ويكيبيديا

    "programme budget implications on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على
        
    • بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على
        
    • بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    programme budget implications on draft resolutions UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات
    The Secretary read out an oral statement of programme budget implications on the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا شفويا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The Secretary read out an oral statement of programme budget implications on the draft resolution. UN تلا الأمين بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    4. At the same meeting, the President informed the Council of a statement of programme budget implications on draft decision E/2003/L.48, contained in document E/2003/L.49. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس المجلس بأن الوثيقة E/2003/L.49 تتضمن بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر E/2003/L.48 .
    The attention of the Committee was drawn to the programme budget implications on the draft resolution contained in document A/C.3/63/L.72. UN جرى توجيه انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار والتي وردت في الوثيقة A/C.3/63/L.72.
    (iv) Provision of information for statements of programme budget implications on draft resolutions or decisions concerning salaries, allowances and other entitlements UN `4 ' تقديم معلومات من أجل بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات أو المقررات المتعلقة بالمرتبات والبدلات والاستحقاقات الأخرى
    The attention of the Committee was drawn to the programme budget implications on the draft resolution contained in document A/C.3/65/L.64/Rev.1. UN وُجّه انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.64/Rev.1.
    Following the revisions made by the representative of Yemen, the Secretary made a statement in connection with programme budget implications on the draft resolution. UN وعقب التنقيحات التي أجراها ممثل اليمن، أدلى أمين اللجنة ببيان بخصوص الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The attention of the Committee was drawn to the programme budget implications on the draft resolution contained in document A/C.3/64/L.62. UN وُجه انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/64/L.62.
    6. Also at the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications on draft resolution A/C.2/60/L.46. UN 6 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/60/L.46.
    The Secretary read out an oral statement of programme budget implications in connection with the draft resolution, as orally revised, supplementing the statement of programme budget implications on the draft resolution, as contained in document A/C.3/62/L.90. UN وتلا أمين اللجنة بيانا شفويا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في ما يتصل بمشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، مكمِّلا لبيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.3/62/L.90.
    14. At its 44th meeting, on 21 November, the attention of the Committee was drawn to the programme budget implications on the draft resolution contained in document A/C.3/63/L.71. UN 14 - وفي الجلسة 44، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، استُرعي انتباه اللجنة إلى بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.71.
    The Chairman drew the attention of the Committee to programme budget implications on the draft resolution, which were contained in document A/C.3/58/L.82. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، والمذكورة في الوثيقة A/C.3/58/L.82.
    The Director of the Division of General Assembly and Economic and Social Affairs, read out an oral statement of programme budget implications on draft resolution A/C.2/58/L.73. UN قرأ مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/58/L.73.
    The Director of the Division of General Assembly and Economic and Social Affairs, read out an oral statement of programme budget implications on draft resolution A/C.2/58/L.68. UN وقرأ مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/58/L.68.
    programme budget implications on the International convention against the reproductive cloning of human beings (A/C.5/59/___) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر (A/C.5/59/-)
    43. At the same meeting, the President informed the Council of a statement of programme budget implications on draft decision E/2003/L.48, contained in document E/2003/L.49. UN 43 - وفي الجلسة نفسها، أحاط الرئيس المجلس علما ببيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر E/2003/L.48، ورد في الوثيقة E/2003/L.49.
    16. Also at the same meeting, the Secretary read out a statement of programme budget implications arising from draft resolution A/C.3/62/L.65/Rev.1 as orally revised, supplementing the statement of programme budget implications on draft resolution A/C.3/62/L.65 contained in document A/C.3/62/L.90. UN 16 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/62/L.65/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا، مكمِّلا لبيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/62/L.65 الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.90.
    Oral statement of programme budget implications on draft resolution on the preparations for and organization of the 2006 follow-up meeting on the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS contained in document A/60/L.43 UN البيان الشفوي بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المتعلق بتحضير وتنظيم اجتماع عام 2006 لمتابعة تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الوارد في الوثيقة A/60/L.43
    It had before it the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2004 regular session (E/2004/32) and a statement of programme budget implications on draft decision V contained in the report of the Committee (E/2004/L.38). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2004 (E/2004/32) وبيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر الخامس الوارد في تقرير اللجنة (E/2004/L.38).
    13. At the 13th meeting, on 14 October, the Secretary read out a statement of programme budget implications on the draft resolution (see A/C.3/59/SR.13). UN 13 - وفي الجلسة 13، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، قرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر A/C.3/59/SR.13).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد