ويكيبيديا

    "programmes to empower" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برامج لتمكين
        
    Formulation and implementation of programmes to empower women economically and socially and to reduce poverty, especially among rural women. UN وضع وتنفيذ برامج لتمكين المرأة اقتصادياً واجتماعياً والحد من الفقر وخاصة للمرأة الريفية.
    385. Several Member States have promoted the creation and implementation of programmes to empower women working in agriculture. UN 385 - وشجع العديد من الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ برامج لتمكين النساء العاملات في قطاع الزراعة.
    (f) programmes to empower communities in support of respect for diversity, prevention and harm reduction, UN (و) برامج لتمكين المجتمعات على نحو يدعم احترام التنوع والوقاية والحد من الأضرار،
    " 14. Encourages Member States to design and support programmes to empower women, both politically and economically, in order to assist in preventing violence against women, in particular through their participation in decision-making processes; UN " 14 - تشجّع الدول الأعضاء على تصميم ودعم برامج لتمكين المرأة، سياسياً واقتصادياً على السواء، من أجل المساعدة على منع العنف ضد المرأة، لا سيما من خلال إشراكها في عمليات اتخاذ القرار؛
    14. Encourages Member States to design and support programmes to empower women, both politically and economically, in order to assist in preventing violence against women, in particular through their participation in decision-making processes; UN 14 - تشجّع الدول الأعضاء على تصميم ودعم برامج لتمكين المرأة، سياسياً واقتصادياً على السواء، من أجل المساعدة على منع العنف ضد المرأة، لا سيما من خلال إشراكها في عمليات اتخاذ القرار؛
    " 14. Encourages Member States to design and support programmes to empower women, both politically and economically, in order to assist in preventing violence against women, in particular through their participation in decisionmaking processes; UN " 14 - تشجع الدول الأعضاء على إعداد برامج لتمكين المرأة، سياسيا واقتصاديا على السواء، ودعمها من أجل المساعدة على منع العنف ضد المرأة، وبخاصة عن طريق مشاركتها في عمليات اتخاذ القرار؛
    " 14. Encourages Member States to design and support programmes to empower women, both politically and economically, in order to assist in preventing violence against women, in particular through their participation in decision-making processes; UN " 14 - تشجّع الدول الأعضاء على تصميم ودعم برامج لتمكين المرأة، سياسياً واقتصادياً على السواء، من أجل المساعدة على منع العنف ضد المرأة، لا سيما من خلال إشراكها في عمليات اتخاذ القرار؛
    74. The MoWCSW has been implementing programmes to empower adolescent girls and advocate their right to education and health as well as to end discrimination against the girl child in all 75 districts. UN 74- وما انفكت وزارة شؤون المرأة تنفذ برامج لتمكين الفتيات المراهقات وتدعو إلى حقهن في التعليم والصحة وكذلك في إنهاء التمييز ضدهن وضد جميع الإناث من الأطفال في كل المقاطعات اﻟ 75.
    258. The MoWCSW, through DWD, is implementing programmes to empower adolescent girls and remains an indefatigable advocate of their right to health as well as eliminating all discriminations against the girl child throughout the country. UN 258- وتنفذ وزارة شؤون المرأة عن طريق إدارة تنمية المرأة، برامج لتمكين الفتيات المراهقات وتستمر في الدفاع دون كلل عن حقوقهن في الصحة وكذلك في القضاء على جميع أشكال التمييز ضد الفتاة في أرجاء البلد.
    14. Encourages Member States to design and support programmes to empower women, both politically and economically, in order to assist in preventing violence against women, in particular through their participation in decision-making processes; UN 14- تشجّع الدول الأعضاء على تصميم ودعم برامج لتمكين المرأة، سياسياً واقتصادياً على السواء، من أجل المساعدة على منع العنف ضد المرأة، لا سيما من خلال إشراكها في عمليات اتخاذ القرار؛
    14. Encourages Member States to design and support programmes to empower women, both politically and economically, in order to assist in preventing violence against women, in particular through their participation in decision-making processes; UN 14 - تشجع الدول الأعضاء على تصميم ودعم برامج لتمكين المرأة، سياسيا واقتصاديا على السواء، من أجل المساعدة على منع العنف ضد المرأة، وبخاصة من خلال إشراكها في عمليات اتخاذ القرار؛
    14. Encourages Member States to design and support programmes to empower women, both politically and economically, in order to assist in preventing violence against women, in particular through their participation in decisionmaking processes; UN 14 - تشجع الدول الأعضاء على إعداد برامج لتمكين المرأة، سياسيا واقتصاديا على السواء، ودعمها من أجل المساعدة على منع العنف ضد المرأة، وبخاصة عن طريق مشاركتها في عمليات اتخاذ القرار؛
    102. Initial analysis of responses shows that 45.1 per cent of countries have adopted policies to encourage the formation and participation of disabled persons' organizations; 45.1 per cent have passed legislation; and 46.0 per cent have launched programmes to empower and support disabled persons' organizations. UN 102 - ويوضّح تحليل أولي للأجوبة أن 45.1 في المائة من البلدان اعتمدت سياسات ترمي إلى تشجيع تشكيل واشتراك منظمات المعوقين؛ وسنّت 45.1 في المائة منها تشريعات؛ وشرعت 46.0 في المائة في تنفيذ برامج لتمكين منظمات المعوقين ودعمها.
    (a) Design and support programmes to empower women, both politically and economically, in order to assist in preventing violence against women, in particular through their participation in decision-making processes; UN (أ) تصميم ودعم برامج لتمكين المرأة، سياسياً واقتصادياً على السواء، من أجل المساعدة على منع العنف ضد المرأة، لا سيما من خلال إشراكها في عمليات اتخاذ القرار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد