programme budget implications relating to the programme budget for the biennium 2014-2015 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
programme budget implications relating to the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 |
programme budget implications relating to the programme budget for the biennium 2014-2015 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
18. At the same meeting, the Secretary read out a statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | 18 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
288. At the same meeting, the Secretary read out a statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | 288 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary read out an oral statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | وتلا الأمين بيانا شفويا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
8. At the same meeting, the Chairman stated that the Secretariat had informed him that there were no programme budget implications relating to draft resolution A/C.4/58/L.7. | UN | 8 - وفي الجلسة ذاتها، أفاد الرئيس أن الأمانة العامة قد أبلغته بعدم ترتب أي آثار في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.4/58/L.7. |
programme budget implications relating to the programme budget for the biennium 2014-2015 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
programme budget implications relating to the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 |
programme budget implications relating to the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية المقترحــــة لفتـرة السنتين 2008-2009 |
programme budget implications relating to the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 |
programme budget implications relating to the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 |
Draft decision A/C.5/62/L.17: programme budget implications relating to the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | مشروع المقرر A/C.5/62/L.17: الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 |
programme budget implications relating to the programme budget for the biennium 2010-2011 (continued) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 (تابع) |
programme budget implications relating to the programme budget for the biennium 2010-2011 (continued) (A/C.5/65/L.20) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 (تابع) (A/C.5/65/L.20) |
Draft decision A/C.5/65/L.20: programme budget implications relating to the programme budget for the biennium 2010-2011 | UN | مشروع المقرر A/C.5/65/L.20: الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
83. At the 46th meeting, on 23 July, the Secretary of the Council read out a statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | 83 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 23 تموز/يوليه، تلا أمين المجلس بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
44. At the 15th meeting, on 18 February, the Secretary of the Commission read out a statement regarding programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | 44 - وفي الجلسة 15، المعقودة في 18 شباط/فبراير، قرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
7. The Chairman invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/59/L.31 and drew attention to the programme budget implications relating to the draft resolution in document A/C.3/59/L.63. | UN | 7 - الرئيس: دعا اللجنة للبت في مشروع القرار A/C.3/59/L.31، ولفت الانتباه إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الواردة في الوثيقة A/C.3/59/L.63. |
The Secretary read out a statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | تلا الأمين بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary read out an oral statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا شفوي بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
9. Also at the same meeting, the Secretary of the Committee informed the Fourth Committee that there were no programme budget implications relating to the draft resolutions. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أبلغ أمين اللجنة اللجنة الرابعة بعدم ترتب أي آثار في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين. |
Estimates of programme budget implications relating to General Assembly-mandated special political missions | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة التي طلبتها الجمعية العامة |