Fund-raising is a labour-intensive activity and structures that support it must be staffed with experienced professionals and adequate support personnel, diverting resources from programme and project activities. | UN | وجمع الأموال نشاط يقوم على كثافة استخدام اليد العاملة، ويجب أن يوفَّر للهياكل التي تدعمه مهنيون ذوو خبرة وموظفو دعم مناسبون، يحولون الموارد من أنشطة البرامج والمشاريع. |
Fund-raising is a labour-intensive activity and structures that support it must be staffed with experienced professionals and adequate support personnel, diverting resources from programme and project activities. | UN | وجمع الأموال نشاط يقوم على كثافة استخدام اليد العاملة، ويجب أن يوفَّر للهياكل التي تدعمه مهنيون ذوو خبرة وموظفو دعم مناسبون، يحولون الموارد من أنشطة البرامج والمشاريع. |
Notable achievements in the Arab States and Asia and the Pacific have been the dissemination of programme and project activities financed by UNDP in Egypt, Malaysia, Mongolia and Viet Nam. | UN | ومن المنجزات البارزة في الدول العربية وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ نشر معلومات عن أنشطة البرامج والمشاريع الممولة من البرنامج اﻹنمائي في مصر وماليزيا ومنغوليا وفييت نام. |
Development of programme and project activities | UN | تطوير البرنامج وأنشطة المشاريع |
UNDP country offices in Ghana, Benin, Zambia and Mauritius are now connected to the Internet as a means to facilitate information exchange and enhance as well as disseminate local programme and project activities. | UN | والمكاتب القطرية للبرنامج اﻹنمائي في غانا وبنن وزامبيا وموريشيوس مربوطة اﻵن بشبكة " انترنت " باعتبار ذلك وسيلة لتيسير تبادل المعلومات، وتعزيز أنشطة البرامج والمشاريع المحلية ونشرها. |
In Latin America and the Caribbean, the UNDP country offices in the Dominican Republic, Brazil, and Peru have Web pages on programme and project activities. | UN | ١٩ - أما في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فإن للمكاتب القطرية التابعة للبرنامج اﻹنمائي في الجمهورية الدومينيكية والبرازيل وبيرو صفحات الكترونية عن أنشطة البرامج والمشاريع. |
programme and project activities | UN | أنشطة البرامج والمشاريع |
One Legal Assistant (General Service), One Programme Management Assistant (General Service): These positions are requested to assist in the administration of the programme and project activities undertaken by the organization. | UN | ﻫ - مساعد قانوني واحد (فئة الخدمة العامة)، مساعد إدارة برنامج واحد (فئة الخدمة العامة): وهاتان الوظيفتان مطلوبتان للمساعدة في إدارة أنشطة البرامج والمشاريع التي تنهض بها المنظمة. |
22. Specific steps have been taken by a number of entities of the United Nations to give visibility to the study and the resolution, thus encouraging greater attention to the issue of violence against women in programme and project activities of different stakeholders. | UN | 22 - وقد اتخذ عدد من بعض كيانات الأمم المتحدة خطوات محددة لتوجيه الأنظار إلى الدراسة والقرار، ومن ثم التشجيع على إيلاء مزيد من الاهتمام لمسألة العنف ضد المرأة في أنشطة البرامج والمشاريع لدى مختلف الأطراف المعنية. |
14. programme and project activities | UN | 14 - أنشطة البرامج والمشاريع |
programme and project activities | UN | 14 - أنشطة البرامج والمشاريع |
programme and project activities | UN | 14 - أنشطة البرامج والمشاريع |
Given the limited resources of the Foundation, the programme and project activities will continue to be restricted to preparatory assistance, activities with a demonstrated multiplier effect and those that are likely to have a significant impact on the improvement of human settlement conditions. | UN | 65 - ونظراً لأن موارد المؤسسة محدودة، فإنّ أنشطة البرامج والمشاريع ستظل قاصرة على المساعدة التمهيدية والأنشطة ذات التأثير المضاعف والواضح والأنشطة التي يحتمل أن يكون لها أثر كبير على تحسين ظروف المستوطنات البشرية. |
Backstopping of programme and project activities | UN | دعم البرنامج وأنشطة المشاريع |
Outputs are specific products or services that contribute to the achievement of the objectives of the organization and are identified under the following 10 clusters: coordination, harmonization and liaison; advocacy; resources mobilization; parliamentary services; publications; technical reports and services; advisory services; group training; development of programme and project activities; and backstopping of programme and project activities. | UN | والنواتج هي منتجات، أو خدمات، معينة تسهم في تحقيق أهداف المنظمة ويمكن وضعها في المجموعات العشر التالية: التنسيق والاتساق والاتصال؛ والدعوة؛ وحشد الموارد؛ والخدمات التشريعية؛ والمنشورات؛ والتقارير والخدمات التقنية؛ والخدمات الاستشارية؛ والتدريب الجماعي؛ وتطوير البرنامج وأنشطة المشاريع؛ ودعم البرنامج وأنشطة المشاريع. |
UNDP utilizes its core funding resources and its in-house expertise as the initial start-up investment to launch high-priority programme and project activities, which are subsequently developed and sustained largely through bilateral donor contributions. | UN | ويستخدم البرنامج ما لديه من موارد التمويل اﻷساسي وخبرته الداخلية كاستثمار أولي لبدء أنشطة برنامجية ومشاريعية ذات أولوية مالية، يجري فيما بعد تطويرها ومواصلتها عن طريق تبرعات الجهات المانحة الثنائية إلى حد كبير. |
This limits the ability of the Agency to plan and implement programme and project activities. | UN | وهذا ما يحد من قدرة الوكالة على التخطيط لأنشطة البرامج والمشاريع وتنفيذها. |