ويكيبيديا

    "programme documentation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وثائق البرامج
        
    • الوثائق البرنامجية
        
    • وثائق البرنامج
        
    Modification to procedures for consideration and approval of UNFPA country programme documentation UN تعديل إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Modifications to procedures for consideration and approval of country programme documentation UN تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية والموافقة عليها
    Modifications to the procedures for consideration and approval of country programme documentation UN تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية والموافقة عليها
    One delegation expressed an interest for countries to have access to programme documentation currently available on the UNICEF Intranet. UN وأعرب أحد الوفود عن اهتمام البلدان بالوصول إلى الوثائق البرنامجية المتاحة حاليا على الشبكة الداخلية لليونيسيف.
    One delegation emphasized the need for more specific numerical targets to be formulated in programme documentation to facilitate better assessment of progress. UN وشدّد أحد الوفود على ضرورة وضع أهداف رقمية أكثر تحديدا في الوثائق البرنامجية لتيسير الحصول على تقييم أفضل للتقدّم المحرز.
    Supporting programme documentation was designed and approved, as was standard operating procedures and guiding operations in the transitional facilities. UN وجرى تصميم وثائق البرنامج الداعمة وتمت الموافقة عليها، وكذلك الأمر بالنسبة لإجراءات التشغيل الموحدة والعمليات التوجيهية في المرافق الانتقالية.
    The recent approval of modifications to procedures for consideration and approval of country programme documentation is a result of these efforts. UN وجاءت الموافقة مؤخرا على تعديلات إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية والموافقة عليها نتيجة لهذه الجهود.
    (b) Modifications to procedures for consideration and approval of country programme documentation UN (ب) التعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية المنقَّحة وإقرارها
    II. Modification of procedures for consideration and approval of UNFPA country programme documentation UN ثانيا - تعديل إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والموافقة عليها
    In that spirit, UNICEF had worked with other agencies on a harmonized proposal for modifying the presentation and approval of country programme documentation, which would be discussed during the first regular session. UN وبهذه الروح، دأبت اليونيسيف على العمل مع وكالات أخرى بشأن مقترح منسق لتعديل عرض وثائق البرامج القطرية واعتمادها، وهو ما سيناقش خلال الدورة العادية الأولى.
    (b) Modifications to procedures for consideration and approval of country programme documentation UN (ب) تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية والموافقة عليها
    In that spirit, UNICEF had worked with other agencies on a harmonized proposal for modifying the presentation and approval of country programme documentation, which would be discussed during the first regular session. UN وبهذه الروح، دأبت اليونيسيف على العمل مع وكالات أخرى بشأن مقترح منسق لتعديل عرض وثائق البرامج القطرية واعتمادها، وهو ما سيناقش خلال الدورة العادية الأولى.
    3. Clear evidence of adoption of HIV/AIDS perspectives in programme documentation and practice UN ٣ - دليل واضح على اعتماد مناظير فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في وثائق البرامج والممارسة
    One delegation emphasized the need for more specific numerical targets to be formulated in programme documentation to facilitate better assessment of progress. UN وشدّد أحد الوفود على ضرورة وضع أهداف رقمية أكثر تحديدا في الوثائق البرنامجية لتيسير الحصول على تقييم أفضل للتقدّم المحرز.
    The Executive Director, in agreement with the recipient Government, may designate in relevant programme documentation implementing partners, to implement UNFPA assistance. UN يجوز للمدير التنفيذي، بالاتفاق مع الحكومة المستفيدة، أن يحدد في الوثائق البرنامجية ذات الصلة الشركاء المنفذين لتنفيذ مساعدة الصندوق.
    The team reviewed extensive programme documentation, General Assembly resolutions and Executive Board decisions in addition to numerous progress reports, regular monitoring data, and institutional reports. UN واستعرض الفريق الوثائق البرنامجية المفصَّلة وقرارات الجمعية العامة وقرارات المجلس التنفيذي بالإضافة إلى العديد من التقارير المرحلية وبيانات الرصد المنتظم والتقارير المؤسسية.
    The Executive Director, in agreement with the recipientprogramme country Government, may designate in relevant programme documentation implementing partners, to implement UNFPA assistance. UN يجوز للمدير التنفيذي، بالاتفاق مع حكومة البلد المستفيد من البرنامج، أن يحدد في الوثائق البرنامجية ذات الصلة الشركاء المنفذين لتنفيذ مساعدة الصندوق.
    Concerning reporting, she reported to the UNICEF Executive Board through a variety of reports, including MTRs reviews and other country programme documentation. UN وفيما يتعلق بعملية اﻹبلاغ، ذكرت أنها تقوم بإبلاغ المجلس التنفيذي لليونيسيف من خلال طائفة متنوعة من التقارير، من بينها استعراضات منتصف المدة وغير ذلك من الوثائق البرنامجية القطرية.
    On the lack of reflection on gender disparity in the country note, the Regional Director agreed to provide further details in future programme documentation. UN وبخصوص عدم تناول التباين بين الجنسين في المذكرة القطرية، وافق المدير الإقليمي على توفير مزيد من التفاصيل فيما سيصدر من وثائق البرنامج مستقبلا.
    Iraq's explanation of its progress towards the finalisation of a workable design for its nuclear weapons is considered to be consistent with the resources and time scale indicated by the available programme documentation. UN ويعتبر إيضاح العراق للتقدم الذي أحرزه نحو وضع الصيغة النهائية لتصميم عملي ﻷسلحته النووية متفقا مع ما تبينه وثائق البرنامج المتاحة بخصوص الموارد والنطاق الزمني.
    Iraq's explanation of its progress towards the finalisation of a workable design for its nuclear weapons is considered to be consistent with the resources and time scale indicated by the available programme documentation. UN ويعتبر إيضاح العراق للتقدم الذي أحرزه نحو وضع الصيغة النهائية لتصميم عملي ﻷسلحته النووية متفقا مع ما تبينه وثائق البرنامج المتاحة بخصوص الموارد والنطاق الزمني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد