ويكيبيديا

    "programmes of the united nations office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برامج مكتب الأمم المتحدة
        
    However, programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime complement such activities, contributing to the protection of the environment by providing alternative sources of livelihood. UN إلا أن برامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تكمل تلك الأنشطة وتسهم في حماية البيئة عن طريق توفير مصادر العيش البديلة.
    The programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime, of which some are run independently and some are co-managed with other agencies and international financial institutions, have focused on the reduction of poverty, the empowerment of women, the creation, through investments in infrastructure, of new sources of livelihood and the protection of the environment. UN وقد تركزت برامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، التي يُنفـّذ بعضها على نحو مستقل ويدار البعض الآخر بالاشتراك مع وكالات ومؤسسات مالية دولية أخرى، على تخفيض الفقر وشد أزر المرأة وايجاد مصادر عيش جديدة من خلال الاستثمارات في البنى التحتية وحماية البيئة.
    The programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime, of which some are run independently and some are co-managed with other agencies and international financial institutions, have focused on the reduction of poverty, the empowerment of women, the creation of new sources of livelihood and the protection of the environment. UN وقد تركزت برامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، التي يُنفـّذ بعضها على نحو مستقل ويدار البعض الآخر بالاشتراك مع وكالات أخرى ومؤسسات مالية دولية، على الحد من الفقر وتمكين المرأة وايجاد مصادر عيش جديدة وحماية البيئة.
    Mindful of the need for ownership by African Member States in the development and implementation of programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime in their subregions, in close cooperation with other partners, to ensure the long-term sustainability of those activities, UN وإذ تدرك ضرورة تملك البلدان الأفريقية الأعضاء لزمام الأمور في وضع برامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة وتنفيذها في مناطقهم الفرعية، بالتعاون الوثيق مع سائر الشركاء، لكفالة استدامة هذه الأنشطة على المدى الطويل،
    11. Remains fully committed to increasing the effectiveness and results of the technical assistance programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime and of their delivery, and reaffirms the need to engage in thorough consultations among relevant actors, including the recipient countries, in advance of any possible changes to the field presence of the Office; UN 11- تبقى على التزامها التام بزيادة فعالية برامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة الخاصة بالمساعدة التقنية وتعزيز نتائجها وتنفيذها، وتؤكِّد مجدَّداً الحاجة إلى إجراء مشاورات مستفيضة بين الجهات المعنية، بما فيها البلدان المتلقية، قبل إحداث أيِّ تغيير في الحضور الميداني للمكتب؛
    Recalling further that in its resolution 52/13, it emphasized that the working group, in its formal and informal meetings, should be a forum for dialogue among Member States and between Member States and the Secretariat on the development of the programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime, UN وإذ تستذكر كذلك أنَّها شدَّدت في قرارها 52/13 على أن يكون الفريق العامل، في اجتماعاته الرسمية وغير الرسمية، محفلاً للحوار فيما بين الدول الأعضاء، وكذلك بين الدول الأعضاء والأمانة، بشأن تطوير برامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة،
    Recalling further that in its resolution 18/3, it emphasized that the working group, in its formal and informal meetings, should be a forum for dialogue among Member States and between Member States and the Secretariat on the development of the programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime, UN وإذ تستذكر كذلك أنَّها شدَّدت في قرارها 18/3 على أن يكون الفريق العامل، في اجتماعاته الرسمية وغير الرسمية، محفلاً للحوار فيما بين الدول الأعضاء، وكذلك بين الدول الأعضاء والأمانة، بشأن تطوير برامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة،
    Further recalling that resolution 52/13 emphasized that the standing open-ended intergovernmental working group on governance and finance, in its formal and informal meetings, should be a forum for dialogue among Member States and between Member States and the Secretariat on the development of the programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime, UN وإذ تستذكر كذلك أنَّ القرار 52/13 شدّد على أن يكون الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بالحوكمة والتمويل، في اجتماعاته الرسمية وغير الرسمية، محفلاً للحوار فيما بين الدول الأعضاء، وكذلك بين الدول الأعضاء والأمانة، بشأن تطوير برامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة،
    Further recalling that resolution 18/3 emphasized that the standing open-ended intergovernmental working group on governance and finance, in its formal and informal meetings, should be a forum for dialogue among Member States and between Member States and the Secretariat on the development of the programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime, UN وإذ تستذكر كذلك أنَّ القرار 18/3 شدّد على أن يكون الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بالحوكمة والتمويل، في اجتماعاته الرسمية وغير الرسمية، محفلاً للحوار فيما بين الدول الأعضاء، وكذلك بين الدول الأعضاء والأمانة، بشأن تطوير برامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة،
    3. Emphasizes that the working group, in its formal and informal meetings, should be a forum for dialogue among Member States and between Member States and the Secretariat on the development of the programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN 3- تشدّد على أن يكون الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل، في اجتماعاته الرسمية وغير الرسمية، بمثابة منتدى للتحاور فيما بين الدول الأعضاء، وبين الدول الأعضاء والأمانة، بشأن صوغ برامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    3. Emphasizes that the working group, in its formal and informal meetings, should be a forum for dialogue among Member States and between Member States and the Secretariat on the development of the programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN 3- تشدِّد على أن يكون الفريق العامل، في اجتماعاته الرسمية وغير الرسمية، بمثابة منتدى للتحاور فيما بين الدول الأعضاء، وبين الدول الأعضاء والأمانة، بشأن صوغ برامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد