ويكيبيديا

    "programme performance monitoring" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رصد أداء البرامج
        
    • رصد الأداء البرنامجي
        
    • لرصد أداء البرامج
        
    • ورصد أداء البرامج
        
    • رصد أداء البرنامج
        
    • رصدها لأداء البرامج
        
    • لرصد أداء البرنامج
        
    • ورصد الأداء البرنامجي
        
    The main method of checking such compliance is the information gathered as part of programme performance monitoring. UN والطريقة الرئيسية للتأكد من هذا الامتثال هي المعلومات التي تجمع في سياق عملية رصد أداء البرامج.
    This is an integral part of a plan to expand the support provided by the Data Analysis and Systems Control Unit to peace-keeping operations and to programme performance monitoring. UN ويعد هذا جزءا لا يتجزأ من خطة لتوسيع نطاق الدعم الذي تقدمه وحدة تحليل البيانات ومراقبة النظم الى عمليات حفظ السلم والى رصد أداء البرامج.
    Member States have pointed out that the present programme performance monitoring process is mainly a quantitative exercise which does not provide adequate information on the quality and usefulness of the implemented outputs. UN وقد أشارت الدول اﻷعضاء إلى أن عملية رصد أداء البرامج الحالية هي عملية كمية في المقام اﻷول لا تقدم معلومات كافية عن نوعية النواتج المنفذة وفائدتها.
    The Office of Internal Oversight Services recommends enhancing further its effectiveness in programme performance monitoring and reporting, increasing internal cohesion and strengthening human resource management. UN ويوصي المكتب بمواصلة تعزيز فعاليته في رصد الأداء البرنامجي والإبلاغ، وزيادة الاتساق الداخلي وتعزيز إدارة الموارد البشرية.
    This wide interest and utilization as an important information source reinforces the determination of OIOS to further enhance programme performance monitoring and reporting. UN وهذا الاهتمام والاستخدام على نطاق واسع كمصدر هام للمعلومات يعززان تصميم المكتب على تعزيز رصد الأداء البرنامجي والإبلاغ عنه.
    The full potential of the established programme performance monitoring modalities can be realized only when it is accepted as a part of the institutional culture, when such monitoring becomes comprehensive and continuous. UN ولا يمكن تحقيق كل القدرات التي تتيحها الطرائق المعتمدة لرصد أداء البرامج إلا عندما يتم القبول بها كجزء من الثقافة المؤسسية، حينما يصبح الرصد عملا شاملا ودائما.
    Over the years, the need for the Central Monitoring and Inspection Unit and the Central Evaluation Unit to coordinate their work plans has become apparent, and consolidating them will put in place the necessary cohesion between programme performance monitoring and programme evaluation. UN فلقد اتضحت على مر السنين الحاجة إلى تنسيق خطط عمل كل من الوحدة المركزية للرصد والتفتيش ووحدة التقييم المركزي، وأن من شأن توحيدها أن يحقق التلاحم الضروري بين رصد أداء البرامج وتقييم البرامج.
    The weakness of the programme performance monitoring is that it goes into gear only shortly before " the books are closed " and remains idle throughout most of the biennium. UN ويتمثل ضعف رصد أداء البرامج في أنه لا تتصاعد وتيرته إلا قبيل " إقفال الدفاتر " ويظل معطلا طوال معظم فترة السنتين.
    A summary of evaluation activities reported by departments and offices in the context of the programme performance monitoring is provided in annex III to the report. UN ويرد في المرفق الثالث من هذا التقرير موجز عن أنشطة التقييم التي قدمت الإدارات والمكاتب تقارير بشأنها في سياق رصد أداء البرامج.
    To address those challenges, OIOS oversight activities during the period included programme performance monitoring and reporting, inspections and evaluations. UN ولمواجهة تلك التحديات، اشتملت أنشطة الرقابة التي قام بها المكتب خلال هذه الفترة على رصد أداء البرامج والإبلاغ عنها، وعلى عمليات تفتيش وتقييم.
    The Office's production of a tutorial and glossary and its conduct of training to enhance programme performance monitoring and reporting were also most useful. UN وأشار إلى الأنشطة المفيدة للغاية التي يضطلع بها المكتب، ومنها قيامه بإنتاج برنامج تعليمي ومسرد وتنظيمه حلقات تدريبية تهدف إلى تحسين رصد أداء البرامج وإعداد التقارير.
    Each of the four instruments corresponds to one phase in a programme planning cycle and consequently shall serve as a framework for the subsequent phases, with programme performance monitoring providing guidance to the formulation of programme budgets, and programme evaluation linked to the formulation of medium-term plans. UN وكل صك من هذه الصكوك اﻷربعة يقابل مرحلة من مراحل دورة تخطيط البرامج ومن ثم فإن هذه الصكوك ستكون بمثابة إطار للمراحل اللاحقة حيث يتوفر عن طريق رصد أداء البرامج توجيهات تتعلق بصياغة الميزانيات البرنامجية وتقييم البرامج ويتم ربط ذلك بصياغة الخطط المتوسطة اﻷجل.
    (a) Improved tools and methods and their increased use for results-based programme performance monitoring and assessment, evaluation and change management UN (أ) تحسين الأدوات والأساليب وزيادة استخدامها لأغراض رصد الأداء البرنامجي وتقييمه على أساس النتائج، ولأغراض التقييم وإدارة التغيير
    (a) Increased percentage of requests met for technical assistance with programme performance monitoring and reporting, evaluation and change management UN (أ) زيادة النسبة الملباة من طلبات المساعدة الفنية في رصد الأداء البرنامجي والإبلاغ عنه وفي التقييم وإدارة التغيير
    (a) Improved tools and methods and their increased use for results-based programme performance monitoring and assessment, evaluation and change management UN (أ) تحسين الأدوات والأساليب وزيادة استخدامها لأغراض رصد الأداء البرنامجي وتقييمه على أساس النتائج، ولأغراض التقييم وإدارة التغيير.
    It will encompass all entities within the global Secretariat as well as those funds and programmes which have so far participated in the central programme performance monitoring and reporting exercise. UN وسيشمل جميع الكيانات في اﻷمانة العامة العالمية، فضلا عن الصناديق والبرامج التي تشارك حتى اﻵن في الممارسة المركزية لرصد أداء البرامج واﻹبلاغ عنه.
    This greater-than-expected interest in the electronic programme performance report reinforces the determination of OIOS to enhance the electronic dimension of programme performance monitoring and reporting. UN وهذا الاهتمام الذي فاق ما كان متوقعا يزيد من تصميم مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تعزيز البعد الالكتروني لرصد أداء البرامج والإبلاغ عنها.
    The Office of Internal Oversight Services believes that the strengthening of accountability at the level of every individual staff member through the performance planning and appraisal system, and the institutionalization of computerized programme performance monitoring and reporting systems at the departmental level, contributed to improved programme implementation. UN ويعتقد مكتب خدمات المراقبة الداخلية إلى تعزيز المساءلة على مستوى كل موظف بمفرده من خلال نظام تخطيط وتقييم الأداء، وإضفاء الصبغة المؤسسية على النظم الحاسبية لرصد أداء البرامج والإبلاغ عنها على مستوى الإدارة، قد ساهما في تحسين تنفيذ البرامج.
    UNEP has also appointed coordinators for each subprogramme, who are responsible for ensuring coherence, coordination, programme performance monitoring and reporting at the subprogramme level. UN وعيّن برنامج البيئة أيضا منسقين لكل برنامج فرعي، مسؤولين عن كفالة الاتساق والتنسيق ورصد أداء البرامج والإبلاغ على مستوى البرامج الفرعية.
    Acting on these lessons, OIOS focused its efforts in improving the programme performance monitoring and reporting on further development and the Secretariat-wide introduction and acceptance of the Integrated Monitoring and Documentation Information System. UN واستنادا إلى هذه الدروس، ركـز مكتب خدمات المراقبة الداخلية جهوده على تحسين رصد أداء البرنامج والإبلاغ عنه وعلى زيادة تطوير نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق والأخذ بــه وقبوله على نطاق الأمانة العامة.
    332. The Board recommends that the International Civil Service Commission maximize the use of the Integrated Monitoring and Documentation and Information System in its programme performance monitoring system. UN 332 - ويوصي المجلس أن تحقق لجنة الخدمة المدنية الدولية الدرجة المثلى من استخدام نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق في نظام رصدها لأداء البرامج.
    Many departments and offices have yet to put in place a system for programme performance monitoring on a regular basis. UN ولم يقم بعد الكثير من الإدارات والمكاتب بتنفيذ نظام لرصد أداء البرنامج على أساس منتظم.
    In this regard, UNEP has appointed coordinators for each subprogramme who are responsible for ensuring coherence, coordination, programme performance monitoring and reporting at the subprogramme level. UN وفي هذا الصدد، قام برنامج البيئة بتعيين منسّقين لكل برنامج فرعي مسؤولين عن كفالة التماسك والتنسيق ورصد الأداء البرنامجي والإبلاغ على مستوى البرامج الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد