However, as a policy, UNICEF records cash assistance to Governments as programme expenditure at the time funds are advanced to Governments. | UN | بيد أن السياسة التي تتبعها اليونيسيف هي تسجيل المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات على أنها نفقات برنامجية وقت دفع تلك الأموال إلى الحكومات. |
However, as a policy, UNICEF records cash assistance to Governments as programme expenditure at the time funds are advanced to Governments. | UN | بيد أن السياسة التي تتبعها اليونيسيف هي تسجيل المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات على أنها نفقات برنامجية وقت دفع تلك اﻷموال إلى الحكومات. |
In its report for the biennium ended 31 December 1995, the Board expressed concern about recording such assistance as programme expenditure at the time funds are advanced to Governments contrary to the definition of programme expenditure in the UNICEF Financial Regulations and the policy manual on accounts. | UN | وكان المجلس قد أعرب في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1995 عن قلقه إزاء قيد هذه المساعدة بوصفها نفقات برنامجية في حين أن الأموال مقدمة للحكومات خلافا لتعريف النفقات البرنامجية في النظام المالي لليونيسيف ولدليل السياسات بشأن الحسابات. |
22. Under the accounting practices followed by the Organization, cash advances to implementing partners are recorded as programme expenditure at the time the funds are advanced to the partners. | UN | 22- وفقا للمارسات المحاسبية التي تتبعها المنظمة، يجري قيد السلف النقدية المقدمة للشركاء التنفيذيين بوصفها نفقات برنامجية وقت صرف هذه المبالغ للشركاء. |
44. The United Nations and its funds and programmes have different modalities for implementing programme expenditure at the national level, either directly or through implementing partners. | UN | 44 - تتبع الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها طرائق مختلفة لإنفاق المبالغ المخصصة للبرامج على الصعيد الوطني، الذي يتم إما مباشرة أو عن طريق الشركاء في التنفيذ. |
24. In its report for 1996, the Board recommended that UNHCR should urgently review the existing system of recording of the expenditure incurred by implementing partners according to which cash advances to implementing partners were taken as programme expenditure at the time the funds were advanced. | UN | ٢٤ - وقد أوصى المجلس، في تقريره لعام ١٩٩٦ بأنه يتعين على المفوضية أن تقوم على وجه السرعة باستعراض النظام الحالي لتسجيل النفقات التي يتكبدها الشركاء المنفذون والذي بموجبه تسجل السلف النقدية المقدمة إلى الشركاء المنفذين باعتبارها نفقات برنامجية وقت صرفها. |
41. In recommendation 11 (a), the Board recommended that the policy of recording cash assistance to Governments as programme expenditure at the time the funds are advanced be reviewed for consistency with the definition of programme expenditure in UNICEF financial regulations and programme management procedures. | UN | ٤١ - أوصى المجلس بأنه ينبغي للمجلس استعراض السياسة المتمثلة في تسجيل المساعدة النقدية المقدمة للحكومات على أنها نفقات برنامجية وقت تقديم اﻷموال وذلك بغية مواءمتها مع تعريف النفقات البرنامجية المنصوص عليها في النظام المالي وإجراءات اﻹدارة البرنامجية في اليونيسيف. |
22. Under the accounting practices followed by the Organization, cash advances to implementing partners are recorded as programme expenditure at the time the funds are advanced to the partners. | UN | ٢٢ - وفقا للمارسات المحاسبية التي تتبعها المنظمة، يجري قيد السلف النقدية المقدمة للشركاء التنفيذيين بوصفها نفقات برنامجية وقت صرف هذه المبالغ للشركاء. |
Furthermore, the Board also indicates that the UNHCR practice of recording cash advances to the implementing partners as programme expenditure at the time the funds are advanced does not meet the criterion of full accountability for programme expenditure. | UN | وعلاوة على ذلك، يشير المجلس أيضا إلى أن الممارسة التي تتبعها المفوضية، المتمثلة في تسجيل السلف النقدية المقدمة إلى الشركاء المنفذين بوصفها نفقات برنامجية وقت تقديم اﻷموال لا تفي بمعيار المساءلة الكاملة عن النفقات البرنامجية. |
UNHCR's practice of recording cash advances as programme expenditure at the time the funds are advanced does not provide full accountability (see paras. 25-27). | UN | وأن ممارسة المفوضية المتمثلة في تسجيل السلف النقدية باعتبارها نفقات برنامجية وقت تقديم السلف لا توفر المساءلة التامة )انظر الفقرات ٢٥ - ٢٧(. |
27. Under the accounting practices followed by the organization, cash advances to implementing partners are recorded as programme expenditure at the time the funds are advanced. | UN | ٢٧ - وفي إطار الممارسات المحاسبية المتبعة في المنظمة، تسجل السلف النقدية المقدمة للشركاء المنفذين وقت صرفها باعتبارها نفقات برنامجية. |
UNHCR’s practice of recording cash advances as programme expenditure at the time the funds are advanced does not provide full accountability (see paras. 25 to 27). | UN | وأن ممارسة المفوضية المتمثلة في تسجيل السلف النقدية باعتبارها نفقات برنامجية وقت تقديم السلف لا توفر المساءلة التامة )انظر الفقرات ٢٥ - ٢٧(. |
27. Under the accounting practices followed by the organization, cash advances to implementing partners are recorded as programme expenditure at the time the funds are advanced. | UN | ٧٢- وفي إطار الممارسات المحاسبية المتبعة في المنظمة، تسجل السلف النقدية المقدمة للشركاء المنفذين وقت صرفها باعتبارها نفقات برنامجية. |
The Board stated that the recording of cash assistance to implementing partners as programme expenditure at the time funds were advanced to Governments was contrary to the (then) definition of programme expenditure in the UNICEF Financial Regulations. | UN | وقد ذكر المجلس أن تسجيل المساعدة النقدية للشركاء المنفذين باعتبارها نفقات برنامجية في الوقت الذي كانت تقدم فيه الأموال مقدما للحكومات يتعارض مع تعريف النفقات البرنامجية في النظام المالي لليونيسيف آنذاك. |
1. The policy of recording cash assistance to Governments as programme expenditure at the time the funds are advanced should be reviewed for consistency with the definition of programme expenditure in UNICEF financial regulations and programme management procedures. | UN | ١ - ينبغي استعراض السياسة المتمثلة في تسجيل المساعدة النقدية المقدمة للحكومات على أنها نفقات برنامجية وقت تقديم اﻷموال وذلك بغية مواءمتها مع تعريف النفقات البرنامجية المنصوص عليها في النظام المالي وإجراءات اﻹدارة البرنامجية في اليونيسيف. |
(a) The policy of recording cash assistance to Governments as programme expenditure at the time the funds are advanced should be reviewed for consistency with the definition of programme expenditure in UNICEF's financial regulations and programme management procedures (see para. 43); | UN | )أ( ينبغي استعراض السياسة المتمثلة في تسجيل المساعدة النقدية المقدمة للحكومات على أنها نفقات برنامجية وقت تقديم اﻷموال وذلك بغية مواءمتها مع تعريف النفقات البرنامجية المنصوص عليها في النظام المالي وإجراءات اﻹدارة البرنامجية في اليونيسيف )انظر الفقرة ٣٤(؛ |
6. The Board considered that the UNHCR policy of recording advances to implementing partners as programme expenditure at the time the advances are made does not provide full accountability and could also lead to incorrect disclosure of actual expenditures in the financial statements. | UN | ٦ - رأى المجلس أن سياسة المفوضية القائمة على تسجيل السلف للشركاء المنفذين باعتبارها نفقات برنامجية وقت تقديم تلك السلف لا توفر المساءلة التامة، بل يمكن أيضا أن تؤدي إلى اﻹفصاح بشكل غير سليم عن النفقات الفعلية في البيانات المالية. |
29. The policy of recording cash assistance to Governments as programme expenditure at the time the funds are advanced should be reviewed for consistency with the definition of programme expenditure in UNICEF financial regulations and programme management procedures. | UN | ٢٩ - ينبغي استعراض السياسة المتمثلة في تسجيل المساعدة النقدية المقدمة للحكومات على أنها نفقات برنامجية وقت تقديم اﻷموال وذلك بغية مواءمتها مع تعريف النفقات البرنامجية المنصوص عليها في النظام المالي وإجراءات اﻹدارة البرنامجية في اليونيسيف. |
Cash transfers to implementing partners that were based on agreements dated prior to 15 July 2011 were recorded as programme expenditure at the time the payment was made to the partners, and, as at 31 December 2011, the amount of cash transfers unspent by implementing partners was $11,067 thousand. | UN | وسُجلت التحويلات النقدية إلى الشركاء المنفذين التي تمت استنادا إلى اتفاقات سابقة لتاريخ 15 تموز/يوليه 2011 على أنها نفقات برنامجية وقت دفع المبالغ للشركاء، وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بلغت التحويلات النقدية غير المنفقة من قبل الشركاء المنفذين 000 067 11 دولار. |
A. Programme expenditure 36. The United Nations and its funds and programmes have different modalities for implementing programme expenditure at the national level, either directly or through implementing partners. | UN | 36 - تتبع الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها طرائق مختلفة لإنفاق المبالغ المخصصة للبرامج على الصعيد الوطني، سواء مباشرة أو عن طريق شركاء التنفيذ. |