UN | وقد أحيلت جميع الوثائق ذات الصلة التي أنتجتها الأمانة عن طريق أمانة المنتدى الدائم إلى المقرر الخاص المعني بالنظام ذي الطابع الخاص لكي ينظر فيها. |
The images produced by the satellite are already being used by scientists to gain a better understanding of the climate. | UN | ويستعمل العلماء بالفعل الصور التي ينتجها الساتل، لتحسين فهمهم للمناخ. |
But the outcomes produced by the informal system are sometimes far from ideal. | UN | لكن النتائج الصادرة عن النظام غير الرسمي تكون أحياناً بعيدة عن المثالية. |
The Secretary-General's excellent reports and the documentation produced by the various United Nations entities give us the answer. | UN | إن التقارير الممتازة المقدمة من الأمين العام والوثائق التي أعدتها مختلف هيئات الأمم المتحدة تقدم لنا الجواب. |
It also urged UNRWA to circulate reports produced by the Unit to host and donor countries, as appropriate. | UN | وحثت اللجنة الأونروا أيضا على تعميم التقارير التي تصدرها الوحدة على البلدان المستضيفة والمانحة، حسب الاقتضاء. |
He considered that the paper produced by the Ambassador of Finland in 2005 provided an appropriate basis for further work. | UN | ويرى الوفد الآيرلندي أن الوثيقة التي أعدها سفير فنلندا في عام 2005 تشكل أساساً لإجراء مفاوضات ملائمة. |
The soles produced by the buyer were sold on to an Austrian manufacturer who produced a certain number of shoes and commercialized them in Russia. | UN | وبيعت النّعال التي أنتجها المشتري الى صانع نمساوي أنتج منها عددا من الأحذية وسوّقها في روسيا. |
I would like to conclude by reiterating our appreciation for the annual report on oceans and the law of the sea produced by the Secretariat. | UN | وأود أن أختم بالتعبير مرة أخرى عن تقديرنا للتقرير السنوي عن المحيطات وقانون البحار الذي أعدته الأمانة العامة. |
This confession was the principal piece of evidence produced by the Public Prosecutor, and was used to justify the death sentence. | UN | وقد كان هذا الاعتراف المستند الرئيسي من الأدلة، التي قدمها المدعي العام، واستعمل لتبرير الحكم بالإعدام. |
The geochemistry section included a list of publications produced by the Federal Institute group over the years. | UN | وضم الفرع المتعلق بالكيمياء الجيولوجية قائمة بالمنشورات التي أصدرتها مجموعة المعهد الاتحادي على مدار السنين. |
Reports produced by the Inspector General are not shared with the Executive Committee. | UN | فالتقارير التي يصدرها المفتش العام لا تتقاسمها معه اللجنة التنفيذية. |
In addition, the reports produced by the KNCHR on its visits to places of detention should be made public. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي نشر التقارير التي تعدها اللجنة الوطنية بشأن الزيارات التي تجريها في أماكن الاحتجاز. |
The programme of economic rehabilitation of the region produced by the United Nations Development Programme is equally important for the settlement of the conflict. | UN | كما أن برنامج إعادة التأهيل الاقتصادي للمنطقة الذي أعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي له أهمية مماثلة في تسوية الصراع. |
UNTV also helped to distribute video content, including documentaries, produced by UNRWA. | UN | كما ساعد تلفزيون الأمم المتحدة في توزيع محتوى للفيديو يشمل أفلاماً وثائقية من إنتاج الأونروا. |