ويكيبيديا

    "programme planning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تخطيط البرامج
        
    • لتخطيط البرامج
        
    • بتخطيط البرامج
        
    • التخطيط البرنامجي
        
    • تخطيط البرنامج
        
    • وتخطيط البرامج
        
    • التخطيط للبرامج
        
    • تخطيط برامج
        
    • بتخطيط برنامجي
        
    • عمليات تخطيط برنامج
        
    • التخطيط البرنامجية
        
    • البرنامجية المقترحة لفترة
        
    • وتخطيط برامج
        
    • للتخطيط للبرامج
        
    • في تخطيط برامجها
        
    Coordination with other regional commissions was ensured through regular meetings of the executive secretaries and chiefs of Programme Planning. UN وجرى ضمان التنسيق مع اللجان الإقليمية الأخرى عن طريق عقد اجتماعات منتظمة للأمناء التنفيذيين ورؤساء تخطيط البرامج.
    Section 29B, Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN الباب 29 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Section 28B, Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Result: Country programme evaluations completed and used in country Programme Planning UN النتيجة: استكمال تقييمات البرامج القطرية واستخدامها في تخطيط البرامج القطرية
    Section 28B, Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Section 28B, Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Section 28B, Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Report of OIOS on the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    On the basis of the evaluation findings, the Evaluation Office provides policy advice for improved Programme Planning and implementation. UN واستنادا إلى نتائج التقييم، يقدم مكتب التقييم المشورة في مجال السياسات من أجل تحسين تخطيط البرامج وتنفيذها.
    Section 29B, Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN الباب 29 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    The Board verified copies of 34 reports presented to it by the Programme Planning and Technical Cooperation Division of ESCWA. UN وفحص المجلس نسخا من ٣٤ تقريرا قدمتها إليه شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Section 27C: Administration, Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN الباب ٢٧ جيم: اﻹدارة، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    He agreed with the representative of Pakistan that the rules governing Programme Planning should be observed in the future. UN وهو متفق مع ممثل باكستان على أن القواعد التي تنظم تخطيط البرامج ينبغي أن تراعى في المستقبل.
    The Office of Programme Planning, Budget and Accounts provided briefings and responded to questions raised by delegates in those meetings. UN وأدلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بيانات إحاطة وردَّ على الأسئلة التي طرحها أعضاء الوفود أثناء هذه الجلسات.
    Financial accounting and reporting, Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN المحاسبة المالية ورفع التقارير المالية، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Programme Planning, budget and accounts, United Nations Office at Vienna UN تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    Section 27B: Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN الباب 27 باء: مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    OIOS, jointly with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, will render all necessary assistance in this regard. UN وسيقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، كل مساعدة تلزم في هذا الصدد.
    It was not for the Programme Planning and Budget Division to determine which draft resolutions the Committee discussed. UN وأعلنت أنه ليس من اختصاص شعبة تخطيط البرامج والميزانية أن تحدد للجنة مشاريع القرارات التي تناقشها.
    Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts, and Controller UN الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات، المراقب المالي
    His delegation also fully supported the recommendations of CPC on Programme Planning and urged the Fifth Committee to endorse them. UN وقال إن وفده يؤيد تماما توصيات لجنة البرنامج والتنسيق المتعلقة بتخطيط البرامج ويحث اللجنة الخامسة على إقرارها.
    The achievements included a results framework that had improved the strategic focus and Programme Planning process of UN-Habitat. UN وشملت المنجزات إطار نتائج حسّن التركيز الاستراتيجي وعملية التخطيط البرنامجي لموئل الأمم المتحدة.
    In many cases, States have engaged the non-governmental sector in Programme Planning and implementation at the national level. UN وفي كثير من الحالات، أشركت الدول القطاع غير الحكومي في تخطيط البرنامج وتنفيذه على الصعيد الوطني.
    One speaker noted that the new focus on equity would require strengthened skills in upstream policy dialogue, in developing the capacities of partners, and in Programme Planning and management. UN وأشار أحد المتحدثين إلى أن التركيز الجديد على الإنصاف يتطلب تعزيز المهارات في مجال حوار السياسات في المراحل الأولى، في تطوير قدرات الشركاء، وتخطيط البرامج وإدارتها.
    The Programme Planning, Monitoring and Evaluation Unit of the Office of the Executive Secretary is headed by a Chief, who is accountable to the Executive Secretary. UN يرأس وحدة التخطيط للبرامج ومراقبتها وتقييمها التابعة لمكتب الأمين التنفيذي رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي.
    As far as can be ascertained, these consultations have greatly enhanced the input by indigenous people into the Programme Planning of United Nations organizations. UN وكما يتبين، زادت هذه المشاورات زيادة كبيرة من مساهمة السكان اﻷصليين في تخطيط برامج منظمات اﻷمم المتحدة.
    While noting that improving methodologies was important, she pointed out that it was difficult to undertake multi-year Programme Planning without having multi-year financial commitments. UN ومع ملاحظة أن تحسين المنهجيات مهم، أشارت إلى أن من الصعب الاضطلاع بتخطيط برنامجي متعدد السنوات دون أن يكون هناك التزامات مالية متعددة السنوات.
    The objective for programme support, therefore, is to ensure quality and accountability in UNEP Programme Planning and implementation, and in the associated management of financial, human and information technology resources and partnerships to achieve the results set out in the programme of work and budget and the medium-term strategy. UN ولذا فإن هدف دعم البرنامج يتمثل في ضمان الجودة والمساءلة في عمليات تخطيط برنامج البيئة وتنفيذه، وفي الإدارة المرتبطة بذلك للموارد المالية والبشرية والخاصة بتكنولوجيا المعلومات والشراكات لتحقيق مجموعة النتائج الواردة في برنامج العمل والميزانية والاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    He stated that the use of the Programme Manager System (ProMS) had improved, but reported that there remained a need to strengthen the use of ProMS'Programme Planning facilities. UN وذكر أن استخدام " نظام مدير البرنامج " قد تحسن، لكنه أفاد باستمرار الحاجة إلى تعزيز استخدام مرافق التخطيط البرنامجية لـ " نظام مدير البرنامج " .
    2014-2015: Section 29B: Office of Programme Planning, Budget and Accounts UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015: الباب 29 باء: مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    This public sector planning and management information system facilitates econometric analysis, national budget preparation and modelling, the preparation of debt programmes and investment Programme Planning and monitoring. UN ويعمل نظام المعلومات ﻷغراض التخطيط واﻹدارة في القطاع العام لتسهيل التحليل في مجال الاقتصاد القياسي، وإعداد الميزانيات الوطنية وصياغتها، وإعداد برامج الديون، وتخطيط برامج الاستثمار ورصدها.
    In its resolution 58/269, the General Assembly affirmed that the strategic framework would constitute the principal policy directive of the United Nations and serve as the basis for Programme Planning, budgeting, monitoring and evaluation. UN أكدت الجمعية العامة، في قرارها 58/269، أن يمثل الإطار الاستراتيجي التوجيه الأساسي في سياسات الأمم المتحدة وأن يكون بمثابة أساس للتخطيط للبرامج والميزنة والرصد والتقييم.
    143. Relevant voluntary organizations, particularly those concerned with education, employment, juvenile justice, youth development, health, hunger, ecology and the environment, and drug abuse, can further Programme implementation by encouraging involvement of young people in their Programme Planning and field activities. UN ٣٤١ - وتستطيع المنظمات الطوعية ذات الصلة، لا سيما المنظمات المهتمة بالتعليم، والعمالة، وقضاء اﻷحداث ونماء الشباب، والصحة، الجوع، واﻹيكولوجيا، والبيئة، وإساءة استعمال المخدرات، تعزيز تنفيذ البرنامج بتشجيع إشراك الشباب في تخطيط برامجها وفي أنشطتها الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد