ويكيبيديا

    "progress has also been" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأحرز تقدم أيضا
        
    • وأُحرز تقدم أيضا
        
    • وقد أحرز تقدم أيضا
        
    • وأحرز أيضا
        
    • وتحقق تقدم أيضا
        
    • وقد أُحرز تقدم أيضا
        
    • وأُحرز أيضا
        
    • وأُحرز تقدم كذلك
        
    • وأحرز تقدم أيضاً
        
    • وأُحرز تقدم أيضاً
        
    • تم أيضا إحراز تقدم
        
    • تم إحراز تقدم أيضا
        
    • تحقق تقدم أيضا
        
    • أحرز تقدم أيضاً
        
    • فقد أحرز تقدم
        
    progress has also been made in legal cooperation in the Caribbean. UN وأحرز تقدم أيضا في مجال التعاون القانوني في منطقة الكاريـبي.
    progress has also been made in the implementation of the Peacebuilding Fund project on youth employment. UN وأحرز تقدم أيضا في مجال تنفيذ مشروع صندوق بناء السلام المتعلق بتوظيف الشباب.
    progress has also been made during 2008 on other enhancements, including: UN وأُحرز تقدم أيضا خلال عام 2008 في إجراء تحسينات أخرى، بما في ذلك:
    progress has also been made in the fields of anti-corruption, regulation of utilities and auditing. UN وقد أحرز تقدم أيضا في مجالات مكافحة الفساد، وتنظيم المرافق، ومراجعة الحسابات.
    Some progress has also been achieved in obtaining access to State security agency archives. UN وأحرز أيضا شيء من التقدم فيما يتعلق بالوصول إلى محفوظات وكالة أمن الدولة.
    progress has also been made in improving collaboration between the United Nations system and the International Monetary Fund, including in specific country cases. UN وتحقق تقدم أيضا في تحسين التعاون بين منظومة الأمم المتحدة وصندوق النقد الدولي، بما في ذلك في حالات قطرية معيّنة.
    progress has also been made in discussions pertaining to indigenous self-government. UN وأحرز تقدم أيضا في المناقشات المتصلة بمنح السكان اﻷصليين حكما ذاتيا.
    progress has also been made in the area of direct postal and transport services between the two sides. UN وأحرز تقدم أيضا في مجال خدمات البريد والنقل المباشرة بين الجانبين.
    progress has also been made in strengthening the legal framework against international terrorism through the work of the Sixth Committee. UN وأحرز تقدم أيضا في تعزيز الإطار القانوني المناهض للإرهاب ا لدولي عن طريق العمل الذي قامت به اللجنة السادسة.
    progress has also been made in the multilateral negotiations within the various working groups. UN وأحرز تقدم أيضا في المفاوضات المتعددة اﻷطراف في مختلف أفرقة العمل.
    progress has also been made in a number of cases: there have been 38 prosecutions and one 10-year sentence has been handed down in Santa Fe province. UN وأُحرز تقدم أيضا في عدد من الحالات: فكانت هناك 38 محاكمة وصدرت عقوبة بالحبس لمدة 10 سنوات في مقاطعة سانتا فيه.
    progress has also been made on Millennium Development Goal 2, on education, with school attendance reaching 88 per cent. UN وأُحرز تقدم أيضا بشأن الهدف 2، الخاص بالتعليم، من الأهداف الإنمائية للألفية، حيث بلغ معدّل الالتحاق بالمدارس 88 في المائة.
    progress has also been made in addressing the needs of least developed countries regarding financial and technical assistance, ODA, trade capacity, market access and debt relief, though not all commitments and targets have been fully realized. UN وأُحرز تقدم أيضا في تلبية احتياجات أقل البلدان نموا من المساعدة المالية والتقنية، والمساعدة الإنمائية الرسمية، وامتلاك القدرة التجارية، وفتح فرص الوصول إلى الأسواق، وتخفيف عبء الديون.
    33. progress has also been made in detailing the approach by which benefits realization plans will be developed and implemented, as follows: UN 33 - وقد أحرز تقدم أيضا في تحديد تفاصيل النهج الذي ستوضع عن طريقه خطط تحقيق الفوائد وتنفذ، كما يلي:
    23. progress has also been made in the rehabilitation of the judicial sector. UN 23 - وقد أحرز تقدم أيضا في إصلاح القطاع القضائي.
    Some progress has also been made in establishing national information systems and other monitoring mechanisms. UN وأحرز أيضا بعض التقدم في إنشاء نظم معلومات وطنية وغير ذلك من آليات الرصد.
    progress has also been achieved in the provision of access to military sites for verification purposes by child protection actors and in the area of the release and reintegration of children associated with FARDC. UN وتحقق تقدم أيضا في توفير سبل وصول الجهات الفاعلة المعنية بحماية الطفل إلى المواقع العسكرية لأغراض التحقق، وكذلك في مجال تسريح الأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة لجمهورية الكونغو وإعادة إدماجهم.
    progress has also been made in the implementation of the recommendations of the mid-term review in the area of the environment and development. UN وقد أُحرز تقدم أيضا في تنفيذ التوصيات الواردة في استعراض منتصف المدة في مجال البيئة والتنمية.
    progress has also been made in the preparation of the sixteenth Supplement, which is expected to be completed by the end of 2011, and work has been initiated on the seventeenth Supplement, covering 2010-2011. UN وأُحرز أيضا تقدم في إعداد الملحق السادس عشر، الذي يتوقع أن يكتمل بحلول نهاية عام 2011، فيما بدأ العمل على إنجاز الملحق السابع عشر، الذي يغطي العامين 2010 و 2011.
    progress has also been made in implementing over-the-counter derivatives reforms. UN وأُحرز تقدم كذلك في تنفيذ الإصلاحات المتعلقة بالسندات المشتقة المتداولة خارج سوق الأوراق المالية.
    progress has also been noted in the collection, analysis and presentation of statistical data. UN وأحرز تقدم أيضاً في مجال جمع البيانات الإحصائية وتحليلها وتقديمها.
    progress has also been made in areas on bilateral and multilateral preparedness exercises for transboundary risks, around which DPPI has organized numerous exercises. UN وأُحرز تقدم أيضاً في مجال التدريبات الثنائية والمتعددة الأطراف للتأهب للأخطار العابرة للحدود، التي نظمت مبادرة التأهب للكوارث والوقاية منها العديد من التمارين بشأنها.
    Relevant progress has also been achieved in the areas of public administration and law enforcement. UN وقد تم أيضا إحراز تقدم في مجالي الإدارة العامة وإنفاذ القانون.
    As is widely known, progress has also been made in combating HIV/AIDS. UN وكما هو معروف على نطاق واسع، تم إحراز تقدم أيضا في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    progress has also been made in preparations for the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries. UN وقد تحقق تقدم أيضا في الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية.
    8. progress has also been made in discussing the troika selection system. UN 8- وقد أحرز تقدم أيضاً في مناقشة نظام اختيار الهيئات الثلاثية.
    Furthermore, progress has also been made in the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, established under annex II of the Convention. UN وفضـــلا عــن ذلك، فقد أحرز تقدم في عمل لجنة حدود الجرف القاري المنشأة بموجب المرفق الثاني للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد