ويكيبيديا

    "programme-level" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على مستوى البرامج
        
    • على مستوى البرنامج
        
    • على صعيد البرامج
        
    • على المستوى البرنامجي
        
    • الصعيد البرنامجي
        
    Inspection of programme-level monitoring and evaluation of the Department of Management UN فحص الرصد والتقييم على مستوى البرامج في إدارة الشؤون الإدارية
    Inspection of programme-level monitoring and evaluation of the Department of Safety and Security. UN فحص الرصد والتقييم على مستوى البرامج في إدارة شؤون السلامة والأمن.
    programme-level evaluation faces multiple challenges UN تواجه عمليات التقييم على مستوى البرامج تحديات متعددة
    II. UNFPA: REPORT OF THE EXECUTIVE DIRECTOR AND programme-level ACTIVITIES . 6 UN صنــدوق اﻷمــم المتحـدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    In addition, the proportion of programme-level inspection and evaluation findings and recommendations fully implemented by the Secretariat was 79 per cent, well above the target of 38 per cent. UN وبالإضافة إلى ذلك، بلغت نسبة ما نفذته الأمانة العامة بالكامل على صعيد البرامج من نتائج وتوصيات توصلت إليها عمليات التفتيش والتقييم، ما مقداره 79 في المائة، بما يفوق بمراحل النسبة المستهدفة البالغة 38 في المائة.
    Evaluation policies and stand-alone evaluation units strengthen programme-level evaluation functions UN سياسات التقييم ووحدات التقييم المستقلة تعزز مهام التقييم على مستوى البرامج
    A reference set of programme-level output indicators has been developed for programmes at the global, regional and country levels. UN ووضعت للبرامج على كل من الصعد العالمي والإقليمي والقطري قائمة مرجعية بمؤشرات النواتج على مستوى البرامج.
    programme-level survey respondents UN من أجابوا على الدراسة الاستقصائية على مستوى البرامج
    Similar suggestions were also made in the programme-level survey. UN كما أبديت اقتراحات مشابهة في الدراسة الاستقصائية على مستوى البرامج.
    OIOS saw no evidence of common standards being applied across programmes in programme-level reporting. UN ولم يجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أي دليل على تطبيق معايير موحدة على كافة البرامج في الإبلاغ على مستوى البرامج.
    The first few programme-level evaluations were carried out in 2001. UN وقد أجريت في عام 2001 أول مجموعة قليلة من العمليات التقييمية على مستوى البرامج.
    Cost-efficient approaches to providing programme-level data UN النُهُج الفعالة من حيث التكلفة لتوفير البيانات على مستوى البرامج
    Cost-efficient approaches to providing programme-level data UN النُهُج الفعالة من حيث التكلفة لتوفير البيانات على مستوى البرامج
    This included the provision of programme-level reports to Member States in the working group on improving the governance and financial situation of UNODC. UN وشمل ذلك تقديم تقارير على مستوى البرامج إلى الدول الأعضاء في الفريق العامل المعني بتحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي.
    Inspection of programme-level monitoring and evaluation of OCHA UN فحص الرصد والتقييم على مستوى البرامج في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    Inspection of programme-level monitoring and evaluation of UNEP UN فحص الرصد والتقييم على مستوى البرامج في برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    II. UNFPA: REPORT OF THE EXECUTIVE DIRECTOR AND programme-level ACTIVITIES . 84 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    programme-level gender unit/specialist programme-level non-gender specialist focal point UN وحدة أو أخصائيي للشؤون الجنسانية على مستوى البرنامج
    Twenty-three integrated programmes were in their second year of operation and programme-level impact was beginning to be felt. UN وبلغ عدد البرامج التي دخلت سنة تشغيلها الثانية ثلاثة وعشرين برنامجا؛ حيث بدأ الأثر يتبلور على مستوى البرنامج.
    B. Achievements in implementation 35. The initiatives for achieving progress in the implementation of the Platform for Action are reviewed under the following categories: (a) policy change; (b) legal change; (c) institutional change; (d) programme-level changes; (e) the generation and dissemination of knowledge; and (f) resource allocation. UN 35 - تم استعراض المبادرات المتخذة لتحقيق التقدم في تنفيذ منهاج العمل ضمن الفئات التاليـة: (أ) التغيير فـي السياسات؛ (ب) التغيير في القوانين؛ (ج) التغيير في المؤسسات؛ (د) التغيير على صعيد البرامج وخلق المعارف ونشرها؛ (هــ) تخصيص الموارد.
    - Report of the Executive Director and programme-level activities UN - تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على المستوى البرنامجي
    Item 2. Annual report of the Administrator for 1992 and programme-level activities UN البند ٢ - التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ١٩٩٢ واﻷنشطة المضطلع بها على الصعيد البرنامجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد